Tolnavármegye és a Közérdek, 1913 (23./9. évfolyam, 1-103. szám)

1913-03-10 / 20. szám

4 TOLNAVARMEGYE é* a KÖZÉRDEK u. 3. március 10. Irta: Kovách Aladár. Éptile ek falun kivül a határban. Némelyik asszony az ajtó körületét mintegy 20—30 cm szélesség­ben kimeszeli fehérre ; ez azután úgy mutat, mintha keretbe volna fog­lalva. Az ilyen lakóknak bizony semmiféle gazdaságuk sincs. Vannak azonban partlakások, melyeknek előcsarnokuk,, vagy előterük van. Az egyik módszer az, hogy először is nagy magas boltíves üreget vájnak ki, melynek elején a földből egy kis mellvédet, kikönyöklőt hagynak ; eb­ben az előtérben szoktak' k ét felől a partba vájni egy kis éléskamrát, réce- és tyukólaf, ugyanitt helyezik el a nyári tűzhelyet, a mellvédre né­hol néhány virágcserép' is kerül. Ezt az előteret szépen, mellvédjével együtt, ki is szokták, meszelni. Ezen belül következik azután a tulajdon- kepeni pinceüreg, mint lakótér, ajtajával, ablakjával. A másik módozat pedig az, hogy az uttérből kerítenek el egy. dara­bot ajtós léckerítéssel s ezen belül foglal helyét a baromfiketrec, egy kis nyári tűzhely, bedeszkázott éléskamra, no meg két, a földbevert oszlopra szegezett deszkán muskátli, fuxia, rezeda stb. virágok, sőt még, egy szé­pen virágzó- leánderfa is. Bent a lakótérben egy vagy két ágy egymás hosszában elfér, ezzel szemben a másik oldalon egy almáriom vagy fiókos szekrény a ruhaféléknek, rajta tányérok, csészék, üvegpoharak, a falon, olcsó képek diszlenek ; az ablak melletti sarokban pedig egy taka­T.ékíüzhe.iy, mely egyúttal kályha gyanánt is szolgál, húzódik meg;. ezenkívül még egy-két szék egészíti ki a szerény bútorzatot. Az ilyen lakásokban sok helyen rend és tisztaság uralkodik ; de vannak aztán ki­vételek is, a midőn az ember semmikép se kiván belépni.- A rend és tisztaság a legnagyobb szegénység mellett is kellemes érzé-st kelt, a piszok és szenny visszataszító. Itt bemutatok néhány fényképet a szekszárdi partlakásokról a 25. és 26-ik ápbrákban. Ugyaneffélék a nagyszékelyi, dunaföldvári, mórágyi, dunaszekcsői partlakások is. Ezek mind tisztán csak emberi lakások. Ezektől különböző kép tárul elénk azonban Mi szí in. Ez a falu magas löszdomboktol, mondhatni hegyek­től körülvett szűk völgykatlanban fekszik. — A főutca kelet-nyugoti irányban húzódik s a házsorok észak és délfele néznek. A déli sor északra néző ablakjaival közvetlen egy hosszú, akacos, fiatal tölgyes és gyümölcsfával borított löszhegy alatt vonul,. Úgy hogy az udvar­terek hátulja maga a hegy. A falu a török és kuruc időkben kipusz­tult; 1718—1720 ban települt újra, az ezen évi conseripitókban mint possessio neo-populata van fel­véve ; tehát nem több, mint két­száz éves a lakossága, de a ta­pasztaltam körülmények azt mu­tatják, hogy ott abban a települési időben egy partlakásos falu alakult magukkal hozták. Ugyanis, mint emlitém, a falu főutcájának déli sora a hegyoldalnak dűl; igen sok német falu lakossága, mely hasonló területi viszonyok közt van, szívesen venné, ha felényi udvartere volna, mint a mekkora éán a miszlaiaknak ott a hegyoldalban. Mégis mit tapasztalunk ? Azt, hogy a legnagyobb udvarteres gazdának is elől van a csinosan felépített háza, van is benne konyha, sőt kamra is, ámde ezek a helyiségek éppen csak arra valók, hogy vannak, mivelhogy a mi-szlai észjárás szerint ilyen­féle a ház-épület tartozéka. A tulajdonkép való konyha, kamra, istálló, tyúkól, mosókonyha, pince, sőt