Tolnavármegye és a Közérdek, 1911 (21./7. évfolyam, 1-104. szám)

1911-09-07 / 72. szám

3 1911 szeptember 7. TOLNA VARMEGYE és a KÖZÉRDEK — meglőtt kukorica tolva]. Szabó József szekszárdi mezőőr kukorica lopáson érte Végh István és Ágoston György szekszárdi lakosokat, akik a mezőőr láttára gyorsan kocsira ültek s a lovak közé csapva elvágtattak. A mezőőrt csaknem elgázolták a lovak. Ekkor Szabó József a tolvajok után lőtt, kik közül Végh István jobb karját el is találta. Véghet a kórházban ápolják. A csendőrség jelentést tett a rendőrkapitánynál. — Késelő tolva.], Fülöp János őcsényi tehénpásztor épen szőlőlopással foglalkozott, amikor Budai János mezőőr arrament. A csősz megakarta a tolvajt zálogolni, aki azonban fele­letül kést, rántott és Budait megszurta, mire elfutott. Fülöpöta csendőrség feljelentette, Budait pedig beszálitották a Ferenc közkórházoa. — Rászakadt a part. Fuchs Józsefné 24 éves szálkai lakosra múlt hó 31-én földhordás közben a part rászakadt. Súlyos zuzódásaival beszállították a szekszárdi Ferenc közkórházban. — Sohaumann Gyula gyógyszerész gyomorsuja több mint 30 év óta, mint diétikus készítmény a legjobb hírnévnek örvend, amit számos elismerő oklevél igazol. Előnyösen és megbízhatóan hat az emésztési folyamatnál, gyomorbajnál, savképződésnél, felböffögésnél stb. úgy, hogy ez mint leg­régibb háziszer, nagy elterjedtségnek és közkedveltségnek örvend. Előnyös hatását, rácionális összetételének köszönheti. A kényelmesebb és kellemesebb felhasználás végett Schaumann gyógyszerész a gjomorsóu kívül gyárt még gyomorpasztilát is, mely a gyomorsónak hatásával teljesen egyenlő. Az ára mindkét készítménynek ugyanaz, mint eddig: 1.50 korona doboz ónként. — Hasznos tudnivalók. Az orvostudomány tanítja, hogy az egészséges emberi szervezetnek naponkint egy liter vízre van italul szüksége. Ez a viz szolgál ugyanis a bevett ételek higitószeréül E nélkül ugyanis a szervezet a meg­emésztett táplálékokat hasznosan feldolgozni nem tudja. Mint­hogy azonban a táplálékokkal a gyomorba minden esetben igen sok és különböző betegség csirája is bejut,’ fontos, hogy italul olyan viz használtassák, mely baktériummentes legyen, tehát azon csirákat ne szaporítsa, másrészt a táplálékokkal bevett baktériumokat a gyomornak megölni segítse s végül, hogy a viz a gyomrot ne rontsa. Be van igazolva, hogy ilyen célokra a mohai Ágnes viz végtelenül alkalmas, mert teljesen baktériummentes. Másod-" szór, minthogy szénsavat tartalmaz, a baktériumok mérgező hatását lerontja. És végül, minthogy a gyomrot alkalmasan izgatja, egyrészt étvágyat csinál, másrészt bőséges elválasztá­sát okozza azon gyomomé iveknek, melyek azon kártékony baktériumokat megölik. A mohai Agnes viz fogyasztását különben is főként tavasszal, kiváltképen lehet ajánlani. Ekkorra ugyanis a téli nehéz tápl.lkozás után a gyomor nagyon is megkívánja a gyomorjavitát. Másrészt ekkor a esik a legtöbb fertőző