Tolnavármegye és a Közérdek, 1913 (23./9. évfolyam, 1-103. szám)

1913-05-22 / 41. szám

TOLNA VARMEGYE és a KÖZÉRDEK 3 1913 május 22. — Érettségi vizsgálatok. A szekszárdi fő gimnáziumban a nyolcadik osztály tanulói az év­záró vizsgálatokat már sikeresen elvégezték és az Írásbeli érettségi vizsgákra, amelyek hétfőn kez­dődtek, bocsáttattak. — A gyermekvilágban ismert jelenség, hogy a kicsinyek nem szeretik a levest, különösen a sürü leveseket, melyek a táplálásnál fontos szere­pet játszanak. Sem rábeszélés, sem fenyegetés nem tudja a gyermeket sokszor az evésre rábírni. Ilyen esetekben adjunk hozzá egy keveset a rég­óta bevált Maggi-féle Ízesítőből s ez szinte cso­dákat müvei. Nem volna szabad tehát egy anyá­nak sem elmulasztania, hogy ebben az irányban kísérletet tegyen. — Temetés. László Lajos ügyvéd temetése tegnap délután 5 órakor óriási részvét mellett ment végbe. A temetési szertartást Gödé Lajos ref. lelkész végezte, szép beszédben méltatta az elhimyt érdemeit, amelyeket az egyházi élet terén és közéleti tevékenysége révén szerzett. Halála hire megszólaltatta régi póétánkat: Kálmán Dezsőt is, aki a következő verset küldte be hozzánk: László Lajos halálára. 1913 május 20. Kis ember, nagy lélek, jó szív, vas akarat, Áldásos emléked a szivünkben marad, Nem föd téged soha a feledés pora, Mert csak az igaznak voltál prókátora! KÁLMÁN DEZSŐ. — Pályázat internátusba való felvételre. A Dmke. makói diákotlhonába az 1913—14. iskolai évre 160 gimnáziumi, esetleg elemi iskolai tanuló vétetik fel. Az ellátási dij havi 40, beiratási-, orvosi-, butorhasználati díj évi 40 korona. A fel vételt kérő bélyegtelen folyamodványok iskolai, születési és I. osztályú tanulóknál ujraoltási bizo­nyítvánnyal felszerelve, 1913. év julius 10. nap jáig adandók be a Dmke. makói diákotthonának felügyelő bizottságánál. Részletes prospektussal kívánatra készséggel szolgál a diákotthon igaz gatósága Makón. — A szekszárdi polgári iskola növendékei­nek tanulmányútja. A szekszárdi polgári fiúiskola 41 növendéke hétfőn délután 1 órakor Pécsre érkezett, hogy megszemléljék Pécs város neveze­tességeit és Pécs csodaszép vidékeit. A növendé­keket Kovács Dávid, Polgár József, Mudry Hugó és Flass József tanárok kisérik tanulmányutjok- ban. Megérkezés után a tanulmányutasok meg ebédeltek a Vadember szállóban, majd a Mária- utcában levő polgári leányiskolához vonultak, amelynek tornatermében a tanulmányutasok, a város vendégszeretete révén szállást nyertek. A délután folyamán a növendékek Tanáraik kísére­tében s a pécsi kereskedelmi iskola egyik taná rának vezetése mellett kirándultak a Mecsekre. Kedden a város nevezetességeit nézték meg, igy a székesegyházat, a Zsolnay gyárat, a Littke gyárat stb., tegnap pedig Pécsbányatelepre rándul- nak át, ahol meg fogják tekinteni a bányát. — Dunaszekcsö kegyelete. A Szekszárdon is káplánkodott Szandíner Antal dunaszekcsői esperesplébános emlékének megörökítésére mozga­lom indult meg Dunaszekcsőn, amely eredményre is vezetett, amennyiben Bátsmegyey Rezső.ne, Kis­faludy Vidorné és Őszi Dénesné 450 koronát gyűjtöttek a síremlék céljára. A síremlék beszer­zését és felállítását Kiss Lajos plébános és Kis­faludy Vidor főjegyző vállalták. A síremléket Szent Antal napján, a boldogultunk nevenapján, állítják fel. — Állatorvos választás. Zombán ma délelőtt 9 órakor volt a körállatorvos választás. Egyhan­gúlag Pelőcz Zoltán választatott meg. — A Dunántúli Magyar Közművelődési Egyesület vasárnap délelőtt tartotta meg Széli Kálmán elnöklésével idei közgyűlését, amelyen igen előkelő és nagyszámú közönség jelent meg. A közgyűlés Pallaviczini Ede őrgrófot, a lemon dott elnököt, az egyesület