Tolnamegyei Ujság, 1943 (25. évfolyam, 1-93. szám)

1943-07-28 / 52. szám

1943 julius 28 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG m Mussolini lemondott j Az egész világnagy meglepetéssel vette vasárnap éjjel tudomásul, hogy Benito Mussolini, az olasz állam ve zetöje és miniszterelnöke betegségére való tekintettel lemondott állásáról és Viktor Emánuel olasz király Pietro Badoglio tábornagyot nevezte ki utódává. A Duce, Olaszország aj fénykorának megalapozója és úttörője tehát félre állott népe vezetésétől, mert úgy érezte, hogy testi ereje meg-- gyöngülése folytán királyi ura kezébe kell visszaadni a hatalmat. A történelem hivatása és köteles­sége Mussolini elhatározásának a mérlegelése. Nekünk, magyaroknak Olaszország e nagyjelentőségű for­dulóján egy lelkiismeretbeli köteles­ségünk van: hálával kell emlékez­nünk arra, hogy ő volt az egyetlen a győztesek úllamférfiainak sorában, aki a mull világháborút következő igazságtalan békeszerződések létre­jötte után igaz értéke_ szerint meg­látta a megalázott kis Magyar- országot és a trianoni megcsonkított ságra itélí magyar népet és ő volt az, aki Magyarország igazsága vé­delmében és érdekében kimondta azt az első baráti őszinte szót, hogy Magyarországgal olyan igazságtalan­ság történt, amelyet jóvá kell tenni. A magyar embernek az az ősi ter­mészete és nemes felfogása, hogy soha nem feledkezik meg igaz és őszinte barátairól, akikre a sors min­den fordulóján hálásan gondol. — Ugyanakkor azonban az évszázados történelmi kapcsolatok tudatának hűségével fordul a nehéz megpróbál­tatásokban küzdő olasz nép felé, egy. pillanatra sem feledkezve meg arról, hogy a függetlenségérért és szabadságáért küzdő magyar és olasz nép között sokszázados érzelmi és értelmi kapcsolat áll fenn. Ezeket a kapcsolatokat olyan szent emlékek pecsételik meg, mint a Szent istván- nak királyi koronát küldő Szilveszter pápa, Mátyás király reneszánsz olasz udvara. A legutóbbi időkben pedig nem szabad megfeledkezni arról, hogy az olasz nép adott otthont a honta­lanná vált Kossuth Lajosnak is. A magyarságnak az olasz nemzet iránt érzett baráti érzelmei válto­zatlanul jennállanak ma is és füg­getlenek az olasz belpolitika minden változásától, annál is inkább, mert minden magyarban tisztán él a tudat, hogy az első világháború kivételével a magyar sors sohasem került szembe az olasz nép sorsával. Viszont tudott dolog az is, hogy akkor sem magyar és olasz, hanem osztrák—olasz ellen­tétek miatt kellett fegyvert fognunk. A függetlenségére büszke és törté­nelmi hivatásában erőshitü olasz és magyar nép közös latin em­lőkből táplálkozott és művelődésünk e közös forrásának hagyományai szabták meg a mi történelmi fejlő­désünk útvonalát is. Mussolininek az olasz nép vezeté­sétől való megválása nagy történelmi esemény, mert a nagy ember nemcsak nemzete, de a világ történelmébe is beirta a nevét. Az olasz király azon­ban olyan kitűnő férfi kezébe tette le népének sorsát, aki kétségtelenül meg fogja találni a helyes utat a nehézsorsu nemzet jobb jövője felé Ebben bízik és ezt kívánja az egész magyar nemzet. Tétiek Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország — menyország Szék szárd Egy mesebeli óriás szQrét leteritve, dombpárnájin álmokat vár . .. fáradtan... pihenve. Mély barázdák, komor rendók ósz fejét átszövik, elnyűtt szűrét tQndiikezek selyemmel himezik. Tulipános völgy bölcsőjét alföld