Tolnavármegye és a Közérdek, 1915 (25./11. évfolyam, 1-103. szám)

1915-08-16 / 65. szám

2 1 15 augusztus 16 TOLNA VARMEGYE és a KÖZÉRDEK Meg kell ezt idejekorán akadályozni min­den áron és én azt hiszem, hogy vármegyénk nek í'agyrabecsült alispánja meg fogja találni a módját annak, hogy a fentebb vázolt viszás állapotokon segitscn. Én, teljes szerénységgel, ha lehet és szabad, azt ajánlanám, hogy a „rendkívüli körülmények rendkívüli eszközöket igényelnek* elvi álláspontra helyezkedve, egyelőbe tiltsa meg az alispán, er mészetesen a hadügyi szükségletet kivéve, tel­jesen és véglegesen bárminemű szarvasmarhának Tolnavármegye területéről való kiviteléi. Kettős célt szolgálna ezen intézkedés, ket­tős eredmény volna elérhető: 1. a mai szép marhaállomány nemcsak mennyiségileg, de minő ségileg sem apadna s ami a felvetett kérdés ke rétében a fő : 2 a tenyésztés tekintetében selej tes anyag, mely a közfogyasztásra kitűnő lehet, szükségszerűen csakis és kizárólag a vágóhidra kerülne (és nem más vurtnegye kárára ennek tenyészetébe), mindenesetre jóval olcsóbb ár an, mintha egy nagy és észszerűden ádatkereskede lem spekulativ forgalmából kénytelenek kiragadni a mészárosok. Amint látható tehát tulajdonképpen maga a nép okozta a húsdrágulást. Bár igaz, hogy a mészárosokra is nagy és jogosult a panasz, mert ha a marhaárak időközönkint le is szállnak, ők azért a húsáraknál a siketet játszók. Dehát ezen könnyű segíteni. Nekünk azonban kötc ességünk, hogy a baj eredeti okára rámutassunk. Kell annyi humánus érzékkel birnunk, hogy xnegvédjuk a gyengébb néposztályokat az elsőrendű életszükségletek ré­vén való kizsákmányolás ellen. Nem lehet és nem szabad alávetni a húsfogyasztást a kereset és áralakulás szélsőségekig menő csapongásainak. Húsnak, a kew ér mellett kell lennie a szegény számára is és a szükségben is, mert ez a megélhetés, a nemzeti lét alapfeltétele. Távirataink. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Az oroszok mindenütt visszavonulnak. Budapest, augusztus 15. Orosz hadszíntér. Az ellenség tegnap a Búgtól nyugatra, az egész arcvonalon előkészített állásokban ismét megállott, szövetséges hadseregek támadtak és számos helyen utat törtek maguk­nak. Ellenséges állásokban az oroszok ma reggel óta mindenütt ismét visszavonulóban vannak. Szétugrasztott olasz tábor. Budapest, augusztus 15. O'asz hadszíntér. A délnyugati arcvonalon általában fokozott harci tevékenység folyik. — Tüzérségünk a görzi grófságban néhány bombát lőtt San Cauzianora, mire az ellenség a helységből elmenekült. Cormonsnál pedig szétugrasztott egy nagy olasz tábort. Ellenségnek egy erőtlen tárna­patinás, zöldes vörös réztetejévéi, csikorgó szél- .kakasával. Régi, mint a templom s mint a diadalkapu. Ezek a rokokóbeli matrónák még fiatal lányok voltak, a komoly diplomaták még ifjú legények. Mikor a körönd kettős fasorának utján gyorsan siklott tova a szandlaufer. KöniyA^ dén röpítették a csikók, kényes fejtartással egy ugrásnál sikongás halattszik. *a félef/m sikoltása. Gyönyörtőli, mint m-w csiklandoznak valakit. Hisz O . zep \ 1-: iogja a gyeplőt. Biztos vaskez , ' az én szivemet meghódítani