beteg­ség, amitől a mohai Ágnes-forrás a gyermeket és felnőttet biztosan megóvja. — Gyermekeknél, ilyenkor mutatkoznak az angol-kór tünetei, amelyeket a mohai Agnes-viz mésztirtalmá- nál fogva megszüntet s végül tavaszra esik a legtöbb szülés, tehát ilyenkor van a legtöbb szoptató asszony is, akiknek a mohai Ágnes forrás fogyasztása azért fontos, mert ez a viz a tejelválasztást nagyban fokozza. ­Háztartások számára nagy üvegekben a mohai Ágnes- forrás különösen olcsón kapható. Távirat. - Telefon. - Express. — A Tolnavármegye és a Közérdek eredeti tudósításai. — A Képviselőház illése. Budapest, szeptember 7. d. u. 2 ó 15 p. A képviselőház ma délelőtt tartott ülésén Berzeviczy Albert dr. elnökölt. Bemutatja a Kúria átiratát, hogy Nagy Emil mandátuma ellen kérvény nem adatott be, — Bemutatja Jász-Nagy-Kun-Szolnok- vármegye feliratát az obstrukció ellen. — Javasolja, hogy a kérvényi bizottsághoz utaltassák. Eszterházy Mihály gróf ellen- inditványt ad be, mire 20-nál több képviselő névszerinti szavazást kér és a szavazás hóin ipra halasztását. Elnök bemutat hat beérkezett kérvényt az általános titkos választójog mellett. Javasolja a kérvényi bizottságnak való kiadást. Eszterházy Mihály gróf újból ellen- inditványt tesz, mire 20-nál több képviselő névszerinti szavazást kér, a szavazásnak holnapra halasztásával. Elnök javasolja, hogy tekintettel arra, hogy a kolozsvári EMKE jubiláris kongresz- szust tart, melyre számos képviselő elmegy, a mai ülés délután 1 Arakor végződjék. Hock János azt kívánja, hogy az ülés déli 12 órakor végződjék. Ugrón Zoltán az ellenzékhez átkiált: »Persze a szabadságot szeretik-« Madi-Kovács János visszakiált: »Magá­val csak a másvilágon tárgyalunk!« Az elnök indítványa elfogadtatott. Bakonyi Samu a házszabályokhoz tör­tént felszólalása után a napirenden levő névszerinti szavazások következtek, először is Ereky képviselő kérvénye felett. A többi névszerinti szavazások visszavonattak. Ezután a véderővitát folytatták. Bottlik István Kossuth-párti szólt a javaslat ellen és az ülés véget ért. — Legközelebbi ülés hétfőn lesz. Az obstrukció ellen. Marosvásárhely (Érk. d u. 2 óra 30 perckor) Marosvásárhely város törvényhatósága tegnapi közgyűlésén tárgyalta Bernády pol­gármester indítványát az obstrukció ellen. A közgyűlés d. u. 5 órakor kezdődött. A ha­tározat hozatalt az ellenzéki bizottsági tagok obstrukcióval akarták meghiúsítani. Az elnöklő főispán azonban éjfél után 2 órakor kitűzte a szavavazást. A többség 29 szóval 27 ellen megszavazta, hogy felír az obstrukció ellen. MULATSÁGOK. — Mulatság Gyünkön. A gyönki intelligencia által a gimnáziumi szegény tanulók felsegélye­zésére rendezett kabaréval egybekötött táncmu­latság minden tekintetben fényesen sikerült. A kabarészámok a következők vo'tak : 1 Az Arató Jolán, Baldauf Katica, Bévárdy Erzsébet, Engel- mann Mariska, Engelmann Olga, John Giziké, Klein Jolán, Klein Mariska, Szász Erzsébet és Szász Ilonka urihöigyekből álló énekkar »Tra- viátából* a »Cigánynők kara* és »Márthából az «Utolsó rózsa* s vadásznők dala cimü igen nehéz opera részeket olyan könnyedséggel éne kelte, hogy a közönség őszinte tapsviharát iga zán kiérdemelték. 