néhutt még a fészer is a partba vájt üregben vannak szépen sorjában egymás mellett, a mint az udvartér szé­lessége kiadja. A lakóház konyhája csak diszül való, ott nem szoktak főzni még télen sem. Több udvarban ezek a helyiségek nem is az udvar szintjén Vannak vájva, hanem följebb a partoldalba, hova a partból kivágott lép­csőkön jut fel az ember a konyhához ; innen kissé távolabb párkány- szerűen levágott utón a kamarához, majd a tyúkól és pince következik utánuk ; az utcáról szemlélve ezek az üregek — bar ajtó van rajtuk —- ősi barlangokul tűnnek fel. Egy iyen ház asszonyától megkérdeztem, hogy 27. á. A pásztorkunyhó alaprajza, s ezt a lakásviszonyt a települők már 28. á. Ereszes pásztorkunyhó a dunaszekcsői szigeten. hat mindig odafent szokott főzni ? megbizonyitotta, Hogy bizony télen át is oda feljár, pedig sokszor alig bir fel- vagy lejutni a síkosság miatt; a házban levő konyha tiszta marad mindig. Ugyanezt a feleletet kaptam azután másoktól is ; tehát a nyári kényelmi szempont itt figyelembe nem jöhet s ezt az elődöktől átöröklött régi szokásnak kell vennünk. 2 udvar- eret azonban még, hogy úgy modjam, ,ősi állapotban találtam Neveze­tesen az eleg tágas udvartér néhány gyümölcsfán kivül teljesen üresen állott; az utca felől vesszőfonásos sövénykeritésselel volt zárva ; kapuja is sövényből volt; bent az udvartér hátulján az istálló üregje tátongott, föleje egy kis ereszfele alkotmány volt építve, hol a lovak nyári időben állanak ; fent a partoldalban pedig a lakóüreg, konyhaüreg, éléskamra üregje nézett le az üres udvarra; mindegyik helyiségbe egyiktől a másik­ig mintegy félméternyi széles, parkányszerü átjáró vezetett. Másut pedig néhány átmenetet láthattam ; az üres udvartérén vert falból felig már el­készült ház állott, de a tulajonos még a partlakást élvezte. Ezekből már most egyszerűen kitűnt az, hogy valamikor az' egész falu kepe olyan volt, mint a fentebb leírtam két udvartér, vagyis csak egy üres, sövénnyel elkerített tere volt mindenkinek, lábasjószág, ló, tehén, alul vájt üregben, a gazda pedig családjával vagy szintén a. földszinten, vagy az oldalba vájt üregekben tanyázott. Egyik-másiknak vagyonosodá- sával lassanként az üres udvarterek beépültek házakkal, de a régi,, mond­hatnám ősi lakásviszonyt még ezek is megtartották azzal, hogy az állandó használatra való konyha még mindig a partban van. Hogy valóban helyes ez a következteté-, történeti hiteles .okiratok bizonyítják. Ugyanis a X.Vill. században, a szatmári békekötés után, a török és kuruc időkben kipusz­tult területek betelepülése megindult s az 1715—20. evekben történt, or­szágos összeírások mindenütt feltüntetik az akkori viszonyokat. így külö­nösen Tolnavármegyére nézve feljegyezték, hogy a települni szándékozók ide-oda kalandozó csavargókból állanak nagy részben, kik egy helyen alig maradnak esztendőnél tovább, képességük nine-, vagyis a földmive- léshez való igásjószágaik nincsenek, nyomorult kunyhókban és földbe- vajt lyukakban laknak. Ilyen lyuklakásokból állott a XVHL. szazad első évtizedeiben Tolnamegyeben egy egy ujratelepült falu s ilyen volt vala­mikor hosszú ideig még maga Miszla is, sőt amint a tényleges állapot mutatja, részben ma is ilyen s ha az utcasorra épült házakat elképzeljük, előttünk áll a 200 év előtti falu képe. Miszla a világtól.jól beeső agyag­hegyek mögött szintén agyaghegyek közt szűk, de hosszú völgyszorulat- ban feküdvén, itt az egykori erdőrengetegben megtartotta a partlakásos falu utolsó hírmondóit épp úgy, mint a vizközi Sárköz az ősi fészert. Kétségtelen, hogy a kalandozó települők nagy részé a szegény népből való volt; de ahhoz sem kell semmi bizonyíték, csak természetes logika, hogy ez a nép nem a település pillanatában találta fel a partlakást, hanem a lakásnak ezt az ősi, kezdetleges, szegény módját mar magával hozta arról a vidékről, ahonnan jött, mert bármily egyszerűnek lassek is az ilyen lakás készítése, mégis szükséges hozzá az ügyességnek és tudásnak bizonyos, ha nem is nagy készségé, amit csak előzőleg a környezettől, az utód az elődtől szerezhet meg. Ez nem feltétel, hanem bizonyosság s messze visszavilágit a hazai lakásviszonyoknak a múltjába. 5. A pászlorkuiujhó. Bár a sorozat szerint előbb kellett volna szólnom róla. de mégis utolsónak tettem, mert, sajnos, nem Toina megyéből hanem tőszomszéd­ságból, Dunaszekcsőről való. Bár utolsónak, mégis fel kellett vennem, mert, mint a fészernél is láttuk a kerek gunyhó csak néhány évtized óta tűnt el Tolna megyéből, a pásztorok köréből. Rácz József, kiérdemesült 80 éven felüli öreg juhász, kinek még a dédapja is juhász volt itt Tolna megyében s ki a tolnamegyei egykori juhászélet felől sok értékes adattal szaporította feljegyzéseimet, szintén kerek kunyhóban tanyázott kora ifjú­ságától fogva, miglen ki nem öregedett belőle. Azután meg egy későbbi cikkemben egy ilyen kunybóberendezésre többször kell majd hivatkoznom s igy a szóbeli bemondás mellett szükséges volt, hogy egyet legalább szinről-szinre láthassak. Sajnos, hogy ezért, bár nem igen messze, de mégis a szomszéd Baranyába kellett atmennem. Dunaszekcsőn a Jankovich-Bésán-féle háromezer holdas nagybirtok a Mohácsig leterjedő nagy dunai szigeten fekszik ; itt még a regi állat- tenyésztés dívik, fehér magyar gulyák, szilaj ménes, szabad aklas iuh- nyájak legelnek a sík területen. Johanidesz Géza kasznár ur szives ka­lauzolása mellett ismerkedtem meg itt a pásztorgunyhók berendezésével. Az idő rendkívül kedvezőtlen volt s igy fényképezni nem lehetett ; az uradalomnak is csak egy részét járhattuk be, mégis sikerült egy juhasz- és két gulyásgunyhót átvizsgálnom. Ezek közül a juhász- és az egyik gulyásgunyhó nádból való kerek, a másik gulyáskunyhó deszkákból való négyszögü alkotmány. A kerekkunyhók szerkezete a következő : 19 darab, mintegy négy­öt méter hosszú sudár faágat vékonyabb végüknél vesszőkorccal lazán összekötöznek, azután felállítva alsó végüknél fogva, mintegy három méter átmérőjű kör kerületén az alábbi ábra szerint a földbe ültetnek (lásd a 27. á.). Az igy leültetett sudarakat még egymásfölé három-négy sor korc- kötéssel kapcsolják össze. Mivel a gunyhó vaza magasabb, mint a mek­korára a nadszál nőni szokott, igy a váz egy köpönyeg- és egy süveg­burkot kap. Alul körülrakják szétbontott nádkévékkel s ezt a sort a kor- cokhoz erősitik ; ez a köpönyeg. 29. á. Juhászkunyfió. A) belső tér, B) eresz a kunyhó előtt, aa) ládák, t>b) fekvő helyek, c) tüzelő hely, d(l) szolgafák, er) tűzfészkek, //) famelencék, <j) sózóvályu, /i) vizes kor­sók, ii) nyeles szerszám, jj) szamárnye­reg, A) tüzelőin, 30. á. Gulyáskunyhó. A) belső tér, B) eresz a kunyhó előtt, (ui) ládák, bb) fekvőhelyek, c) tüzetőhely, dd) szolgaiak, cc) tii/.fcszkek, ff) zabos zsákok,' (j) íelapritott tűzifa.

Next

/
Oldalképek
Tartalom