készítette, takaróját dombkoszoru szöllófűrtböl szőtte. t Sió tükre mentéjének , dísze és bogiára, búzatermő aranyröge jó Isten áldása. Avult falak, macskakövek múltakról regélnek, a pókhálós, mohos odúk kincseket rejtenek. A jövőre tervez ... . épit, gyökere növekszik. Szive bohém, — fiatal még — sohasem öregszik. Egy mesebeli óriás ... ő, a perem sáncán. Kard... paizs volt.. f lesz örökké Sárköz, Duna táján. Légiónak »Aliscác-ja magyar Turul fészke, uj lapot ir a Sors neki egy szebb ezredévre. Pálföldi István. — A Vörös Kereszt Egylet Szekszárdi Fiókja szerdán délelőtt féltizenkét órakor dr Treer István kórházigazgató* főorvos elnöklete alatt rendkívüli közgyűlést tart a városháza nagytermében. — Esküvő. Hétfőn, julius 19-én kötöttek házasságot Budapesten a Bakács-téri plébánia templomban dr Tamás Gyula szekszárdi m. ,kir. csendőrfőhadnagy és fehéregyházi Sárváry Mária, néhai Bartha Lajos ezredes fogadott leánya. Az ünne­pélyes erküvőn előkelő közönség vett részt. Az esketést Blandl György nagymányoki esperesplebános vé­gezte papi segédlettel s rövid be­szédet intézett az ifjú párhoz a csa­ládi boldogság lelki feltételeiről. Dr Szüle Dénes németországi előadása. Értesülésünk szerint dr Szüle Dénes egyet. m. tanár, köz­kórházi főorvost, mint szakmájának kiváló képviselőjét, Németországba Hodlemlékmüoek. orszöszószlűk, templomfelszerelések művészies kivitelű síremlékek készítése és raktál márványból és műkőből — kedvez 6 fizetési feltételekkel onos nbáoher Jenő, ) Hutschenbacher Ödön és Fia K kőfaragó, szobrászati műterme, sírkő nagyraktára Szekszárdi Horthy Miklós-ut 14—16—18. szám Fiók sirkóraktárak: Tolna és Kakasd I földadó után sem állami, sem egyéb járulékos adót kivetni nem, lehet. Az 1944. évre a rendelet úgy intéz* kedik, hogy a földadót az arany­koronában megállapított kataszteri tiszta jövedelem 40 százalékában kell kivetni. A kivetett földadó pen­gőértéket jelent. Az Államnyomda külön földadókiszámitási táblázato­kat nyomtatott és az egyénenkénti földadó kivetésénél ezeket kell hasz­nálni — Vizeresztés a Balatonból a Sióba. A Balatoni Kikötők Fel­ügyelősége a Sió* csatorna zsilipjén minden hónap 16. és 21-e között annyi vizet fog leengedni a Bala­tonból, hogy egy méternél kisebb járatú hajók közlekedésére elegendő viz álljon rendelkezésre. — Templomi! perselyfeltörés. A szekszárdi újvárosi templom egyik perselyét ismeretlen tettes a múlt héten feltörte. A kár nem nagy, mert a pénzt előző nap szedték ki belőle. A rendőrség bevezette a nyomozást a tettes személyének megállapítására. A rendőrség már nyomon van. — Kik a nehéz testi munkások ? A kormány legújabb rendelete az élelmiszerellátás szempontjából újból felsorolja a nehéz testi munkásokat. Általában nehéz testi munkások a teherhordók, szállító- és rakodó- munkások, ideértve a nehéz tárgya­kat testi erővel az üzemen belül hordó, szállító- és rakodómunkáso­kat is. A mező- és erdőgazdaságban a földmunkások (kubikusok), favágók, mész- és szénégetők a nehéz testi | munkások. Az iparban általában a j kézierővel dolgozó kazánfűtők, gene- I rátoroknál dolgozó kézi adagolók, megmunkáló gépet nehézdarabok- [ kai, testi erővel kiszolgáló munká- i sok, ha ez hosszabb megszakítás • nélkül történik. A vas- és fémiparban hegesztő, ónozók, horganyozók, 1 ólmozók, kalapácsvezetők, nagy I munkadarabokkal dolgozó sajtolók és lyukasztók, kézi és gépi ková* csők. nagy testi erőt