Tolnavármegye és a Közérdek, 1911 (21./7. évfolyam, 1-104. szám)
1911-03-13 / 21. szám
1911 március 13. TOLNA VARMEGYE és a KÖZÉRDEK 5 ■■ — Cseppek és porok helyett idült székrekedés és renyhe emésztés eseteiben minden reggel igyunk éhgyomorra, meleg vízzel keverve, egy borospohárnyi természetes Ferencz József keserüvizet; esetleg nagyon makacs esetekben az étkezés előtt még egy-egy evőkanálnyit. A bélmüködés csakhamar rendbe fog jönni, a gyomor-nyomás megszűnik és a beteg . életkedve és egészsége visszatér- Dr. Nusbaum, müncheni tanár, kir. főtörzsorvos a következő véleményt mondta róla: *A Ferencz József keserüviz gyorsan, fájdalom nélkül és gyakran meglepően hat kis adagokban is hat.« A valódi Ferencz József keserüviz az»rt kiválóan olssó háziszerAki nembirja az igazi Ferencz József keserüvizet gyógyszerészeknél vagy fűszeresnél beszerezni, az rendelje meg közvetlenül a Ferencz József források szétküldési Igazgatóságánál Budapesten. Kovács J. Specialista fog- és szájbetegségeknél. Készít arany-, ezüst-, platina, porcellán-, cement- és email-töméseket. Arany, platina és porcellán koronákat és hidakat. Kautschuk és arany lemezre műfogakat és szájpadlás nélküli fogakát. Foghúzás érzéstelenítéssel! Műfogak és javítások szükség esetén 24 órán belül készíttetnek. Lakás a a gimnáziummal szemben. .A. divat— A «Divat Ujság»-ból. — A tavaszi divat meghozza egyik kedves, rég nélkülözött ismerősünket — a bóléiét. Ugyancsak ez a divat hozza meg az oly nagyon kedvelt etamin szövetet is. A bolero, amilyen a mostani formája, hozzáalakulva a jelenlegi divathoz, vagyis hozzávágott ujjakkal és meglehetősen rövid formában, bizonyosan szívesen látott lgsz mindenkinél, mert egyformán illik karcsú és kevésbbé karcsú alakra; viselheti a magas s az alacsonyabb termetű, nem kell hozzá sok szövet és a kiállításában megenged mindenféle különösséget, ami ezt a kecses kis ruhadarabot csak még tetszetősebbé teheti. Ám egy fontos követelménye van ennek a ruhadarabnak: csak a luha vagy a szoknya szövetéből szabad készülnie és a díszének, amennyiben a szövet ezt megengedi, meg kell egyeznie a ruha diszével. Mindazonáltal a kabátos ruha marad meg a legelegánsabb utcai viseletnek. — Az' említett bolerón kívül a kabátot aránylag röviden viselik, szorosan csak a csípő alá ér és nagyon rövidített a derék vonala; megint egy olyan forma, mely csak nagyon karcsú alakra alkalmas. Más kabát leér 20 centiméterrel a természetes derékvonal alá és apró változattal az angol szabást és varrást mutatja. A szűk szoknya még kisért, de már nem annyira zsákformában és remélhetjük, hogy mire a tavaszi divat megállapodott, már bővebb lesz a szoknya formája. Aki szereti a célszerűt, az örülni fog annak a hírnek, hogy a hosszú kabátot a tavasszal is viselhetjüka divat megkegyelmezett neki. Ennek persze kétféle fajtája van : a célszerű és az elegáns köpeny. A célszerűbb eső-, úti- stb. köpeny, duplaoldalas gyapjúszövetből készül, melyet reversiblenek, de double-facenak is hívnak. A belső oldala ennek a szövetnek most kockás, vagy- csikós. Kabátos ruhának is feldolgozzák újabban; sőt láttunk olyan kabátot, mely úgy volt kidolgozva, hogy egyformán lehetett viselni a külső és belső oldalán. Az egyiknek barna volt a szövete, zöld belső oldallal; volt tehát valakinek egy barna kabátos