Tolnamegyei Ujság, 1943 (25. évfolyam, 1-93. szám)

1943-02-17 / 11. szám

XIV. évfolyam. Szemléid, 19(3 február 17. (Szerda) 11. izém. TOLNAMEGYEI ÚJSÁG HETENKÉNT KÉTSZER MEGJELENŐ KERESZTÉNY POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP Szerkesztőség és kúdéhiyatal: SZEKSZÁRDI NÉPBANK ÉPÜLETÉBEN. — TELEFONSZÁM: 20—85 Előfizetési díj: Égés* évre .... 13 pengi || Félévre ...... 6 peng« Felelés szerkesztő: BLÁZSIK FERENC ▲ lep megjelenik minden uerdán és emombeton. Előfizetési dijak és hirdetések, valamint a lap szellemi részét illető közlemények a szerkesztőséghez küldendők. Hirdetések éret: Legkisebb hirdetés 2 P, a hirdetés szövegoldalon egy hasábmm 10 fillér. A reklám, eljegyzési, osaládi hir nyilttér sora 1 P, minimum 4 P. Bankok, részvénytársaságok, szövetkezetek közgyűlési meghívói, mérlegek mm sora 25 fillér. Minimum 200 mm terjedelemben. Köszönetnyilvánítás mm-ként 15 fillér, minimum 5 pengő. xJlástkeresőknek 60 százalék engedmény. Landgraf, werde hart! Irta: dr Teveli János. Egy középkori krónikában olvas­tam valaha, hogy Lajos, thüringiai tartományi gróf, talán Árpádházi Sz. Erzsébet férje, oly áldott jó- szivü uralkodó volt, hogy kis or­szágának nemesei visszaéltek jósá­gával és büntetlenül sanyargatták jobbágyaikat. Egy alkalommal a fe­jedelem vadászat közben eltévedt az erdőben és egy szegkovács- műhelybe vetődött. A hang irányá­ban ment, mely egyre azt mondo­gatta a kalapácsütések ritmusával: y Landgraf, werde hart! Lajos nagyon kiváncsi lett erre a furcsa nótára. Kérdésére a szeg­kovács az ismeretlen vadásznak el­mondta a szegény nép panaszát és hozzátette, hogy a fejedelem szivét is szeretné egy kicsit keményebbre kovácsolni, hadd féljenek tőle job­ban az urak .. . A tanács hatott, Lajos ezentúl erősebbeu markolta meg az ország­iás gyeplőit. Landgraf, werde Jhart 1 Ezt szeretnők mi is mondogatni járási hatóságainknak most, e hosz- szu farsang vége felé. Legyenek ke­mények és ne engedjenek meg semilyen nyilvános, zajos mulatságon Nem a jókedvnek, csak a túlzás­nak vagyunk mi ellenségei. Kedé­lyünk egyensúlyára, szivünk nyu­galmára, szemünk derűlátására, munkánk kedvére és erőnk kitar­tására annál nagyobb szükségünk van, mennél nagyobb súllyal ne­hezedik édesmindnyájunkra az idők járása. Más azonban a jókedv és más az a féktelen, sokszor igazán duhaj farsangi mulatság, mely egynémely vidéken és annak egyik-másik nép­rétegében ősidőktől fogva szoká­sos. Tudunk egész vidékeket, ahol a farsang a régi római Saturnáliák módjára áttöri mind a korlátokat, melyeket a józanság, a takarékos­ság, az egészség és last not least: a közerkölcs is éppen ilyenkor föl­állít és megerősít. Voltunk olyan községekben, nem is egyben, ahol farsangvasárnap előtti szombaton délután még az iskolások is mind ünneplőbe öltöztek és a szó leg­feljebb értelmében három éjjel, há­rom nap tartott a tánc. Csak ak­kor volt egy kis szünet, ha vagy a táncosok, vagy az állatok ettek. A saját szemünkkel láttuk, hogy a lányok „báldi“ ruhájának dereka fekete volt a. táncosok kezétől, a kötényük meg hátracsuszott — ott ugyanis még most is a régi vise­letben járnak — és úgy mentek végig kurjongatva a falun. Hogy aztán ebben a borgőzös hangulatban szokták elintézni a legények az év­közben felgyülemlett lovagias ügye­ket — esetleg a szomszéd község legényeivel — azt nem is említem. Ez máskor is hiba, ez máskor is anyagi és erkölcsi kár, de most, e háborús világban, valósággal ha­lálos bűn a nemzet s annak ama fiai ellen, kik távol hazájuktól és övéiktől a harcok ezer veszedelmei­ben saját vérük hullásával és egyet­len életük állandó kockázatával ál­lítják oda keblüket élő bástya gya­nánt az ellenség elé. Aki ezt megérti, az úgyis tartóz­kodik minden ilyen, sőt minden ennél szerényebb mulatságtól is, aki pedig nem éri föl ésszel vagy érzéssel, azt a keménnyé kovácsolt Landgraf, vagyis az erélyes köz­igazgatósági hatóság tanítsa jobb belátásra és emberségesebb érzésre. Elvégre pedig az a legegyszerűbb, legáltalánosabb, leghatásosabb esz­köz: Minden nyilvános táncmulatsá­got kivétel nélkül betiltani I Talán, mire e sorok megjelen­nek, már tárgytalanná is váltak, mert a járási Landgrafok kellőkép­pen megkeményedtek s tekintet nél­kül a kocsmárosok magánérdekeire és a komoly küzdelmeket még nem ismerő legények és leányok han­gulatára, máris kiadták ezt a tilal­mat. írott óhajunk akkor sem cél­talan : hadd lássák ők is, hadd