kifejtő lakato- I sok. A kő-, föld■ és agyagiparban I az agyag-, homok- és kavicsbányá­szok, kőfejtők, kővágók, kőfaragók, téglavetők, tégla- és cserépsajtolók. A faiparban a rönkkérgezők, a gömbfát feldolgozó fűrésziparban foglalkoztatott valamennyi munkás, j A bőriparban a tanningyárló mun­kások, ázó, meszes és cseres mű- I helyben nagy állatbőrökkel dolgo- i zók. Az élelmezési iparban a vágók, a vágóhídi hajtők, cukorfőzők, diffundánsok, illetve a szeletszárító kazánházi munkások. Az építőipar­ban a kőmivesek, állványozók, be­ton- és vasbetonmunkások, ácsok, ut- és mélyépitőmunkások, mélyfúró munkások és kézi döngölőknél alkalmazottak. A sokszorosító ipar­ban a nyomdai gépmesterek, a betű és tömöntők, a kézi- és gép­szedők. A közhasználatú villamos- müveknél az oszlopon dolgozó háló­zati villanyszerelők. A kereskedelem és közlekedésben a mozdonyvezetők, mozdonyfütők. A felsoroltak a ma­gasabb élelmiszerfejadagra csak hívták meg egyik fontos téma is­mertetésére. A* előadást Kitzbühel- ben tartja 193 augusztus hó 24 én, amely előadás az első magyar-német orvosi nagyhéten hangzik eL Tudo­másunk szerint meghívást kaptak még — magyar részről — Johan államtitkár, Darányi, Orsós, Hainiss, Kováts, Melczer és Soós profesz- szorok. — Orvosi hir. Dr Hidasi J. István szekszárdi városi orvos szabadsá­gáról visszaérkezett és rendeléseit Rákóczi utca 20. sz. alatt újból meg­kezdte. — Vármegyei aljegyzői kine­vezés. A m. kir. belügyminiszté­rium dr Farkas János vármegyei közigazgatási gyakornok szekszárdi lakost kinevezte Tolna vármegye alispáni hivatalához vármegyei al­jegyzőnek. — Orvosi kinevezés Dr \égh Jánost, kölesdi földinket, aki a m. kir. Pázmány Péter Tudomány- egyetemen végezte sikerrel orvosi tanulmányait, julius hó 1-vel ki­nevezték orvosnak a kolozsvári m. kir. Ferenc József Tudományegye­tem belgyógyászati klinikájára. ■ — Levél az orosz hadifogság­ból. Birkás János orosházi lakos egyik fia hosszú hónapok óta nem adott hirt a frontról. Jött ugyan megbízhatatlan hir arról, hogy fog­ságba esett, de bizonyiték nem volt rá. A napokban levelet kézbesített az orosházi postahivatal Birkásék- nak. Az eltűnt az orosz hadifog­ságból irt. A levél február 22- én kelt, igy tehát öt hónapba került, amíg a címzetthez érkezeti — Elveszett szombat délután az állomástól a Wosinszky Mór-u 19. sz. házig (vagy a Wosinsky ut­cától a régi kórházig) egy double női karóra. Kérném a becsületes megtalálót, hogy illő jutalom elle­nében szíveskedjék eljuttatni Wo­sinszky Mór-utca 19. szám alá dr Vadas Zoltánnénak. I — A kiváló gyógyhatású és i I korszerűen kiépített PA RÁD-fürdő j május 14-én nyitott. Idény szeptem- j j ben 30-ig. Arzén-, vasas-, timsós- és ! szénsavasfürdők. Modern vízgyógy- j intézet Ivókúrák. Parádfürdő. Mo- j I dern berendezésű folyóvizes 300 | szoba 126 hold park. Diétás ellátás, | i kitűnő konyha. Május, junius és szeptember havában olcsó elő- és utóidényi árak. Junius 1—30-ig előidényi árak mellett már főidényi fürdőélet. Szobarendelés.ffirdőigaz- gatóságnál Parádfürdő. Telefon: | Párád 1. — Mekkora az uj földadó. A j hivatalos lap közli a pénzügyi ren­deletet, amely a földadóról kiadott miniszteri rendelet végrehajtási uta- ; sitása. A rendelet értelmében az I 1943. évre a már kivetett földadón felül a kataszteri tiszta jövedelem minden koronája után 15 fillér kü­lön földadót kell kivetni. Ez után a

Next

/
Oldalképek
Tartalom