iuhája zöld, díszes barna köpeny- uyel és ugyanez a ruha viselhető volt zöldnek, barna dísszel. Elegáns köpenyeknek és kabátos ruháknak nagyon kedvelik az etamin szövetet, mely durva és a voálhoz hasonló; liberti selyemmel szokták párosítani, ami jellegzetes imertető jele a tavasai divatnak. Ä selyem szinét a szövet színéhez válogatják és ennek a két szövetfélének a feldolgozása különösen érdél es a köpenyben. A felső bolerószerü rész selyem,' az alsó egész hosszában szabott rész etamin. Ez selyembélést kíván, melynek alsó széle tekintettel arra, hogy a szövet nyúlik, nincs hozzávarrva. Kétféle szövetnek az együttes feldolgozási, mint például a gyapjúszövetet selyemmel, egyszinben és kockásán vagy akár kétféle kockás szövetet együtt stb. adja meg*az uj divat típusát. A gondos háziasszony bizonyosan talál valamit a ruhatárában, ami alkalmas az ilyen átalakításra. Általánosan kedvelt ruhadisz a keresztszemes himzés, nagyanyánknak ez a kézimunkája, mely akár pamuttal, akár selyemmel készül, mindenképen szép. Nincs tavaszi ruha nagy tavaszi kalap nélkül. Bár fel-feltünnek a csinos kisebb kalapok, hölgyeink nem akarnak megválni a nagy kalaptól s van most már olyan is, mely valósággal elfedi a vállat s a hátat a közepéig. A formája egészen lapos, a feje részben atlasz1, a karimája szalma, csipke vagy ráncolt tül- de készül kalap egészben finom, színes szalmafonásból, csipke- és virágdísszel. Nagyon elegáns a nagyon magasan alkalmazott disz jobbról vagy egészen hátul. Magasra tűzött tolldisz hátra esik a kalap tetejére és az ilyen kalapnak a magasságról bátran mondhatjuk,' hogy két akkora mint a fej. Menyivel szebb ennél a kecses tokforma, mely turbán- szerüen készül pókháló finomságú, tarka színű szalmaszalagból, mely könnyű mint a pehely és egyetlen disze a kócsag vagy egy kacér szalagcsokor. Gyönyörű volt egy ilyen áttetsző szürke szalmafonás, mely cseresznyepiros sélyembélésre volt varrva. Ez az anyag különösen alkalmas arra, hogy a kalap a ruhával összhangban készüljön. * A Divat Újság minden hónapban kétszer jelenik meg. Előfizetési ára nagyon olcsó: negyedévre postán való szétküldéssel, két korona hnsz fillér. Előfizetni legcélszerűbben a kiadóhivatalba intézett postautalványon lehet. A Divat Újság kiadóhivatala Budapesten, VIII., Rökk ^Szilárd-utca 4. számú házban van. KÖZGAZDASÁG. Veszélyeztetett marhaállomány. A vármegyei gazdasági egyesület részéről Molnár József gazdasági egyesületi titkár beadványt intézett vármegyénk alispánjához, amelyben figyelmeztet arra a veszélyre, amely a vármegye szépen nekilendült állatállományát fenyegeti. Az előző évek takarmányinsége következtében országszerte erősen megfogyatkozott szarvasmarhalétszám visszapótlására a földmivelésügyi magyar kormány erélyes akciót indított, amelybe a vármegyei gazdasági egyesületeket is bevonta. A gazdasági egyesületek ezirányn munkája immár megindult és csak természetes, hogy népies szarvasmarhatenyésztésünk jó hire azokban a vármegyékben, amelyeknek tenyésztési iránya a mienkével megegyezik, a figyelmet a mi vármegyénk felé fordította, mint olyan terület felé, ahonnét szükségletüket jó minőségű anyaggal fedezhetni vélik. Rendes körülmények között örvendetes lenne ez a jelenség; mert nyomában a népünk kezén levő szarvasmarha-tenyészanyag értékesítési viszo • nyainak jelentékeny javulása lenne várható. Mai helyzetünkben azonban, amikor a takar- mányinség a mi vármegyénk szarvasmarhaállományában is csak nehezen pótolható veszteségeket okozott a kivásárlás révén valósággal alapjában veszélyezteti népies tenyésztésünket a más vidékbeli vevők olyan nagyarányú ide özönlése, amilyennek készülődéséről gazdasági egyesületünk részint hivatalosan, részint magán utón értesült. Arról van szó, hogy néhány vármegyei gazd. egyesület hét ezer darab bonyhádi tájfajta tehenet és üszőt szándékozik tolnamegyei kistenyésztők- től a közel jövőben beszerezni. Hogy tenyészanyagunk ezen a réven be ■ következhető újabb megfogyatkozásának mennyire visszavető hatása lenne tenyésztésünk népies irányára, annak jellemzéséül csak arra hivatkozik, hogy a gazdasági haszonállatok 1909. évi tavaszi Összeírása, az előző évi állapottal szemben, csak magában a szarvasmarhaállományban közel 13000 drb csökkenést mutat, amely fogyatkozással szemben mind a mai napig semmi növekedés sem észlelhető./, Ezekre való tekintettel sürgős rendelkezést kér az iránt, hogy a községi elöljáróságok a kivásárlás veszélyére a lakosságot a legkiterjedtebb módon figyelmeztessék és minden eszközzel oda hassanak, hogy kistenyésztőink a kezükön levő tenyészanyag fölösleget el ne vesztegessék, hanem eladó jószágukért úgy az országszerte fenforgó hiány, mint az ennek pótlására megindult rendkívüli kereslet által indokolt magasabb árat már csak azért is megkívánják a saját jól felfogott érdekükben, hogy a gazdasági egyesületünk által már ez évben megkezdeni és huzamosan folytatni szándékolt jobb anyag behozatalában anyagi megterheltetés nélkül vehessenek részt. Alispánunk ehhez képest a községi elöljáróságok utján figyelmezteti a lakosságot a kivásárlás veszélyére s hogy a kezén levő szarvasmarha- tenyészanyag feleslegét el ne fecsérelje, hanem a gazdasági egyesület előterjesztésében jelzett helyzetet a saját javára minél jobban felhasználni igyekezzék. IRODALOM. A Franklin Kézi Lexikona. Hosszú előmunkálatok után végre könyvpiacra került e nagyfontosságu vállalat első kötet#, melyről — tekintve, hogy évek hosszú sora óta nem volt magyar kézi lexikon kapható — valóban el lehet mondani, hogy a közönség legszélésebb rétegeiben érzett, szinte szégyenletes hézagot pótol irodalmunkban; még pedig pótolja olyan módon, amint el lehetett várni attól a nagytekintélyű kiadócégtől, mely közzébocsátja. Efféle Kézi Lexikon szerkesztése tudvalevőleg igen nagy nehézségekkel jár; nem csak szabatosnak, világos előadásunak kell lennie, hanem egyúttal röviden is kell tájékoztatni az olvasót, kevés szóval kell elmondani mindazt, ami valóban fontos. A Franklin Kézi Lexikona e következménynek mintaszerűen bírt megfelelni; bármely szakmabéli cikkeit nézzük, mindenütt tömör és mégis könnyen érthető nyelven találjuk meg azt, amire az átlagos műveltségű olvasónak szüksége van. A politikai történet, az irodalom- és művészettörténet, a földrajz, a természettudományok, az orvosi tudomány, a jog, a bölcsészet stb. mind egyforma gondossággal, alapossággal van tárgyalva,' valamennyi olyan szakembertől, aki minden tekintetben megbízhatónak van elismerve. Mint a mű kiváló érényét kell kiemelnünk azt is, hogy utolsó izéig számba veszi a legújabb eseményeket. Hogy e téren mennyire ak'uális, mutatja pl. az, hogy a csak február közepén feltalálja drótnéküli táviratozáshoz való Goldsahmidt-féle gépről is szó van már benne, vagy pl. Elzász-Lolharingiának most tervezett alkotmányreformja is helyet talált az illető cikkben. Jogi részében teljesen fel van dolgozva az uj polgári perrendtartás, egybáztörténeti részében a Borromeusz-enciklika épugy tárgyalva van, mint az antiraodernista eskü stb. stb. A tárgyalás módjának a szabatosságon és tömörségen kívül még egy nagy előnye van: a szerkesztőség, nagyon bölcsen, nem halmozta — más lexikonok módjára — a rövidítéseket és mindenféle jelzéseket s ezzel is világosabbá, könnyebben olvashatóvá tette a munkát. Nagyon emeli a Lexikon értékét az idegen nevek kiejtésének gondos megjelölése, valamint örvendetes gazdagodása a hatalma s szóanyagnak az idegen szavak és szállóigék hosszú lajstroma is. Hogy a munka nyomdai kiállítása is mintaszerű, azt, a Franklin-Társulatról. lévén szó, talán nem is kell külön említenünk. Mégis utalunk arra, hogy a Lexikon nincs, mint más ily fajta könyveknél szokás, szemrontó betűkkel nyomtatva, hanem kellemesen olvasható nagy irásssal, ami a magyar közönség előtt igen kedves újítás lesz. Ugyancsak a nyomdát dicséri a képes mellékletek remek kivitele is Msgá- hoz ez első kötethez nem kevesebb mint 41 képes tábla van mellékelve, köztük hat színes: az idegen világrészek állatainak négy képe, a baktériumok táblája és a színes diszitményeké. E színes táblák kivitelével versenyeznek az egyszínű táblák, melyek az öt világrész látképeit, nevezetes városait és épületeit tüntetik fel, az Építészet és Festészet tizenegy táblája, aztán a Csillagászat, az Elektromosság, a Fényképészet, a Bonctan, az Érzékszervek, a Fejlődéstan, a. Cukorgyártás, az Automobil stb. címszavakhoz mellékelt kitönő magyarázó képek. Még dicsérettel kell említenünk a rendkívüli ízléses, tartós bekötést is, amely a Lexikont valóságos díszévé teszi a könyvespolcnak. Tekintve a műnek mind e kiválóságait, ára is alacsonynak mondható; a három kötetre tervezett és valószínűleg még ez évben teljesen megjelenendő Lexikon 54 koronáért kapható. — A magyar újságírás szenzációja! »A Nap« a magyar közönség legkedveltebb lapja! A 41-as esemény és a magyaz nnmzeti törekvések egyetlen hő és kéflelhetetlen szószólója. Főszerkesztő : Braun Sándor. Felelős szerkesztő: Hacsak Géza. Naponkint 155.000 példány! Egy szám 2 krajcár. A Nap előfizetési ára: Egy évre 16 K, félévre 8 K, negyedévre 4 K, egy hónapra 1 K 40 fillér. — Fidibusz! A legkitűnőbb magyar élclap. Páratlan népszerűség. Remek szöveg, pompás képek !. Mesésen olcsó ! Egy szám 6 krajcár. A Fidibusz előfizetési ára: Egész évre 6 K, félévre 3 K, negyedévre 1 K 50 fillér, egy hónapra 50 fillér. Mutatványszámot küld a kiadóhivatal: Budapest, Rökk Szilárd-utca 9. — Diszkötésbeu kaphatók a Fidibusz eddig megjelent évfolyamai. Egy-egy évfolyam ára 5 korona. Aki az 1905|6., 1907.. 1908.. 