képes, uogy ne tudna uralkodni a legtüzesebb paripán ! A körönd pázsitja nem volt ily elhagyott. Ide jöttek az ifjú Gurovszki lányok. Virágot szedni, bokrétát kötni, hogy feldíszítsék lovagjuk kalap­ját. Az egymást megértő szivek bejárták a par­kot csendes alkonyattal. Kart-karba öltve, vállra hajtott fejjel. Az ifjú elkezdett egy régi dalt. Édes, bus lengyel nótát. A diadalkapu hallgatta csendesen. Örök égőin mintha fellobogna egy egy elröppenő láng I Reggel tengernyi gyöngyszem ragyog a füszálokon, virágszirmokon. Üde har­mat. Tán a Gurovszki lányok boldog szerelmének örömkönnve! Milyen más a világ most. Tán jól tette a durva kozák, hogy a férfiarcokat ruegvakitotta. A mostani rettenetes, nagy, vad időket a régi békés világ lakóinak még a képei *e lássák. . . . Ebédünk nagyon mozgalmas volt. Fél egy ór.i körül egyik ütegünk a mögöttünk levő temetőben megnyitotta a tüzelést Az orosz is feleselni kezdett. Valószinüleg ágyúinkat ke­reste, de szerencsésen minket talált. Fel óra hosz- száig csapkodott fejünk körül a gránát tisztele­tet parancsolj, méltóságos zngássai. Kovac-evics őrnagy meg is jegyezte : ,,No igy még egy P schild sem ebédelhet". Most jő borjusü t, után egy pár shrapnelj, azután tarkodli, majd néhány dasát Redipuglia mellett tüzérségünk már csirájá­ban elfojtotta Görzi hidfőt olaszok mérsékelten ágyuzták Tolmeintől Krnig terjedő szakaszon tegnap reggel erős tüzérségi előkészítés után jelentékeny ellenséges erők ' támadást indítottak ellenünk, amelyet mindenütt visszautasítottunk. Fhtseh területén és a karinthiai arcvonalon ágyú harcok szintén nagyobb arányokat öltöttek, mint rendesen. Éjjel az ellenség hevesen folytatta a tüzelést a nagy Pálon, Freikofelen és a kis Pálon levő harcvonalunk ellen, Kis pali állásunk ellen éjfélkor intézett támadásuk teljesen összeomlott. Tiroii határterületen visszautasítottunk több tárna dást, amelyeket az olaszok Kreuzbergtől nyugatra a Rothwandspkze területén a Bacherthalban és Dreizlnnenhüttenél levő hadállásunk ellen intéztek. Nehéztüzérségünk lavaronei és folgariai fensikok- ról szeminellátható eredménnyel ágyuzta ellenség­nek camporaoloui és toraroi erődítményeit. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. A német vezérkar hivatalos jelentése. Berlin, augusztus 15. Nagy főhadiszállás jelenti : Nyugati had­színtér: Argonneokban kiépítettük Martin erődöt, erődoen elesett háromszázötven franciát eltemettük. Fecht-völgyben fekvő Münster városnak több­szörös ágyúzását St. Dié vasúti negyedének lőve tésével viszonoztuk, az ellenség erre Markirchre tüzelt, de felhagyott vele,. amikor tüzérségünk francia szálláshelyek ellen fordult. Keleti hadszíntér. Hindenburg tábornagy hadesoportja : Below tábornok csapatai Kupiechky vidékéit az oroszokat északkelet felé vetették vissza ; négy tisztet, 2350 főnyi legénységet el­fogtak és egy géppuskát zsákmányoltak. Az oroszok kirohanását Kovnó várából visszavertük; 1000 fogoly jutott kezünkre. Támadó csapataink közelebb küzdöttek magukat a várhoz. A Narev és a Bug között az oroszok a tegnap említett vonalon makacsul ellentállottak. Csapataink késő este kierőszakolták az átkelést a Nareven. Scholtz tábornok hadserege tegnap több mint 1000 oroszt elfogott. Gallwitz tábornok hadserege 3330 oroszt, köztük 14 tisztet elfogott és 10 géppuskát zsák- máeyolt. Novogeorgievsk körül a gyűrű egyre szűkül. Valamennyi arcvonalon előbbre jutottunk. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Ennek a hadcsoportnak előnyomulásával szemben az elleeség szintén makacs ellentállást fejtett ki. A nap folyamán sikerült az ■ ellenség állásait Bosics mellett a helységtől északra, valamint fele- uton Lasice és Miendzyrzec között áttörni. Az ellenség hátrál. Woyrsch vezérezredes csapatai egymagukban augusztus ß-ika és 14 ike között 4000 oroszt, közöttük 22 tisztet fogtak el és 9 géppuskát zsákmányoltak. Mackensen tábornagy hadcsoportja : a meg­vert ellenség tegnap ismét szembe akart velünk fordulni azon a vonalon, amely a Vlodovától északra fekvő Rozankától kiindulva, Slavaty czetől délnyugalra, majd tovább Noredyszcen át- rj ------------~^ gian át, *nea, fekete. Kell e még egyébb ! Lehet-e ennet „agyőül, fényűzés a világon I! No de a muszka hamarosan megunta a mulatságot. Az ágyúzás elhallgatott. Mi is szerte oszlottunk, hogy kiki tanyát üssön a neki meg­felelő helyen. . . . Vacsora után vagyok. Itt ülök asz­talomnál egy öreg fa alatt. Körülöttem sátorok­ban alszanak már a jó fink. Hallatszik egész­séges lélekzetvételük. A messzeségben, félkör alakban óriási tüzek égnek. Távoli őrtüzek. Bevilágítják a környéket kísérteties világítással. Vérvörös szinüre festik az eget . . . Majd kialusz­nak egy.i ás után. Csak a csillagok hunyorog­nak álmosan. Északon egy világitópisztoly raké­tája vibrál, csillog. Az is lehullik csendesen, mint egy elátkozott csillag. Mélységes csend mindenfelé, közelben és távolban. Csak az éjsza­kának zajtalan hangja beszél. Ejféli sötétség, mint egy sírbolté. Csak messze, messze keleten vilámlik fel egy-egy rövid életű villanás. Ez‘ az orosz föld I Ez a mai orosz hatalom. Egymásután alusznak ki a biztos talajra támasz kodó remények. Csak a magasban, a fantázia honában él még néhány álmot álmodó optimistá nak haldokló bizalma. Néha-néha világba röpül­nek a hazug biztató hangok. — Magasra röpítik a fel-fel lobbanó reményeket. Lehullanak ezek is. Hazug remények, csillogó rakéták! A távoli villanások ágyutüzek, vagy tán az elnyomott, el butított, de már ébredező nép lelkének villámai!? Lezárom a mai napot. Jó éjszakát! Szemem a délnyugati égre tapad, melynek távoli csillagai már magyar föld felett ragyognak. Rátok gon­dolok én csillagjaim, kik a messzeségben én 'ettem'virrasztótok ! Adjon Isten nektek is csen- ló éjszakát ! Adjon nekünk boldog találko­zást 1 Gödé Lajos. Miendzyrzecig húzódik. Azonnal megindított tá­madásunk nyomása alatt az ellenség ma reggel óta folytatja visszavonulását. A legfelsőbb hadvezetőség. Adakozzunk a harctéren elhunyt szegénysorsu katonák árvái és hozzátartozói részére. A báró Schell Józsefné úrnő kezdeménye­zésére megindított gyűjtés folytán, újabban a kö­vetkező adományok folytak be a Tolnamegyei Takarék és Hitelbankhoz : Sztankovánszky Margit, Kajdacs K 20'— Gölöncsér Róza, Katalin-puszta „ 2'— Hetényi Alajos ,, ,, ,. 