Tolnavármegye és a Közérdek, 1915 (25./11. évfolyam, 1-103. szám)
1915-05-27 / 42. szám
XXV. (XI.) énfolyam. 42. szám. Szekszárd, 1915 május 27. TOUIAVARHECLVE ÉS A KÖZÉRDEK Előfizetési ár: Egész évre ................16 korona Fé l évre.....................8 > Neg yed évre .... 4 » Egy szám ára .... 16 » Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 kor., további sor 30 f. — Nyilt- tér: garmond soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az orsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik heienkinf kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőség telefon-szám: 18—24. — KiaÜóhivatali telefon-szám: 18—11. Szerkesztőség: Bezerédj lstván-utca 5. szám. Ide küldendők a lajrot érdeklő összes küldemények. Kiadóhivatal: Béri Balog Ádám-utca 42. szám. Az előfizetési pénzek és hirdetések ide küldendők. Néptanítók, ha az előfizetést egész évre előre beküldik, 8 korona. Főszerkesztő : Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő : BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. Távirataink. Keleti hadszíntér: Egyes gyen§e éjjeli táA miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Az ujabbi orosz foglyok száma 25 ezerre emelkedett Csatározások az olasz határon. Budapest, május 25. Mackensen seregei folytatják előrenyomulásukat. Orosz foglyok száma huszonöt ezerre emelkedett. Áz ólasz határon jelentéktelenebb csatározások folynak. A Ionon unió átkelést klküzdtük. Hagy hadi zsákmány. Vissavert olasz támadások. Budapest, május 26. Északkeleti hadszíntér. Przemysl ellen tart a csata, Mackensen vezérezreíes hadserege támadva a San mindkét oldalán délkeleti irányban sikeresen nyomul előre. Radymnolól keletre a Sanon való átkelést kiküzdötték s a hatodik osztrák-magyar hadtest rohammal elfoglalta a zagrodi h dföt. E várostól keletre, Przemysltöl delre és délkeletre hadseregeink az oroszok erő?, részben betonozott állásai ellen lassan előre haladó támadásban vannak. A legutóbbi két nap harcaiban beszállított fogiyok száma huszonötezerre emelkedett, hadianyagban tegnap estig 54 köny- nyü, tiz nehéz ágyút, hatvannégy gépfegyvert és tizennégy löszerko- csit zsákmányoltunk. A Dnjesztertől délre és Oroszlengyeiországban az általános helyzet változatlan. A Visztulától északra egy ütközetben kilencszázkilencvennyoic oroszt elfogtunk. Délnyugati hadszíntér: Tirolban egy ellenséges különítményt, mely bevonult Con- dinba, (Indicaria) visszavertünk. Podon-szo rostól Marmarolatától északkeletre az olaszok az első lövésekre megfutamodtak. A karintbiai határon csapataink több támadást, az olaszok jelentékeny veszteségei mellett, visszavertek. A Plötz- rendtöl nyugatra az ellenség megfutamodott és hátrahagyta fegyvereit. A partvidéki határterületen eddig még nem fejlődtek ki harcok. llöfVr altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. A német hadvezeföség jelentése. Berlin, május 27. A nagy főhadiszállás jelenti. Nyugati hadszíntér: A Bellewaarde tótól nyugatra ujonan elfoglalt állásaink ellen intézett éjjeli ellenséges előretörést könnyűszerrel visszautasítottuk: Az, atígoloktól zsákmányolt géppuskák száma tízre emelkedett. Givenchytől északkeletre színes an góloknak tegnap este sikerűit legelői levő árkunk egyik kiszögelő részének birtokába jutniok, továbbá délre Liewin és Loretto magaslat között délután franciák a nagy mélybe, tagozott támadást kezdtek, amely teljesen meghiúsult. Souchez — Betliuni-uttól északra és délre eleinte sikerült az ellenségnek árkainkba behatolnia, de az éjjeli támadásokkal ezeket ismét teljesen visszafoglaltuk. Egyszáz francia hadifogoly maradt a kezünkön. Soucheztől délre is a fehér és szines fran ciáknak itteni vonalaink ellen több Ízben isme telt erős támadásai közvetlenül az akadályok elölt teljesen összeomlottak. Az ellenség mindenütt igen súlyos veszteségeket szenvedett. A Lorettó-magaslaton folyt harcoknál különösen egy sziléziai gyalogezred, az ellenségnek Bois de Pretre keleti részén ellenünk intézett előretörését könnyű szerrel visszaverte. Lenstől délre pilótáink lelőttek egy ellenséges repülőgépet. átadásokat visszavertünk. Délkeleti hadszíntér: Mackenzen vezér- ezredes hadseregének támadása jól halad. Radym nótól délkeletre heves harc után, elfoglaltuk Swiete helyiséget. Radymnótól keletre, az osztrákmagyar csapatok elfoglalták a San nyugati hídfőjét, mire a Sanon való átkelést is kikéuysze- ritettük. Tovább északra csapataink harc után elérték a Lazytól és Laszkytól keletre fekvő vidéket és a Korzenica Zapalow-vonalat a Luba- szowka mentén. A hadifoglyok száma és a zsákmányolt had'szerek szaporodnak. A legfelsőbb haduezelőség. Hadi flottánk sikerei. Velencétől—Barlettáig az egész olasz keleti partvidék érzi immár a mi kis, de rettenthetlen tengeri flottánk íélelmes erejét. A lagúnák városának cölöpjei nyavalyatörésen reszkettek a hatalmas hajóágyuk irtózatos füzétől, amikor az acéllövedékek, ezek a láncról eleresztett vérebkölykek marcangoló fogakkal neki estek nem magának a szépséges, ájuldozó delnőnek, Velencének, de hatalmas arzenáljának — ennek a íéltve őrzött óriási toalett szelencének, amelyben a földkerekség legnagyobb co- cottja — Olaszország — világhatalmi -hóbortjának kendőző szereit — az ellenünk titkon felhalmozott ágyúit, munícióját őrizgette a legkínosabb gonddal. Nos a hatalmas arzenál tüzet fogott, hajók sülyedtek el, állomások, vonatok, kaszárnyák, vízvezetékek, balloncsarnokok, szemaforok, olajtartályok repültek mindenfelé a levegőbe. Felülről is elkövetkezett az irtózatos föld — jobban mondva égrengés s a hitszegő népbe egyszerre belefojtotta a diadalmi mámort és az uj szövetségesek mellett való „evvivázó“ kedvet. Tengeri flottánk gyönyörű introduk- cióval vezette be a nagy olasz operettet, amely már is tragédiának indul. Pedig hajóhadunk évtizedeken át mostoha gyerek volt. Nagy parlamenti viták folytak még a lét- jogosultsága felett is. Legnagyobb hajóink pláne, amolyan „orozva kelt csibe“ módjára születtek meg. Az előrelátó, bölcs hadvezetőség titokban, parlamenti hitel nélkül, saját felelősségére kezdte meg az építtetésüket s csak akkor állt elő velük, a mikor már készen voltak, éppen úgy, mint mikor a tyuk-mama elő vezeti a titokban, vagyis „orozva kikelt“ csibéit. A jó gazd- asszony örömmel mosolyog ilyenkor. Maga is belátja,-hogy a tojásokból legfeljebb — rántotta lett volna. Mi is igy vagyunk. Az a tenger sok millió amúgy is elúszott volna másra s ime Istennek hála, most hozza a kamatok-kamatját. Tengeri hadi erőnk, ha nem is nagy, de azért mégis számottevő. A már régebben elsülyesztett két francia hajó-óriás s a most agyon bombázott olasz partvidék beszédes tanúbizonyság e mellett. De a java még csak ezután jön. Flottánk félelmetesen fogja igazolni hírnevét, azt, amit pár évvel ezelőtt éppen egy angol szakértő mondott róla, hogy ha kicsi is, de a legjobban felszerelt s tengerészeink a világ első tengerészei. Sok angol, francia, olasz fog vacog még össze félelmes hajóágyuink mennydörgésétől. Pólának, Triesztnek, Fiú mének, a gyönyörű Adriának nagy ára van. Éljenek derék tengerészeink ! B. HÍREK. — Katonai előléptetések. Fördős Mihály vármegyei jegyzőt, huszár hadnagyot, ki jelenleg bategeskedés miatt kétheti szabadsággal Szekszárdion időzik, a király huszár főhadnaggyá nevezte ki. Ugyancsak főhadnaggyá nevezte ki a király a gyalogságnál László Aladár államépité- szeti mérnököt is. — Elzárva a világtól. Tegnaptól kezdve minden vasúti összeköttetésünk megszakadt a vi lággal. Először — amint keddi lapunkban megírtuk — akként intézkedtek, hogy megmaradt egy Budapest felé és egy onnan érkező vonatunk. Most azonban a további intézkedésig ezt is beszüntették, úgy, hogy teljesen el vagyunk zárva Bátaszéktöl egész Sárbogárdig s egyáltalán teg nap és ma már semmiféle postát nem kaptunk. Ma, úgy halljuk, ugyan elküldték reggel egy postakocsit Bátaszékre, amely délre tán ide ér, délután pedig Hock István állomásfőnök kértóre egy üresen jövő szerelvényen elhozzák Sárbogárd- ról a lapokat. Ez az állapot azonban igy sehogy sem maradhat. A mi vonalunkon alig történik hadi szállitás, egy egész környéket tehát nem szabad minden ok nélkül ennyire semmibe sem venni. Értesülésünk szerint Kovács Sebestéiig Endre főispánunk már megtette a lépéseket, igy reméljük, hogy mihamar segítve lesz ezen a semmi hadiérdek által nem kívánt sanyarú és türhetlen állapoton. — Sebesülések. Őszinte részvéttel értesülünk róla, hogy dr. Kovács László kadét, Kovács Dávid polg. iskolai tanár és Kovácsné Nagy Lujza leányiskolái igazgató fia az északi harctéren megsebesült. Opatovnál több társával együtt önként vállalkozott egy veszedelmes hely kikémlelésére, akkor érte a mellövés. Hat napig tartó utazással Becsbe szállították, ahol egyik tiszti kórházban ápolják. A golyót még nem tudták eltávolítani, de ennek dacára jobban érzi magát és lázmentes. Megsebesült Mihalovich Dénes zászlós is, akit Szekszárdon, idefüződő rokonsága folytán sokan ismernek. A derék zászlós most már 4- szer van a harctéren. Egyszer srapnel lövést kapott, azután vérhasba esett, majd lábai fagytak meg, mig most a Kárpátokban haslövést kapott. Most azonban már ő is túl van a veszélyen. — Szabadságolt tengerészek behívása. A hadügyminisztérium tengerészeti osztályának intézkedése folytán mindazon katonák, akik a tengerészet kötelékébe tartoznak s bármi cimen szabadságoltattak avagy felmentettek, azonnal bevonulni tartoznak. Kivételt képeznek ez alól azok, akik hivatalból, mint nélkülözhetetlennek minősíttettek, a honvédelmi minisztérium részéről bizonytalan időre szóló felmentést nyertek. — A főispán a vasúti forgalom felvételéért. Említettük már, hogy a hadiszállítások következtében a kormány a vasúti forgalmat a Sárbogárdi—szekszárd—bátaszéki vonalon ideiglenesen teljesen beszüntette. Ezen kihatásában felette sérelmes rendelkezés ellen Kovács Sebes tény Endre főispán telefonon kért orvoslást a kereskedelmi minisztertől, szerdán pedig ez ak- c ója folytatásaként, táviratilag tett felterjesztést, kérve, hogy a vonalunkon minden igaz ok nélkül beszüntetett forgalom újbóli felvételét a 6004. és 6005. számú személyvonatok, valamint a 6061. számú kezelő tehervonat járatásával sürgősen Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos összeg mielőbbi beküldésére.