1909. es 1910-es évfolyamokat egyszerre rendeli meg, 25°/0 engedményben részesül. Megrendelhető a Fidibusz kiadóhivatalában, l udapest, Rökk Szilnrd étca 9. — A Magyar Figyelő most megjelent 5. száma első cikkének Mezei Ernőnek, az érdemes régi publicistának egy tanulmányát közli, amelyet az uj állam-épitők cim/n erős, nagy, szenvedélyes szavakkal ismerteti és bírálja a magyar szabad- kőmivesség azoa áramlatát, amelyek destruktiv és nemzet- ellenes tendenciákat képviselnek, szemben a szabadkőmivesség igazán humánus és progresszív-lényegével. Gróf Tisza István »Andrássy Gyula a művészetről* címen irt tanulmányt, amelyben Ándrássy Gyula gróf művészeti felfogásával szolidárisnak vallja magát és kimutatja, hogy mindkeftőjük felfogása egyformán szemben áll az uj irány szertelenségeivel és számításaival. A íeánykereskedés ellen ■ ezúttal özvegy Báthory Nán- dorné közöl megdöbbentő adatokat a szerencsétlen hungárák- ról és jelöli meg azokat az eszközöket, amelyek a szégyenletes állapoton változtatni tudnának. Lövik Károly novellát irt e számban, ame yben a stylusnak ismert művészetét sajátságosán érdekes színezettel mutatja be újból. Lósy József: A bükk kisded ősemberéről természettudományi tanulmányt irt. »Levelek Magyarországból* címen a szerkesztőség uj rovatot nyit, amelyben az ország- különböző vidéki -centrumaiból az ottani politikai, társadalmi, gazdasági állapotokról közöl értesítéseket. — Az első ilyfajta levél e számban jelenik meg és Debrecenből van keltezve. Igen gazdag a szám színházi része, amelyben mindenekelőtt Csajtay Ferencnek tanulmányát találjuk az Operaház válságáról. Ambrus Zoltán pedig a Pornográfia és színházak címen bonckés alá veszi azon jelenségeket, amelyek a pornográfia burkolt fajtáit mindgyakrabban színpadra viszik. Színházi krónika és gazdag feljegj zések rovata egészíti ki a Magyar Figyelő ez 5. számának tartalmát, mely méltóan sorakozik az eddig megjelent négy szám eszmei és tartalmi gazdagságához. A Magyar Figyelő előfizetési ára negyedévre 6 korona. Kiadóhivatal Budapest, VI., Andrássy-ut 10. : — A Nyugat Ignotus, Fenyő Miksa és- Osvát Ernő szerkesztésében megjelenő szépirodalmi és kritikai folyóirat március 1-én megjelent 5. száma a következő gazdag, érdekes tartalommal jelent meg: Szini Gyula: Porto Riche. Lányi Sarolta: versek. Halász Imre: Egy letűnt nemzedék. (Tizennegyedik közlemény: Deák Ferenc V.) Móricz Zsigmond: Az Isten háta mögött. (Regény V.) Schönflin Aladár: Heltai Jenő versei. Szép Ernő: Szonett. (Vers.) Bródy Miksa: Tekla. (Novella.) Kemény Simon: Két vers. Ambrus Zoltán: Tolsztoj és kritikusai. (Negyedik közlemény.) Tóth Árpád: Esti vízió. (Vers.) Bán Ferenc: Szerdától—szombatig. (Regény IX,( Peterdi István : Versek. Pásztor Árpád: Japánokról, kínaiakról. Bárdos Artur: [Színpad és képzőművészet. Figyelő: Ignotus Lengyel Menyhért prófétája. Lesznai Anna: Az árva Mariska naplója. Kaffka Margit: A szent skarabeusz. Else Jeímzsálem regénye. Turcsányi Elek: Maurice Maeterlinck: A kék madár. Hatvány Lajos: Még egy igazság Gyulai Pálról. Jász Dezső: Weiner Leó »Farsang«-ja. Bálint Aladár: A Waldbauer- Kerpely-társaság első esztendeje. Ignotus: Irodalmi céhrendszer. Ujfalusy Ödön: Nietzsche, a magyarság veszedelme Ignotus: Apponyi a szenátusban. Alterberg Strindbergről. Ignotus: Jung- Ungarn. Újhelyi Nándor: Meotis taváról és egyéb turáni álmok. A Nyugat főmunkatársai: Ady Endre, Ambrus Zoltán, Babits Mihály, Halász Imre, Hatvány Lajos, Móricz Zsigmond. A Nyugat előfizetési ára: egész évre 20 korona, félévre 10 korona. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: V., Mérleg-utca 9, Mutatványszámot kívánatra díjtalanul küld a kiadóhivatal.