Tolnavármegye és a Közérdek, 1915 (25./11. évfolyam, 1-103. szám)

1915-06-10 / 46. szám

1915. junius 10 rOLN A VARMEGYE éa a KÖZÉRDEK 3 kosok és cséplőgarnitura-lulajdonosok rendelke­zésére bocsáttassanak. A szabadságolások ezen a címen minálunk azonnal, Ausztriában pedig junius 20-ikán kezdődhetnek és nálunk szeptember 15 ig, Ausztriában szeptember végéig tartanak. A gépé szék és fűtők csak ugyanabba a községbe mehet­nek munkára, amelyben ebben a minőségükben utoljára dolgoztak. A szabadságolás dolgában az eljárás az, hogy a katonai parancsnokságok a főispánokkal fogják közölni a megyéjükből szabadságoltak névsorát s a főispán fogja az egyes községekre nézve megállapítani, hogy az illető községnek van-e szüksége gépészre és fűtőre. Az igy szabadságolt legénység a közigazgatási hatóságok szigorú ellenőrzése alatt fog állani, katonai zsoldot nem kap és polgári ruhában, esetleg tábori használatra már alkalmatlan egyen ruhában bocsát tátik el. A hadvezetőségnek ez a gazdasági szempontból üdvös rendelkezése meg felel a gazdák többször kifejezett óhajtásának és kétségkívül kkifftő fogadtatásra fog találni a mezőgazdasági, érdekeltség körében. — Hőseink megbecsülése. A Tolnai Re­formátu ok Lapjában olvassuk, hogy a mórágyi református gyüleke'zet a- nagy háborúra való em­lékezés céliábcjl „uj értékes urasztali készletet készíttetett, amelyet maja akkor használ először, dia a háborúból jpegtémkke! együtt emelik fel* a temíptómban, ak'j|hálaadás poharát“. Ezt a! pél­dát hizannyára iaMftti is követik. Bölcskén mint ■olvassuk, gyászlobogót tűznek ki a templomra, valahányszor a^gyáilekezet egy egy tagjának eles- téről hír' érkezik. Ezenkívül csináltatnak egy érckoszöi‘üt,! amelj/hek leveleké rávésik'az“-éleset, lek ne'véiV A kokz’órut a szószékkel’szemben he*- ■lyezik el a templomban. Szóval a kegyelétes sze netet sokféle módiját találja a hálás megemléke­zésnek. : btl; í>!'. - ; —’Kitűnő Vizsgák. Schaadt Margit, üzv, Schaadt tiyulápií, yLSing. Irma . leánya a ^budapesti egyetemen kitüntetéssel tette le a tanári alap1- vizsgát. Ugyancsak szép sikerrel vizsgázott Vin- kovits -;GitbrteJlA: f's! á kalocsai tanítónő képezdó- .ben s elnyerte : at,‘.polgári iskolai tanítónői, ok­levelet. ; j rf .rjt.. t>,-i t-.m'.t ■’ , t. . ■ — H<«i>'ődfisv?lek kitüntetése. A király Pour Gyula.‘.í^gijhgyse. századosnak, Daihó Éle- Ítnér^;TaritirLftjt>é,.,'S'íai].tiváuyi: Miklós, Harassjthy Gyula, Petrány Miklós és Ham Ferenc 17. hgye. tbhadnal'yóknak'a*1ia3íékitményés katonai eraern- kereszt III. ós^tály^t adományozta. Elrendelte a király, hogy’ Vaj-gájjLássló, Stockinger Sánjlor, Szabó Gábor lf. hgjíé- •főhadnagyoknak-, Gerey Béla 17. 'hgyg. löádá&gyniik és Strasser Lajos 19. hgy. főhadnagynak legfelsőbb elismerése tudtul ada«ftéia. /;< jVv ' "j- dHo'-f"-— Aselyciíáigriiyótenyésztők figyelmébe. Befeerpdj /Bál,;pts^j(|gí)s selyeuitenyésztési felügyelő átiratot intézett aw törvény hatóságokhoz, melyben foegcáfoíja azt :A:3tfreáztelést,'hbgy a gubó árát nőm fizetik ,ki,.y.£gv. mprak egyj.részét hadicélokra levonják. (Ez’a-Kip&fofolés nem' más, min't rossz­akaratú megtévesztés,, .Ezfcél szemben kijelenti, hogy a beváltáskor °a gubó árát ügy, mint eddig, az idén is készpépabenj kifizetik. ''•— Orofcz ‘ ffl&slhrban. Kertész (Zaratka) Í ózsef szekszárdi származású tábori lelkészről, aki. Yzemyslben működött, hozzátartozói a vár már­ciusi feladása óta mit „se tudtak. Ma végre leve . 