2. A francia lecke cimü dia logban Nozdroviczky Irmuska »Juliette* szere­pében az ő igen kedves és bájos egyéniségét teljesen érvényre juttatta s így nem lehet cső dálni, hogy partnere Lukáts László »Lóri* esetlen szerepét oly ambícióval és élethűen adta elő, hogy játékát a közönség kacagása végig kisérte hogy mindkettőjüket nagy tapsvihar hívta a füg­göny elé. 3. Ezután Fay Henrik aratott nagy tetszést népdalokkal az ő kellemes hangjával. Végül különösen megható és kedves volt a görögtüz mellett előadott gyermekballett. Tán colták: Baldauf Erzsiké, Engel Etelka, Erdős Liliké, KecK Babika, Keck leiké, Maleck Giziké Nozdroviczky Didike, Scheszler Lucika és Szász Mancika. Ezen számnál a közönség tetszése annyira győzött, hogy az amúgy fárasztó tánc >t meg kellett ismételni. A műsor összeállításában s annak előké­szítésében elévülhetetlen érdemet szerzett Fehér Dánielné úrasszony, kit az egész közönség vi­haros tapssal hivott a színpadra s lelkesen ün­nepelt. A vigalmi bizottság e helyen is hálás köszönetét nyilvánítja úgy őnagyságának, mint a közreműködő hölgyeknek és uraknak, hogy fáradságot nem kiméivé, nemes szivük által vezéreltetve a gimnázium szegénysorsu tanulói­ért a múl itság érdekében minden lehetőt elkö­vettek. Köszönetét nyilvánítja a rendezőség s vi­galmi bizottság őnagys. özv. Koroknyainé festő- művésznőnek is, ki egy remek képet festett s ajándékozott a mulatságon leendő elárverezésre. Ebből befolyt 106 korona. A kabaré után tánc volt és pedig kivilágos kivirradtig. A mulatság kedélyét emelte az erre az alkalomra nyomatott helyi viccekkel telje »Kacsa futár«, me'ynek sikerült mókáin jól mu látott a közönség. Jelen voltak, asszonyok : Baldauf Lajosné, Becker Endréné, Bévárdy Lajosné, Czompó Józsefné, Dévay Károlyné, Deutsch Mórné, Dobó Já- nosné, Dr. Erdős Emilné, Engelmann Frgyesné, Engel Izidorné, Engel Józsefné, Özv. Fördős Vilmosné Űzd, Feller Ádámné, Fodor Gézáné, Báró Fiáth Elemérné, Özv Falkner Edéné, Özv. Feh^r Dánielné, Özv. Grosch Józsefné, Gyimothy Jenőné, Glöck ner Béláné Kéty., Glöckner Bélíné, Heidt Henrikoé, John Ferencné, Özv. Koroknyai Ottóné Bndapest, Komig Ödönné, Koncsits Elemérné Űzd, Dr. Keck Lászlóné, Laurencsics Gáborné, Ludvig Józsetné Nagyszékely, Mohr Jakabné Nagyszékely, Dr. Nozdroviczky Ferencné, Óváry Ferencné, Pesthy Endréné Űzd, Plank Ferencné Paks, Dr. Róthauzer Izidorné, Róthauser Iliéi né, Ritter Béláné-Kalaznó, Özv. Schon Jánosné, Schádt Gyuláné Zombi, Cchmidt Ferencné, Sipos Jánosné Nagyenyed, . &ipos Zoltánné, Szász Imréné, Szilágyi Béláné, Várkonyi Imréné, Weiszling Ádámné, V.rkonyi Sándorné Szekszárd. Leányok Arató Jolánka, Aschwitz Mariska, Baldauf Bözsike, Bé­várdy