10'— Eddigi gyűjtésünk: K 14510 08 Összesen: K 14542 08 VÁRMEGYE. — Törvényhatósági közgyűlés. Várme­gyénk törvényhatósága f. hó 31 én tartja rendes nyári közgyűlését, ezt megelőző napon az állandó választmány tartja ülését. — Ülések. A vármegyei tisztviselői nyug- dijválasztmány f. hó 19-én d. e. 10 órakor, a vármegyei községjegyzői nyugdijválasztmány f. hó 21 ikén d. e. 10 órakor ülést tart. HÍREK. — Katonai kitüntetés. Kovács László dr., ügyvédjelölt, kadett, aki a harctéren szerzett sebesülése következtében jelenleg itthon tartóz­kodik, vitézségéért a II. osztályú vitézségi érmet nyerte el. — Hivatalvizsgálat. Pestiig Pál dr., kir. törvényszéki elnök, az elmúlt napokban a paksi kir. járásbíróságot vizsgálta meg és ezzel be­fejezte a vármegye területén levő összes járás­bíróságoknál a szokásos hivatalos vizsgálatot. — Alapító tae. Kovács Sebestény Endréné főispánunk neje a Szekszárdi Róm. Kath. Óvoda és Gyermekmenhelyet Fentartó Egyesület alapító tagjai sorába 50 korona tagdíjjal belépett. — Biróválasztás. Az elhunyt Halbich József várdombi községi biró helyébe Herbeck János eddigi másodbiró, ennek helyébe pedig Schmidt Péter választatott meg. — Községi alkalmazás. A simonmajori körjegyzőségben kisegítő erőül alkalmazott Szabó Kálmán elbocsáttatván, helyette' Csekk Jenő segédjegyző alhalmaztatoít.- — Imok-Választás. Gyönk községben a megüresedett irnoki állásra Weiszling Ádám ot­tani lakos választatott meg. — Mikor Úsznék a sorozások ? A 42—50 év között levő egyéneknek összeírása már befe­jezést nyert és azok sorozása Szekszárdon szep­tember hó 30-án kezdődik. — Nyugalomba vonulás negyven évi szolgálat után. Varga Nagy István, a pécsi kir. ítélőtábla tanácselnöke, miután 40 évi szolgálatát betöltötte, nyugalomba vonul. Nyugdíjaztatása iránti kérvényét már be is nyújtotta és a folyó hó végével lejáró szabadságideje után nem szán­dékozik többé hivatalába viszatérni. Ressortját, a büntető tanács vezetését Arnold Sándor táblai elnök veszi át, aki szombaton érkezett haza Buda­pestről, ahol az uj tanácselnök és esetleg egy uj táblabiró kmevezese kérdésében úgy hisszük, ha­marosan meg lesz a döntés. — Választások. Az elhalálozás folytán megüresedett Sióagárd községi tanítói állásra Korács István kántortanitót, Kovács István simon- tornyai menházfelügyelö fiát választotta meg az iskolaszék. — A Bátaszék községi közigazgatási jegyzői állásra a képviselőtestület Spehár Adorján őcsényi jegyzőt választotta meg. — Stroch Fri­gyes kistengetici községi biró ezen állásáról le­mondván helyébe Tippel Péter választatott meg II. bíróvá. — A hadbavonult Braun Ádám köz­ségi pénztámoK helyettesévé Gindlicsalád község képviselő testületé Junkuncz Jánost választotta meg. — A várdombi bírói állásra az elhalt Hal­bich József helyébe Herbech János II. biró lett megválasztva. — Tilos a viharágyuzás. A belügyminisz tér mindenütt, ahol a gazdasági termésnek jég elleni megóvására a viharágyuk használata még- szokásban van, a viharágyuzást megtiltotta azért, hogy a lőpor valamennyi fajának katonai célra való készentartása biztosittassék.

Next

/
Oldalképek
Tartalom