'előlap érkezett VŐjlftkŐgorához, -Horácskö .Sándor lisztkereskedőhöz, melyben tudatja, hogy hadi­fogoly, Tetjusitia'nyíf Volga mellett és egészséges;. az oroszok emberségesen bánnak vele. Kéri, hogy németül írjanak neki, de politikai dolgokról semmit. — Nagy magyar filmujdonság. A „Világ“ Mozgókép-színház szombati és vasárnapi műso­rán lesz bemutatva a magyar kinematográfia dia­dala ; „A tolonc“ című nepszinmü, irta: Tóth Ede, filmre alkalmazta a kolozsvári színház igaz: galója Janovics Jenő dr. A „Tolonc“ igazi szenzációja a kinematográfiának, nemcsak ha­zánkban, hanem az egész művelt világon. A főbb szerepeket játszák: Jászai Mari (Ördög Sára), Berki] Lili (Angyal Liszka), Szentgyörggi Ist­ván (Mravcsák), Várkongi Mihály (Miklós), Nagy Gyula (Kontra), és Simon Mariska (Kont- ráné), kik alakításaikkal a vásznon megel.-ve- nednek és örök életet kapnak, mellyel tisztelétet és csodálatot keltenek a magyar színművészeinek a világ minden részében. Budapestről pár héttel ezelőtt indult világhódító útjára és már Bécs, Berlin, Krisztiánia stb. külföldi nagyváros mozi­látogató közönsége gyönyörködik a csodaszép darab művészi szépségében. Tóth Ede eme kiváló szimüvét 4 hosszú felvonáson át élvezzük és ezenkívül jön még a szokásos heti műsor. Erre az alkalomra még egy nagy meglepetésre iesz kilátása a mozilátogató közönségnek, ugyanis a filmdarabokat az első szekszárdi cigányzenekar fogja kisérni Belli Lajos prímás vezetésével. — Adakozzunk a Vöröskereszt Egylet­nek! Segítsük a hadbavonultak családjait és hz elesel lek hozzátartozóit! Adakozzunk a harctéren elhunyt szegénysorsu katonák árvái és hozzátartozói részére. A báró Schell Józsefné úrnő kezdeménye­zésére megindított gyűjtés folytán, újabban a kö­vetkező adományok folytak be a Tolnamegyei Takarék és Hitelbankhoz : Dömötör József százados junius havi 10 korona K 10.— Eddigi gyűjtésünk: K 1354408 Összesen: K 12554.08 — Sebesülések a harctéren. Szilasi László tényleges honvédhadnagy} Schwartz Ke- resztély városi tisztviselő fia az északi harctéren egyik szemén súlyosan megsebesült s most buda­pesti kórházban kezelik. — Bállá Károly tech­nikus, 44 es gyalogezredbeli kadét, Bállá Sándor szekszárd-belvárosi rom. katli. tanító fia is meg­sebesült; az ütközetben egy golyó fején találta. De vérző fejjel is tovább vezette rohamra vitéz szakaszát. Most Szekszárdou a Vöröskereszt- kórházban kezelik. — A három Kristofek. A szekszárdi- kir. törvényszék néhai irodatisztje: Kristófok Béla szerény fizetéséből, szerény' körülmények közt nevelte fel nagyszáma gyermekeit, akik' közül ketten a hivatásos katonai pályára léptek s a harmadik most a háború folyamán mint önkéntes csatlakozott hozzájuk A derék fiuk egymás után beszéltetnek magukról. A soronkivüli.előléptetég, signum laudis, katonai ér lein kereszt, vaskereszt csak úgy potyogott reájuk. — Most legújabban Kristofek László főhadnagyot a II. oszt. vas- kercszttfel tlintett^t ki, sajnos már .