Erzsébet, Bcrs J nka, Dobó Katica Losonc, Engel Etelka, Engel Katica, Engelmann Mariska, Engelmann Olga, Fördős Ilonka (Űzd), Glöckner Jolánka, Gutring Mariska (Székesfehér­vár), Gyimothy Micike, Haffner Melanie, Halbrohr Mariska, John Giziké, Kardos Mariska, Keck Babika, Keck Ilonka, Klein Jo­lánka, Klein Mariska, Klein Ilonka, Ludvig Margitka (Nagyszé­kely), Mányoky Vilma, Maleck Vilma, Maleck Giziké, Mohr Aliz, Nozdroviczky Irmuska,'Nozdroviczky Didike, Pesthy Li­diké (Űzd), Plank Mariska (Paks), Pétermann Jeiuska, Riegler Annuska (Pozsony), Schadt Margitka (Zomba), S.heszler Jeiuska, Szász Bözsike, Szász Ilonka, Szász Mancika, Vidák Irma, Weisz­ling Mariska, Weil Mariska. Jegyeiket megváltották s felül fizettek : Jankovich László 20 K, Mechvart Ernő 15 K, Hanzely János, Magyari Kóssa Ferenc, Dunaföldvári takp., Pesti keresk. bank, Sztankovánszky J.Íji s, Sztankovánszky Mária és Visolyi Ákos 10—10 K, Sim^ntornyai takp. 6 K, Dőry József, Dr. Al- bersz R zső, gróf Appo >yi Sándor, Hitelszövetkezet Sárszent- lőrinc, Hegedűs és Sándor, özv. Dőry Vilmosné, Petri Elek, Bruszt Dávid, Firnitzer József és fiai, Adám József, Fördős Dezső, özv Dőry Jenőné, Dombóvári takp., Bernrieder József, Dr. Drágíts Imre, Scbvar.z és Klein, Adler és Baner, Engel- man Jenő, Csery István, Szentes János, Kandos János. Biczó Zsigmond, Győri János, Morvay Ödön. Szanter József, Dr. Pesthy Pál, Weisz Aladár, Koritsanszky Dénes, Jákob Konrád, Engel Frigyes, Illés Gyula, Hódos Dezső, Dr. Engelman Jenő, és Krausz Géza 5—5 K, Mészáros János, Dr. Beöthy Károly, Salamon testvérek és Nagy József 4—4 K, Oravszky László, Lakner Lajos, Kálmán Gyula, Lőwi Ignác, Scbundek Jakab, Dr. Zavaros Gyula, özv. Krasznay Gyuláné, ifj. Bocsor Lajos* és Müller testvérek 3—' K, Dr. Fent Ferenc, Dr. Borostyán Sándor, Késmárky Iván, Túri Sándor, Salamon Iván, Fábián Mihály, Dr. Kapp Viktor, GottBeb Sándor, Pleszky Antal, Vidák Emil, Wolf Henrik. Dr. Weichart Rezső Gyönk, Dr. Baltbazár Dezső, Szabó Ferenc, Varga Lajos, Tőrök József, Streicher Benő, Horváth János, ifj. Fábián Mihály, Tskác* Zsigmond, Hesz József, Lőwi Jakab, Klein Albert, Bekő Elek, Körtvélyessy Zoltán, Bjreczki Istvin, Győré PII, Kustár Imre, özv. Halassy Károlyné, Tóth József, Rátz Gyula, Albrechtevits Imre, Birói Béla, Haksch Ferenc, Dr. Mayer Gyula, Elkdn Gyula, Fülöp Elemér, Wágner Andor, Wágner Samu és dr. Kron Ferenc 2—2 korona. A később érkezett jegymegváliásokat október hu bau nyugtázzuk. Felü fizettek: Br. Jeszenszky György 18 K, Br. Fiáth Elemér 16 K, Dr. Nozdroviczky Fereuc és Óvári Ferenc 15 — 15 kor., Sztankovánszky Pál 8 kor., Becke András 5 kor., Gutrung János, Kardos Mariska, Drumár László, Engelmann Gyula, özv. Falkner E'éné, Ludvig József, Dr. Kővágó Sándor- Dr. Keck László, Engelman Vilmos, Fleischman József, Klimes László és Takács Gyula 3 -3 kor., Pelz Á'pid, Sipos Zoltán, Vidák János, Deutsch Mór, Szabó Imre, Dr. Róthauzer Izidor és Glöckner Béla 2—2 kor., Halbrohr Simo), Czompó József, Muth Htn i', Pfaff Dániel, Fodor Géza, Engelman Frigyes, Weiszling Ádám. Heidt Henrik, Dr. Bartha Béla, Glöckner Béla, Aschitz Antal, Somogyi Mihály, Bajor Istvá i 1 — 1 K, és Szász Imre 6) fillér.