lássa az egész közönség, hogy mi egy véleményen vagyunk velük és a mostani súlyos megpróbáltatás „dies nefastus“-aiban a farsango­lást fölöslegesnek, pazarlásnak, sőt I bűnnek tekintjük. Hotszúz pengővel Jutalmazta a Baumgarten alapítvány dr am István Bablls-könyvét Többször megemlékezett a Tolna­megyei Újság arról, hogy az elmúlt év folyamán Szekszárd halhatatlan szülöttje, a modern magyar iroda­lom vezéregyénisége megkezdte be­vonulását a magyar szellemi Pan- theonba: Babits Mihályról megje­lent az első tudományos jellegű nagyobbszabásu munka: Gál István külügyminiszteri előadó, szerkesztő „Babits és a magyar irodalom" c. könyve. Az első tudományos esz­közökkel megirt Babits* könyvet a magyar szellemi élet, éspedig úgy az irodalmi, mint a tudományos fó­rumok a legnagyobb elismeréssel fogadták, a fővárosi lapok nagyobb cikkekben méltatták. Illyés Gyula folyóirata, a „Magyar Csillag“ pl. három sürü oldalas tanulmányt kö- | zölt róla, Halász Gábor, a neyes kritikus tollából. Az első Babits-könyvet, melynek nagy hivatása van a Babits-kultusz megindítása terén, most a Baum- garten Ferenc Irodalmi Alapítvány részesítette méltó kitüntetésben: hat­száz pengővel jutalmazta Gál István tudományos értekezését. Az elis­merés annál jelentősebb, mert a Baumgarten-alapítvány irodalmi ta­nácsában a jnagyar szellemi élet súlyos egyéniségei foglalnak helyet, igy Schöpflin Aladáron, az ismert Írón kívül Kárpáti Aurél kritikus, Kerecsényi Dezső egyetemi m. tanár, szerkesztő, Keresztury Dezső főisk. tanár, Sík Sándor egyet. ny. r. tanár, I az ismert piarista, Molter Károly a | kiváló erdélyi iró és még mások. őcsényi nők ajándékai a sebesült és beteg katonáknak Sohasem bizonyult olyan valóság­nak, mint éppen most az a köz­mondás, hogy adni boldogító, fel­emelő érzés. Ez különösen akkor jóleső, amikor a legnagyobb áldo­zatot hozó, valamennyiünk fenn­maradásáért küzdő beteg katonáink­nak, a mi honvéd sebesültjeinknek adhatunk. Gyönyörű és követendő példáját mutatták az áldozatos há­lának és méltányoló szeretetnek őcsény asszonyai és lányai, akik nemes Jánosa Ferencné főjegyzőné kezdeményezésére szinte csodával határos mennyiségű és minőségű, jobbnál jobb szeretetadományt szed­tek össze a szekszárdi hadikórház- f ban ápolt katonáink részére. Háromszáz őcsényi asszony és leány jött be Szekszárdra, minden jóval megrakodva, hogy formás csomagokba kötve meglepetést és örömet szerezzenek a magyar katonatestvéreknek. Jánosa főjegy­zőné vezetésével a kórház ápolónő és üditőszemélyzete kíséretében szives szeretettel, saját kezükből nyújtot­ták át a jobbnál jobb falatokat a könnyes szemmel, boldog mosoly* lyal hálálkodó sebesülteknek. Miiltha maga az Ur Jézus járt volna a kórtermekben, katonáink annyira megérezték, hogy a Szeretet vará­zsolta oda ezeket az ajándékokat, melyekből igen- igen sok sebesült és beteg katona nyert bőséges meg- vendégelést. A katonák sok csoportos és kü­lön köszönő levetet küldöttek Jánosa főjegyzőnének. Ezek közül nem lesz érdektelen az alábbit leközölnünk: Kedves Nagyságos Asszonyt j Ne méltóztassék haragudni, hogy ezekkel a sorokkal háborgatjuk* de kötelességünknek érezzük, hogy köszönetünket és hálánkat néhány keresetlen szóval kifejezzük Nagy­ságos Asszonyon keresztül ócsény község derék asszonyainak és leá­nyainak. Messziről jöttünk, az orosz pokol­ból. Mig kint voltunk a gránátok robbanása, a golyók fütyülése^ a halálthozó gépek idegtépő dübör­gése közben is arra gondoltunk, hogy itthon kicsi fehérházu magyar falukban nem felejtettek el bennünk két, hanem imádságos szívvel vár­nak reánk. Ezt éreztük s ez erőt adott. Ez a testvéri érzés csak erősödött, mikor megpillantottuk a Nagyságos Asszony vezetésével belépő csapa­tot. A testvéri szeretettől mosolygó, vidám arcok, a jövőben való biza­kodást sugárzó szemek oly jól estek mindannyiónknak. Természetesen nem szabad megfeledkeznünk a földi javakról sem. A magyarosan elkészített hurka, kolbász, a magát kellető szalonna, a rózsásra pirult pőre, a fogaink alá kívánkozó po­gácsa és vájjon ki tudná felsorolni, hogy még mi minden hozta félénk, adta nekünk az őcsényiek szeretetét. A vérpezsdítő, betegséget gyógyító borról nem is beszélünk. Kérjük Nagyságos Asszonyt, en­gedje meg, hogy hálás köszöne­tünket tolmácsoljuk ezen a levélen keresztül. Külön köszönjük azoknak akik önzetlenül, csupán szeretetből Egyes szám ára 20 fillér

Next

/
Oldalképek
Tartalom