örökös tiszteletbeli tag­jává választotta. Elnök egyhangúlag Rákosi Jenő, társelnök Hertelendy Ferenc lett. Széli Kálmán elnöki beszédében a magyar kultúra munkásainak arról a feladatáról beszélt, hogy csak e kultúra adhat egységes nemzeti államot. Rákosi megvá­lasztását külön beszéddel fogadta az elnök. Meleg szeretettel emlékezett meg arról a barátságról, mely őket egymáshoz fűzi, lelkes szavakkal adó­zott az uj elnök ragyogó közéleti képességeinek és örömmel köszöntötte az Egyesület élén. Az elismerést Rákosi Jenő meleg szavakkal köszönte meg. A közgyűlés további folytatását adminiszt­ratív ügyek foglalták le. — A szekszárdi rom kath. hitközség által rendezett, s május 7 én tartott táncmulatság alkal mával a ruhatárban feledett s még el nem vitt — ernyőket, cipő, keztyü és legyezőt — azoknak jogos tulajdonosai Taksonyi Jánostól, a Szekszárdi Takarékpénzrárnál átvehetik. — Halálozás, özv. Borbély Lnjosné szül. Folvarczny Emilia élete 79-ik évében, folyó hó 18-án elhunyt Budapesten. Folyó hó 20-án a ke repesi úti temetőben helyezték örök nyugalomra. Halálát gyászolják gyermekei : özv. Dobó La- josné Borbély Vilma, Borbély József, Klimes An- talné Borbély Ilka, dr. Sántlia Gyuláné Borbély Irma. Továbbá Klimes Antal veje. Klimes László unokája. Dobó István, dr. Illyesfalvi V. Aladárné szül. Dobó Ilonka, Ottenreiter Károlyné szül. Dobó Vilma, Dobó Margit unokái. Illyefalvi V. Zsolti és Magduska dédunokái. — Zichy Gyula gróf megyéspüspök bérma- utja. Megírtuk, hogy Zichu Gyula gróf megyés­püspök e héten Bátán és Várdombon osztotta ki a bérmálás szentségét. A megyés püspök Űrnapja után pénteken folytatja bérmautját, amikor is Sióagárdra utazik. — Külön kiadás Szskszár dón. Óriási reklám hirdette kedden városunkban, hogy estére kelve a Budapesten megjelenő „Az Est“ külön kiadást rendez Szekszárdon. Az ok a Bonyhádon vég­bement impozáns temetés volt, a cél pedig egy kis terjeszkedés. Nem szólunk egyik ellen se, de azt meg kell Írnunk, hogy az úgynevezett „külön kiadás“, mely mindössze egy tenyérnyi lapocs­kára „terjedt“ se a fáradtságot nem érte meg, se a fölkeltett kíváncsiságot nem elégítette ki, se „Az Est“ színvonalának nem felelt meg. — PÓlvásár engedélyezés. A kereskedelem­ügyi miniszter megengedte, hogy a Tolnavármegye területéhez tartozó Kölesd községben az 1913. évi május 7-ére esett, de elmaradt országos kirakó­vásár helyett 1913. évi május 28-án pótkirakó­vásár tartassák. — Várjuk az utcák öntözését. A képviselő testület még a múlt hónap elején egyhangúlag megszavazta a tanács által előterjesztett és s törvényhatóság útmutatása szerint készült öntözési szabályrendeletet, amelyet senki felebbezéssel meg nem támadott. A régóta vajúdó ügyben vé re jogerős határozattal rendelkezünk és csupán for­mális okokból lett ezen határozat a vármegyéhez jóváhagyás végett felterjesztve. Semmi akadály sincs tehát arra nézve, hogy ezen határozat végre végre is hajtassék ; az egész város közön sége teljes joggal alig várja már. — A haragos férj boszuja. Jakab Mihály decsi lakos nem jó viszonyban élt feleségével, akit többször bántalmazott is. A szegény asszony tegnap is megszökött haragos ura elől Győri Mihályné, szül. Mészáros Annához, aki az asszonyt pártfogásába vette és védelmezte a revolveres, haragos férj boszujától. Közben Jakab Mihály annyira felbőszült, hogy revolverét előbb Gycri- nére sütötte, majd pedig háromszor feleségére lőtt, aki könnyebben sérült meg a kezén. Győri- nét beszállították a Ferencz közkórházba ápolás végett, de segíteni már nem lehetett rajta, pár órai kinlódás után meghalt. Jakabot a csendőrség letartóztatta. — Waldmann Rózsika és Rezik Károly