Tolnavármegye és a Közérdek, 1910 (20./6. évfolyam, 14-93. szám)

1910-04-14 / 18. szám

5 1910 április 14. A bath, olvasókör dalestélye. Nagyon sokáig kedves emlékezetű lesz a kath. olvasó­kör e hó 10-iki dalestélye. A kör dísztermét és előcsarnokát zsúfolásig megtöltötte a közönség, mely e műsor minden pontját nagy figyelemmel hallgatta végig. A dalestélyt a kör dalárdája nyitotta meg es zárta be a »Nemzeti imá«-val és egy «Dal-egyveleg«-gel, melyeket Hiller Gyula kántortanitó, a dalárda kitűnő karmestere tanított be. A műsor második pontja melodráma volt. A szavalati reszt a legügyesebb és leg­szorgalmasabb szavaló, Kovács Mariska adta elő, mig zongorán Treer Ilonka kisérte igen szépen.Majd a saját zongorakisérete mellettFrater Loránd legszebb dalait remekül énekelte Szende Ferenc bátaszéki kántor, kinek csengő bariton hangja annyira elbűvölt mindenkit, hogy a közön­ség két izbsn is kitapsolta s hallani kívánta őt. legyei Sándorné és Hahn Annuska duettje, továbbá Taksonyi János monológja élvezetes volt, miért is bőven kijutott a tapsból nekik. Hence János ügyesen adott elő egy énekes bohózatot Hiller Gyula biztos zongorakisérete mellett. Végül Pignicky Ferenc művésziesen adott elő hegedűjén egy opera részletett, Laky Jrenke kisérte kedves előadással, zongorán. A szép zenei kettős élénk tapsra ragadta a közön­séget. A zeneestely után tánc volt. A kitünően sikerült zeneestélyért elismerés illeti Szabó Géza ügyvezető elnököt, aki a befolyt tiszta jöve­delemből zongorát vásárol az olvasókör számára. KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL* Nyilatkozat. Amint illetékes helyről értesülte m a hely­beli Justh-pártnak hangadó emberei azt hiresz- telik, hogy én valamelyik egyházi beszédemben izgattam a Kossuth-párt, illetőleg annak itteni képviselőjelöltsége ellen s azt hirdettem, hogy a lelkész ne avatkozzék a politikába, hanem maradjon meg a bibliája mellett. Ezzel a híresz­teléssel szemben határozottan kijelentem, hogy én ilynemű nyilatkozatot magánbeszélgetés köz­ben sem tettem, annál kevésbé a templomi katedrán, amelyet sokkal szentebb helynek tartok, hogysem a napi politikának kérdéseit oda vinni engednem. Tehát r.em is említve azt, hogy én a Kossuth-párt zászlója mellett küzdők, kinyilatkoztatom, hogy a tentebbi mendemonda nem más, mint rosszindulatú koholmány. Szekszárd. 1910. április 14. Gödé Lajos, református lelkész. * E rovat alattiak díjmentesen közöltéinek, a felelősség azonban a beküldőt illeti. A szerk. NYÍLT-TÚR.* Finálé. Azon kétes értékű szerencse következtében, mely engem azáltal ért, hogy [a «Tolnamegyei Közlöny* újólag, és pedig javított és bővített ki­adásban ismétli az ellenem terjesztett és az ér­deklődők által már bizonyára ismert vádakat: meg egyszer és utoljára kénytelen vagyok a nyilvánosságtól szót kérni, és pedig nem annyira azért, hogy magamat mentegessem — mert hi­szen arra szükség nincsen — hanem inkább azért, hogy ez ügyből kifolyólag néhány igaz­ságot leszögezzek. Mindenekfölött azonban vigyázni fogok arra, hogy a cikknek durva hangját én is föl ne vegyem és a cikkíró urat a lekicsinylések, csúfolódások és gyanúsítások mezejére ne kövessem. 