^em 'vjselheti, mert egy ostoba golyó ketté vágta a**legszebb katonai karriert. Ez alkalommal a Somogyi Hir- lap a következőket Írja a három Kristófokról : „A 44-es Grracchusok. —, A három Kristofek. A 44. gyalogezred hőseinek gazdag galériájában is díszhely ju.t á Kristofek testvéreknek, az ezred három kiválóan vitéz tisztjének- Megható,: meny­nyire egy a lelkűk a hazáért való önfeláldozó készségben, lelkességben és hősi bátorságban, Valóban csak a .klasszikus ókor produkálhatott' ilyén hősi erényékben vetélkedő fiakat-'; a Grac chus testvérek egymást felülmúló vitézségét jut­tatja eszünkbe az a számtalan harci bravúr, a mellyel eddig kitűntek s amely ragyogó nimbusz- szál övezi a három -IKristofek fivér nevét. — Most gyászos aktualitás tereli reájuk a ‘-figyelmet. A hős téctvérek dicső triászából kidőlt az egyik. A neve ugyan iiifig nem jelent meg,pro patria* gyászkéretben, Sem hivatalos lisztaban. De a hazatérő, fájdalmas pillantás-u, sápadt bakanép határozottsággal es őszinte nagy szomorúsággal újságolja, Aioj^ ‘bizony ottveszett szegény fő­hadnagy Ur !“’.(Kristofek László.) Sirassük-e f legjobb katopatestyérek, a legigazibb hősök egyi­kéit, vagy magasztaljuk hiú szavakkal? Egyikből sem. lenne elég a- sok is. Vájjon mi újat, eredetit, rendkívülit mondhatnánk róla, kitől életében senkisem hallhatta a szerénytelenség hangját ; "’katona volt, aki csak tanult és dolgozott testes­től lelkestől s alig tudta róla valaki, hogy hóna- p>«£ tartó hősi küzdelem után még a jól meg­érdemelt pihenésre sem engedett magának időt, :hanem siétett vissza a világdöntő tusába, har­colni, dolgozni, verekedni tovább a hazáért, — az ntíolsó lélegzetig. -Es elől van mindig .... ?i£llpvik a karját, oda se neki, bekötözted s már rohan vissza a titáni harcba s az ajkán csak egy „ihletett sgó kársán : előre! ... és ezt hörgi * még akkor is‘ mikor megdicsőülten bukik alá az öldöklés véres chaoszában ... És a másik kettő! A magyarok istene tartsa meg őket hosszú év­tizedekig, hogy ragyogó példák legyenek az utó- clök számára, példaképek mint katonák s mint emberek. Tolnai és somogyi emberek, kik alattuk harcoltak s egészséggel térnek majd meg a dicső­séges békekötés után, ha évek múltán mesélnek fiaiknak a „nagy háborúról“ annó 1914—15., az ő legendás hősiességükről mondják el a legszebb hőstetteket. Beszélnek majd az idősebbről, (Kris­tofek Géza) aki most már „százados ur“ s aki az ősszel átlőtt sebes vállal is miuden tartoztatás ellenére sietett vissza a harctérre, mert úgy érezte, hogy e nagy időkben elől kell lennie. Féléve vau ott már együtt.katonáival jóban rosszban, a legva­dabb harcokban és mindenütt elől van, hol a veszedelem a legnagyobb s legközelebb van a halál!... A régi magyar vitézi erények újjáéle­dését testesíti ott meg a százados ur Kristofek. A legfiatalabb (Sándor ?) valósággal gyerek még. Ősszel, mikor önkéntesnek bevonult, már ficán­kolt benne a testvére hősi vére. Mint a 48-as bős fiuk tették, egyenesen a tüzbe akart menni. Türelmetlen lett, szinte toporzékolt, hogy neki nem kell rang, nem kell tiszti iskola, ő menni akar. A parancs nagyobb ur volt s be kellett ülnie a tiszti iskola szürke padjaiba, mikor a dicsőség ragyogott már feléje a távolból. Dühö sen várt és boldog volt, mikor végre el mehetett. Kristofek kadét is mihamar becsületet szerzett a testvérei hősi nevének. Vitézi harcokban kar­lövést kapott, bekötött karral hazajött, de csak azért, hogy amint sebe beheggedt, máris vissza­mehessen. Az Isten parancsa se tartotta volna vissza. Alig i* láttuk, máris visszatért a bare fergetegébe. S ime jönnek róla a szinte hihetet­lennek hangzó hírek, a hőstetteiről, a bámulato­san gyors előlépéséről s arról, hogy neki is csak az a jelszava, ami a hősi ezredé s a többi bős Kristofek fiuké: csak előre . . .! Legkitű­nőbb katonák, melegszívű bajtársak és derék jó magyar emberek vagytok Ti, Kristofek-test- vérek. Józan rajongók, akik tudjátok és érzitek kötelességtek szent jelentőségét s akikre büszke lesz mindig minden negyvennégyes Díszei vagy­tok a magyar erőnek, magyar lelkesedésnek, a magyar vitézségnek s a veletek született szerény- ségteknél, csak a férfiúi lelki erőtök nagyobb! Be’ kár, hogy már csak ketten vagytok ! Jő házból való fiú tanuló­nak felvétetik Mayer János fűszer és vaskereskeskedésé- ben Szekszárdou. A— Katonavonat veszélyben. A bátaszéki vonalon közlekedő 5472 es katenavonát múlt szer­dán éjjel a Kárászon álló 5470-es katonáVonatnak nekiszaladt, mert a mozdonyvezető a tilos bejára­tot nem. vette észre. Egy kocsi, erősen jnegrongá- iódott., Személyekben sérülés neim. fürtent. Á vizs­gálatod megindították. . s? .............j — A tolnai országos vásár f. hó 13-án lesz. A szakértők teendőket a tolnai 2 katona- orvos és Spatz Mór járási mg- kir. állatorvos tátják el. ( . ,-—r- Ajánlkozik irodába, a fő­gimnázium hatodik osztályát végzett tanuló a szünidőre ügyvédi vagy egyéb iro­dába, esetleg vidékre jegyzői irodába vagy gazdaságba szerény felvételek mellett ajánlkozik. Cim: Linka László Szekszárd. Kismegyeház. PATKÁNY-EGER HÖRCSÖG És ÜRGE ÍRTÓ R&IJ.N Prospektus íngyen RflTIN IRBORflTORiUM " .i^noE^T.Vii CjQTTENßlUJiQjtjlCA 50. Levél azjorosz harctérről. i Egy derék föidink, ki mint főhadnagy szolgál a hadseregben, írja testvéréhez a követ­kező' érdekes levelet: „Előttem a .telefon szekrény, arra az esetre, ha az éj folyamán valami parancsot kellene ki­adni. Tudniillik nem kellemes az amúgy is fá­rasztó napi munka után éjjel is öltözködni és vetkőzni. Egy iskolában vagyok. Hatalmas föld­szintes épület, amelyen egy ablak sincs, ellenben a közvetlen környéke tele szeméttel, cserepekkel, tégla darabokkal. A mellette levő emeletes és földszintes házakból pedig csak a kémény van meg. — De néhol csak egy falrészlet — a mit keresztül lehet lépni. Részben sehrapnel- lek által felgyújtott házak, részben pedig gráná­tok döntötték földig. Egyetlenegy ép ház nincs. Sehol egy szoba berendezés. Üres, földig égett és rombolt házak. Az utcán, a főtéren elhulott lovak, amelyek oly rettenetes bűzt terjesztettek, hogy kénytelenek voltunk magunk elásatni. A város üres, csak egy két zsidó család van itt. Hivatalos közegek egyáltalában nincsenek. Két apácát láttam, akik a nagy bombázás idején a templomban imádkoz­tak. A templom roskadozik és szitává van lőve. Ha majd haza kerülnék, — Isten segítségével — megmutatom a képeket. Tegnap kerültünk ide. Ma reggel 8 órakor kezdték a muszkák nehéz gránáttal lőni az is­kola környékét, de bála Isten, üres helyen robbant fel. Egy gránát épp az osztagom mellett robbant fel. Az osztag pedig az iskola udvarában van. Ennek a gránátnak az időzítő gyújtójából egy darabot megtaláltam. Elteszem és haza viszem. Tizennyolc gránát vágódott a,-..városba. Nagyrésze rövid volt, úgy hogy a templom előtti téren

Next

/
Oldalképek
Tartalom