hang­versenyére, melyet junius hó 7-én tartanak meg a Szekszárd Szálló nagytermében már mo«t elfo­gad előjegyzéseket a Molnár nyomda rt. könyv- kereskedése, ahol a jegyek előre válthatók. Hely­árak oldal- és körszék 3 korona, zártszék 2 ko­rona, állóhely 1 korona. A minden tekintetben kitűnőnek Ígérkező hangrevseny iránt a legna­gyobb érdeklődés nyilvánul. A legkiválóbb sene- szerzők müveiből összeállított műsort legközelebb hozzuk. — Megbösziilt bika. A város tulajdonát képező egyik bika a napokban, amint Szajkó Péter be akarta hajtani az istállóba, megbőszült és ahelyett, hogy az istállóajtónak tartott volna, neki ment Szajkónak, azt fölöklelte, majd pedig megtiporta. Szajkónak segítségére ment Joó Sán­dor 21 éves napszámos, a bika azonban őt is le teperte s meggázolta. A szerencsétlen két ember csak a közelben levő két méneskari katonának köszönheti, hogy a felbőszült állat halálra nem gázolta, akiknek sikerült a bikát az istállóba “te­relni. Szajkónak a sérülése súlyos. A kórházban ápolják. — Baleset. Vart Lajos honvédfőhadnagyót, Purt Adolf bátaszéki főjegyző fiát hétfőn lovag­lás közben baleset érte. A főhadnagy lováról le­esett és súlyosabb, de nem életveszélyei sérülé­seket szenvedett. Kórházba szállították, hol re mélhetőleg hamaros n visszanyeri épségét. Tiszta nyersanyagok! Tiszta gyűrök! A SCHICHT-»SZARVAS« MOSÓSZAPPAN a leg­jobb, gondosan megválogatott és tisztított nyersanyagokból készül. Nemcsak, hogy minden készülék, kazán és gép, hanem a gyári helyiségek is a lehető legtisztábban vannak tartva, hogy igazán csakis teljesen tiszta szappan kerüljön ki a gyárból. A SCH1CHT-»SZARVAS« MOSÓSZAPPAN tisztasága s utói nem ért jó minősége évtizedek tapasztala­tainak eredménye. A ruha beáztatásához legjobb az „ASSZONYDICSÉRET“ mosókivonat. Tiszta szappan! Tiszta ruha! A ruhát csak úgy lehet kifogástalan fehérre mosni, anélkül, hogy az megrongálódjék, ha teljesen tiszta, hami­sítatlan szappant használunk. Mi 25 000 koronával szavato­lunk azért, hogy a SZAÍWAS védjegyű SCHICHT-SZAP- PAN teljesen tiszta és mentes minden káros alkatrésztől. Az újabb időknek minden vívmányát és a tudomány és technika terén jelentkező találmányt felhasználunk arra, hogy a SCHICHT-»SZARVAS« MOSÓSZAPPAN gyártását a legolcsóbbá tegyük- Tökéletesitésén folyton dolgozunk. IRODALOM. Modern Könyvtár: Bacsányi költeményei. Alig adhatott volna ki a Modern Könyvtár aktuálisabb és érté­kesebb verskötetet Bacsányi költeményeinél. Bacsányi szüle­tésének most van a százölvenéves fordulója és a Modern Könyvtárt egyrészt a nagy költő iránti kegyelet indította válogatott költeményeinek a kiadására. A könyvet Váry Rezső rendezte sajtó alá a legkörültekintőbb gonddal. Csak 40 fillér az ára. Az Athenaeum kiadása. Ugyancsak itt je­lentek meg: Laurids Bruun: „Van Zanten boldog évei“. (Szerelmi regény Pelli szigetéről.) A pompás fordítás Zoltán Vilmos munkája. A vaskos, tizives kötet ára 1 korona. — Emile Boutroux: „A természettörvény fogalma a jelenkor tudo­mányában és filozófiájában.“ Az értékes müvet Fogarasi Béla fordította ismert készségével és hozzáértésével. Ara 80 fillér. Jules Renard: „A smokk.“ A regényt Kosztolányi Dezső fordította elismert fordítói készségével és ő irt a regény elé egy frappáns, értékes bevezetést Jules Renardról. A vaskos, tiz ives kötet a Modern Könyvtár egyik legszebb száma. Ára 1 korona. — Stendhal: „San Francesco a Ripa.“ A becses kötet fordítását Moly Tamás, az ismeri iró és mű­fordító végezte stílusosan és verve-vel. Ára 60 fillér, — Szilágyi Géza: „Ez Pest!“ Szilágyi Gézának, a kiváló poétának és írónak »Ez Pesti« címen érdekes uj könyve jelent meg a

Next

/
Oldalképek
Tartalom