-A. divat­— A «Divat Ujság»-ból. — Nagyon nehéz jövendölni olyan dologban, amely jöven­dölésről hamarosan bebizonyul, helyes volt-e vagy sem. Min­dennél kockázató abb pedig a divatban előre megjósolni, hogy eljut-e s ha igen, tetszésre talál-e itt az a divat, amelyet Pá- risban meghonosítani igyekeznek. Páribban nagyon gyakran változik a divat. Némely hó­bortja el sem kerül hozzánk és aki gyakra'.ban elkerülhet a divatnak e központjába, tapasztalhatja, ho,-y of egészen más divatkép tárul eléje, mint ahogy a röv'd id vei azelőtt látott újdonságok után várta volna. Ezt tudva, a külföld is óvatosabb a modellek beszerzé­sében és ez magyarízza meg, hogy az uj ér nagyon eltérő divat csak lassan honosodik meg, különösen, ha olyan divat előzte meg, mely általában kedvelt, mint például a kimonó- forma. A mostani uj divat n igyon hajlik a múlt század divatja felé; a sok fodor, bodor és rojt minden erre vall. De láttunk nagyon sok direktoárformát is a tipikus nagy hajtókákkal, leb- betyes derékkal; mindezek mellett pedig félreismerhetetlenül meglátszik mindeniken a megszokott alap vond jellege. Azért nehéz akár az egyik, akár a másik divat mellett dönteni. A legvalószínűbb, hogy olyab divatot kapunk, mely az era'itett irányokat mind egyesíti magában. A hozzávágott ujj egyelőre még megmarad ; verseny­társa legfel ebb az egész simán bevarrt, többnyire alátüzőtt ujj, de a vége nagyon díszes. Az úgynevezett »krinolinujj* mely egy kis halcsontra van kifeszitve, szintén kezd fel-fel tünede ni. Egyelőre csak elvétve látni blúzokon és alkalmi ru­hákon. de a tat átok és köppenyek készítésénél még nincsenek rá v Inni sok tekintettel: Nagyon tetszetős az ujjak végére alkalmazott többsoros tüllplisszé, de csipkével is nagyon szé­pen diszitik az ujjakat. Gyönyörűen tudják derékdisznek alkalmazni a fisüt. Gal'érszerü formában, könnyű anyagból készül és alkalmi ruhán igazán fiatalosan hat. Élttsebb nő részére sötét színben készül, gyszerüen a vállra simul rojttal van szegélyezve. Dísznek legkedveltebb a rojt s a keskeny bodor, az úgynevezett »fejecskébe* húzott anyag. Hogy emellett meg­marad az apró gomb, sujtás, greló és csipke, azt talán meg sem kell külön említenünk. Újdonság a pamuthimzés, mely bár nagyon egyszerűnek látszik, rendkívül tetszetős ruhadisz. A szoknya egyelőre még nem bővül ki valami nagyon. De a hogy a legújabb modellen láttnk, a hátul oly csúnyán lecsüngi lapos hajtást nagyon megrövidítik,inkábbesarpformát kap és rojtos végekkel lóg le. A féloldalu ruhadisz most is nagyon kedvelt még és a könnyű, laza redőzés ezután is dísze lesz az alkalmi ruháknak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom