Tolnavármegye és a Közérdek, 1913 (23./9. évfolyam, 1-103. szám)
1913-12-09 / 98. szám
19 J 3. december 9 TOLNAVÁRMEGYE és a KÖZÉRDEK 5 hogy kapaszkodjék a lábába. Aztán fölülről húzták. Mivel a huszár is volt vagy 80 kiló, erősen kellett huzni, ennek következtében a tanító erősen kiabált, ami nem is csoda, mért mint utólag kiderült, megmérték a szolgabiróság katonamértékén, hogy a kaland után 3 centiméterrel hosszabb volt, mint a tavaszi sorozáskor! Más: Az agarászás már rég kiment a divatból Borosdon és vidékén. A főhadnagy ur azonban, aki a központi lovasiskolában nagyon megkedvelte ezt a sportot, kijelentette, hogy ősszel minden úri ember falka után vadászik. Paripa bőven tellik a honvédlovak közül, falkának azonban sem a griffon, sem a buldogg, sem a foxik nem váltak be, Apróhirdetés utján tehát hozattak valahonnan a Nyírségről egy pár agarat. * A gyengébbek kedvéért megjegyzendő, hogy az agár párjával kél, mint a csirke, vagy a nagyurak puskáía. Megjöttek tehát az agarak. A volt gazdájuk címeres levélpapíron, de rossz ortográfiával irt levélben tudatta, hogy a vörösei ,,Pirók“-nak, a fehéret ,,Pondró“-nak hívják. Első nap az agarak más munkát nem végeztek, csupán véresre harapták a ház és a szom szédság összes kutyáit, másnap azonban megkezdődött a vadászat. Vörös frakk hiányában a vadászok vörös nyakkendőt kötöttek, aztán hajrá, neki a kukoricásnak. Szent Hubertusz kedvezett, nem tellett bele egy félóra, rókát vertek fel a kutyák és pompás hajsza után egy tarlón el is fogták. A vadászok siettek elvenni tőlük, mert most 15 korona, a rókabőr és az agarak ezt úgy látszik, nem tudják. Hosszas verekedés után végül a főhadnagy ur rálépett a dühösen fickándozó róka nyakára. Agyon kellene ütni! Igen, de mivel? A legközelebbi fa, honnan dorongot lehetne vágni, félkilométerre van, a főhadnagy a róka nyakára áll a puha tarlón, társa pedig a dühös agarakat fogja, mig a lovak szabadon járva csipegetik a füvet. Nádpálcával rókát agyouütni bajos. Végül is rájöttek, hogy le kell csatolni a kengyelvasat, azzal agyon lehet csapni. Lajos ur leveszi a kengyelt és a markára csavarja a szíjat. Na szegény róka! — „Nagyot üss, hogy egyszerre vége legyen, mert kemény ám a koponyája“ — biztatja a főhadnagy és Lajos ur teljes erejével lesújt a kengyelvassal a szűk huszárcsizmába bujtatott lábra, annak is a tgukszemes kixujjára! . . . Helyzet : a főhadnagy ur ordítva ugrál egy lábon, a róka vigan vágtat fel a bokros hegyoldalnak, ahol a lyukja van. Az agarak pedig dühösen ágaskodva ráncigálják a lovat, amelyhez hozzákötötték őket . . . Utóirat : Szólj igazat, betörik a fejed. Illetőleg : Szerencse, hogy még nincs meg az uj sajtótörvény, mert még utóbb vissza kellene vonnom a tiszta igazságot, amit e sorokban megírtam. Egy absztinens atyafi. Husleves-kockak kerülnek forgalomba, melyeknek csomagolása csalódásig hű utánzata a MAGGHéie húsleves-kockának. Aki biztos akar lenni abban, hogy a felülmúlhatatlan MAGGI húsleves-kockát kapja, kérje határozottan ezt és ügyeljen a MAGGI névre és a keresztcsillaf védjegyre. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Munkatársainkat kérjük, hogy a lapunk karácsonyi számára szánt dolgozataikat legkésőbb 20-ikáig szíveskedjenek beküldeni. — M. Paks. Cikkében pontos értesülésünk szerint, lényeges számbeli tévedések foglaltatnak. Saját neve alatt és felelősségére adhatjuk csak ki, a tévedések helyreigazítása mellett. Az idei Karácsonyi vásár Pírnitzer József és Fiai Szekszárdón f. é. december 1-én megkezdődött. Dús választék mellett a jelenlegi kedvezőtlen üzleti viszonyok miatt leszállított tatok fe- lülmitoak minden eddig nyújtottak Mindennemű ajándéktárgyak Díszműáruk Válogatott nagy raktar JátéktúMbon Occasio árakon Hői gyapjú ruhaszüvstek Páráitok Delalnek Vászon- és damasziáruk MARADÉKOK még nyomottabb árakon Óvodák és menházak különös engedményben részesülnek. Repülő vigécek gyengéd replika a „Tolnavármegye és a Közérdek "-bi» megjelent „Repülő ló“ cimi) cikkre. Meg vagyunk győződve arról, hogy az általunk igen tisztelt és uagyr ibecsült Cr~ssu< barátunknak nemeslelküségtől áradozó ^cikkével egyáltalában nem az volt az intenciója, bogy a szegény bölcskei Käufer Simon fütyülős zsidót az országos állatvédő egyesület közbenjüttével kihágásért 20 koronára bűntettessé ; -ámde ez mégis megtörtént és miután a szegény súlyosan elitéit keserves bánatában nem tud egyebet, mint tovább is fütyülni a Dunaföldváriakra, a megtörtént tények szabad bírálatánál fogva jelenthessük ki azt, hogy a kihágások szövevényes pókháló törvényébe nagy kár az apró legyeket bele kergetni, mivel azok abban fogva maradnak, mig a nagy dongók vigan törnek keresztül rajta Simon bácsi csökönyös rossz gebéjét a duna- földvári piacon merészelte megostorozni, mivel az nem indított; ezt elismerjük, hogy nem ille mes dolog ; de vájjon a nemes lóversenyeken a zsoké urak nem sokkal kegyetlenebbül ostoroznak e, hogy célhoz jussanak ? ? ! Mi bölcskeiek épen nem látjuk szükségét fennforogni az állatvédő egyesület megalakításának az öreg házaló miatt, akinek 40 év óta az a foglalkozás», hogy az elvénült, munkára telje sen hasznavehetetlen, uraságok által letört, a gyepmester előtt való utolsó stációjában, tisztin a bőre értékében vásárolja meg és apró-cseprő dolgaira még felhasználja ; mert hiszen ezeknek az ostor már spm nem árthat, sem nem használhat ! Megadta az ötletes öreg a maga módja szerint a helyes választ az uraság kocsisának, aki gyönyörű amerikai trappért hajtván előtte, negédesen kérdi tőle : „Kaffer bácsi, mikor lessz magának ilyen lova ? azt válaszolja : „Te bolond ! ha nekem ilyen lovam lenne, akkor én volnék az uraság ; az uraság meg a Simon“ ! Resteljük tehát nagyon, hogy ezt a speciális tipikus alakunkat, mindennapi foglalkozásáért, reá nézve oly drákói szigoruságu Ítélet sújtotta, holott önalkotta házaló verseit meg kellene örökíteni, miként azoknak bus melódiáit a pincehelyi róm. kath. kántor barátunk nagy mulatságunkra, érdemesnek találta kottára szedni. Ha ilyen álhumanizmus és állatvédői szenti- mentálizmussal panaszkodni akarnánk, akkor nekünk Bölcskén sokkal több okunk volna rá, ahol naponta látjuk a Dunaföldvárról seregestül hozzánk érkező, különféle ékekben, gépekben, szépekben, székekben stb. utazó, olykor toronymagasságban felrakott ládákkal, néha fiakkerbe fogott dikdáncokon, a vármegye által még mindig középkori állapotban hagyott, éktelen rossz clülős tö.ivenyhatósági sötét utakon felboruló kocsikból a kirepülő vigéceket, amikor a dunaföldvári kocsisok még lőccsel is igazítják kimerült lovaikat 1 Mitsem változtat a dolgon, hogy az előkelőbb vigécek néha már automobilon repülnek át hozzánk és talán a forma kedvéért, hatósági megbízással, a nem sokat érő és nem is hivatalos „Lysoform“ fertőtlenítő szert árulják és rázzák drága pénzért a községek nyakába, nem kis bosz- szuságára a nagy adót fizető gyógyszerészeknek, de kombiié dictu ! egy Ízben valósággal megesett, hogy a nagy homokba belefuródott automobilt is dorongokkal kellett döfödni, mig valahogyan tovább gördülhetett. Mit szólna 'ehhez az állatvédő egyesület ? Sic francit gloria mundi ! Nem dicsekedhetünk azzal, hogy 26 egyesületünk van, mint a dunaföldváriak, de ha egyet is alakítanánk, akkor is bizonyára „embervédő egyesületet“ kellene alakítani, embervédő egyesületet, melynek hivatása az volna, hogy megvédje a tapasztalatlanokat, a tudatlanokat, a gyengéket, a lelketlen kizsákmányolás és Súlyos ítéletek ostorcsapásaitól ! !! Addig is reménykedve sóhajtunk fel : „Oh, jövel mielőbb létesítendő bölcskei hajó állomás, hogy annál kevesebbet kelljen' Dunaföldvárra járnunk ! Bölcske, 1913 december 5. Benevoius. Kovács J. Specialista fog- és szájbetegségeknél. Készít arany-, ezüst-, platina-, porcellán-, cement- és email-töméseket. Arany, platina és porcellán koronákat és hidakat. Kautschuk és arany lemezre műfogakat és szájpadlás nélküli fogakat. Foghúzás érzéstelenítéssel! Műfogak és javítások szükség esetén 24 órán belül készíttetnek. Lakás: a gimnáziummal szemben.