1. Az egész cikknek szelleme azt látszik elárulni, hogy a cikkíró urnák az olyan pap (értsd: katholikus pap) az ideálja, aki ölbe tett kézzel nézi a közélet és különösen a politikai élet folyását és abban tevékeny részt nem vesz. Pedig az a világ elmúlt. Eger nagynevű bíboros- érseke legutóbbi körlevelében — mint-ismeretes — más véleményen van és papjait fölhívta, hogy igenis legyenek a népnek e téren is vezetői. Lehet különben, hogy cikkíró ur is más véle­ményen volna felőlem, ha — hogy az ő kedvenc kifejezését használjam — én is 48 as kortespap volnék. Mivel azonban bátor vagyok a 48-as politika helyett a mai Magyarország politikai nagyvezérének gróf Tisza Istvánnak táborába állani, egesz kis szereplésem rögtön krimenné változik. 2. Nem tartom cikkíró ur auktoritását olyan mérhetetlen nagynak és nem látom őt a közélet részéről feljogosítva arra, nogy ő a jelen körül­mények között a Cato szerepét játszhassa, épen azért minden idevágó és rám vonatkozó kísér­leteit a leghatározottabban visszautasítom. Kajdacs, 1910 április II. Borbolt Eároly káplán. *) E rovat alatt kőzöltekért nem vállal felelősséget a szerk. TOLNAVÁRMEGYE és a KÖZÉRDEK SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Vándor. Beküldött panaszát azért nem közöltük a minap, mert hivatalos ügyek tárgyalása nem hírlapba va'ó. Ha az említett főszoLabiró csakugyan méltánytalanságot kö­vetett volna el, tes sék forduljon a vármegye alispánjához, ott bizonyára megkapja az elégtételt, de egy lap, egvoldalu in­formáció alapján nem bírálhatja cl a fenforgó esetet. A N. P. halálára irt verset elküldjük a gyászoló családnak. A kiadóhivatal üzenete. Több oldalró panaszkodnak lapunk -postai kézbesítése ellen. Kérünk minden lappéldány elmaradása után pár sornyi értesítést, hogy a m. kir. postaigazgatóság figyelmét feli ívhas­suk erre a ránk nézve is bosszantó körülményre. 5 kg. finom zamatu családi kávé posta­zsákban, portómentes szállítással 12 K, 5 kg. négyféle, kitűnő minőségű keverék, vagy külön kuba, gyöngy. Jáva, portoriko postazsákban, portómentes szállítással 15 K, 5 kg, arabi mocca, postazsákban, portó- mentes szállítással 18 koronáért kapható: Salamon Testvérek :: cégnél Szekszárdon. :: Gyógyhatású ártézi vizű Hungária gőzfürdő Szekszárd. Fürdő­megnyitás reggel t> órakor Vasárnap d. e. férfiak d. u. nők (mérsékelt áron). Hétfőn d. e. férfiak, d. u. nők, Kedd » » » » Szerda > > » » Csütörtökön d. e. férfiak, u. u. nők, Pénteken férfiaknak Szombat d. e. férfiak, d. u. nők. lit) C Eladó bikák! A kajmádi gazdaságban több, tenyész- igazolvánnyal ellátott fiatal piros-tarka, köztenyésztésre kiválóan alkalmas bika eladó. — Érdeklődők forduljanak az Intézőséghez, Pa. Kajmád, u. p. Tolna. WEYRAUCH DLOFENYMAZ NzwKtnlati és gyorsan száradó. Ezen szagtalan máz a szobapadlóra és minden má­zolandó eszközre kitűnő, vízmentes és gyors száradása miatt nagyon kedvelt. ♦ A mázolás ideje alatt szárad. ♦ A festéktartalmu máz a padlónak bármily színét tel­jesen jfedi, mig a tiszta máz, melynek festéktart,alma ' '-jrincsen, egyedül a lényt adja a padlónak. Használati utasítás a festékes fényitiázzal. Kapható 1 kilogrammot tartalmazó üvegekben. L I N O L E U IVI 1 kilogrammos dobozban : SALAMON TESTVÉREK fűszer-, csemeg -, tea-, rum-, cdgnac-, bor- és ásványviz-kereskedésében Szekszárd, báró Augusz-féle ház. ;8 sz. 1910. vígrh. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-e. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a duna- fóldvári kir. járásbíróságnak 1909. évi Sp. 6|16. sz. végzése következtében hivatalból képviselt Szűcs Benjamin danaföldvári lakos javára, 35 K s jár erejéig 1910. évi február hó 11-én foganatosított kielégité'i végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 3760 koronára becsült kővetkező ingóságok, u. m.: szoba­bútor nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a dunafőldvári kir. járásbíróság 1910-ik évi V. 29 2. számú végzése folytán 35 jkorona tőkekövetelés és eddig összesen 11 korona 39 fillérben biróilag már megálla­pított költségek erejéig, Dunafőldvárott, Kossuth Lajos-utca 20. sz. a. leendő megtartására 1910. évi április hó 18-ik napjának délutáni 3 órája határidőül kitűzetik és az ahhoz venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett ingó­ságok az Í881. évi LX. t.-e. 107. és 108. §-ai értelmében, készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés a« 1908. évi XLI. t.-c 20 §-aértelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Dunaföldvár, 1910. évi április hó 3-ik napján. TRIETSCH, kir. bír. végrehajtó. m ModelL 4940 1910-es modell iink újításai: Intenzív lángzó. Gyorsan forral. Kevés szeszt fo­gyaszt. Erős alkatrészei kiveheiők és tisztithatók. Művészi galvano-bronz kivitel. — Hozzáadva biz­tonsági gyorsfűzőnk ed­digi előnyeit, a „Rops“ I9IO a jelenkor legszebb, leg­tartósabb, legbiztosab és legtakarékosabb asztali tűzhely. H a feleiül, elalszik. A szesz ki nem folyhat! Ára Budapesten: 4— korona. Régi használt példányokat a yár 2 K 50 f ráfizetéssel I9i0-es modellre cserél ét. Kapható nrnden e szak­mára vágó üzletben! „R0PS“ Fémárugyőr Részvénytársaság Budapest, V. kér., Váczi-ut 74 51. sz. Helyi elárusító: FRITZ GYULA Szekszárd. PT Képviselők vidéken kerestetnek. Budapesti Hírlap Az ország legelterjedtebb és legtekintélyesebb politikai napilapja. Megjcdoník naponta (hétfő kivételével) kora reggel. Szerkesztőség és kiailó­hiv. Kpest, Jozgof-kürut 5. XXX-ik évfolyam. I Előfizetési ára: egy évre I 28, félévre 4, negyed­évre 7, egy hóra 2*4j K. I Eegyes példány ára 10 f. Minden ember tudja ebben az országban, hogy a Budapesti Hírlap úgy politikai magatartásában, mint társa­dalmi, művészi, irodalmi és gazdasági törekvésében a nemzeti irányt kiveti és csak egy célt ismer és ez az, hogy erős hittel és lanka­datlan buzgalommal szolgálja a magyar nemzeti érdeket. — Ezért terjedt el a Budapesti Hírlap oly nagy mértékben a magyar komoly hazafias körökben és ezért mindenki, aki lelkében és törekvésében ugyanama vágyakat érzi, mint a Budapesti Hirlap emberei: a Budapesti Hírlapból merit tudást és lelkesedést és aki csak teheti, a Budapesti Hírlapot járatja házához — A Budapesti Hírlapot haszonnal forgatja kezében a családfő, az asszony és az ifjúság egyaránt. Közleményeit mindig a jó ízlés és a becsületes hazatiság diktálja, értesülései mindig kimerítők és szavahihetők, tartalma válogatott és terjedelmes. Minden magyar embernek figyel­mébe ajánljuk a Budapesti Hírlapot. Egy f. hó 6-án megvett csődtömegeladas után visszamaradt üzleti berendezés (uj álványok és tölgyfa _ I — M puldok, márvány lappal) | Q U U■ :: :: Érdeklődni lehet :: :: Fischhof Károly Fia czégnél.

Next

/
Oldalképek
Tartalom