Tolnamegyei Ujság, 1939 (21. évfolyam, 1-101. szám)

1939-08-26 / 67. szám

193§ augusztus 26. TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 9 lenti, hogy a szódavíz palackozására alkalmas üvegnek minden négyzet- centiméterje 12.000 kilogrammos nyomást Tbir el. Függetlenül attól, hogy a gyárakban az ilyen célra gyártott üvegek hűtése a legmesz- szebbmenö gonddal történik és függetlenül attól, hogy a gyárakban a kész üvegeket a legprecízebb nyomáspróbáknak és egyéb techni­kai ellenőrzésnek vetik alá, a szóda­vizes üvegek esetleges gyártási hiá­nyosságai jóval a forgalombahozatal előtt kiderülnének. A szikvizgyárak- ban a palackozásnál a szódavizes- üveg mintegy 12 atmoszféra nyomás alá kerül, tehát ha gyártási hiba esete forogna fenn, a szénsav hihe­tetlenül erős nyomása még a forga­lombahozatal előtt széjjelrobbantja az üveget. Ha azonban maguknak a bal­eseteknek okaira rá akarunk mu­tatni, akkor semmiesetre sem sza­bad figyelmen kívül hagyni azt a szakszerűtlen kezelést, melyben a szódavizes palackok egyrészt egyes elárusító üzemek (vendéglők, füszer- üzletek stb.), másrészt pedig a köz­vetlenül fogyasztó közönség oldalá­ról részesülnek. A rakodó munkások a szódavizes palackokkal telt ládákat ide-oda f dobálják, egyes vendéglőkben a. csaposok a szódásüveget valósággal *. a földhöz csapják és a fogyasztó­közönség sem bánik kíméletesebben a szódavizes üveggel. A rengeteg rázkódás, lökés, ütődés és csapdo- sás következtében a szódavizes üvegeken — bármily* vastag üveg­anyagból készüljenek is — csak mikroszkóppal látható, úgynevezett hajszálrepedések keletkeznek. Mikor az ilyen sérült üvegek visszajutnak a szikvizgyárba és ismét töltésre I kerülnek, a szénsav állandó és erős nyomása a hajszálrepedést tovább feszíti, egészen addig, mig a vastag üveg látszólag akármilyen csekély külső behatásra, teljesen szétreped és elrobban. Ajánlatos lenne tehát, ha a szó­dásüvegeket úgy a vendéglőkben, mint a közönség körében olybá tekintenék, mint a közönséges üve­get, amely bármilyen vastag is, de mégis csak rideg anyag és igy — törékeny. Legnagyobbrészt tehát a fogyasztóközönségen áll, hogy az efajta balesetek a jövőben elkerül­hetők legyenek. izv. Szalui Józsefi a Heal fieléndeMM Aug. 9-i számunkban megírtuk, hogy a szekszárdi Horthy Miklós közkórházban meghalt Pfeiffer Já­nos 3 éves decsi kisfiú, kinek a gyomrában beléndek mérget találtak a boncolás során. A rejtélyes ügyben megindult a csendőri nyomozás, amely csütör­tökre fényt derített a kisgyermek homályos elhalálozására. özv. Szalai Józsefné sz. Tóth Juliá 46 éves decsi napszámosasz- szony egy szoba bútoráért magához fogadta özv. Domokos Mihályné öregasszonyt, akivel azonban ál­landó veszekedésben élt az utóbbi időben. Julius hó elején tettlegesen annyira bántalmazta az öregasz- szonyt, hogy az kórházba került sérülései miatt. Midőn onnét gyó­Adler automobilok képviselete Tolna és^ Baranya vármegyékre Farasú Dénes. Bonyhád Telefon 53» Alkatrész - Senke Kedvező fizetési feltételek I Készpénzre: Hitelre: Adler 1’— literes Junior Roadster . P 3640 3680 Adler 1*— literes Junior Cabrio Coach P 3760 3810 Adler I'— literes Junior Coach . . P 3880 3930 Adler 1‘— literes Junior Cabriolet . P 4480 4540 Adler 2*— literes Sedan . . . . P 5390 5460 Adler 2*— literes Cabriolet . . . P 6130 6200 Adler 2'— literes Sportcabriolet , . P 7860 7960 Ádter 25 litei es Sedan. . . • P 7180 7289 Adler 2*5 literes Cabrioíet . .• P 7670 7760 (nyitott 3 illés) (nyitható tetős 4 ülés) (csukott 4 ülés) (csukott 4 Olés 4 ajtó) (csukott 4 illés 4 ajtó) Ezen árakhoz rend6rségi szerelvényt»] és vizsgáztatási dij járul. Kevesebb szén, kevesebb fa, kevesebb munka kell a mosáshoz és mind­ehhez a mosás ideje is megrövidül félnappal. Ha Persil-t használ! elma­rad az időtrabló kefélés. A rumplival való dörzsö­lés is teljesen felesleges! A fehérnemű kifőzése közben számtalan oxi­gén-buborék képződik, amely automatikusan el­végzi a munkát a házi­hely ett. gyulása után visszatért Szálaméhoz, kijelentette, hogy ilyen bánásmódra nincs szüksége és elmegy máshoz, ahol nagyobb becsülete lesz kis holmija fejében. Szalainé e kijelentésre félvén, hogy az öregasszony ingóságait igy elveszíti, elhatározta, hogy elteszi láb alól Domokosnét, mielőtt még elköltözne tőle. E célból jul. 30-án a határban beléndekmagot szedett és 31-én káposztástésztát főzve, az összetört beléndekmagból meghin­tette Domokosné ebédadagját. Az öregasszony el is fogyasztotta ebéd­jét és midőn Szalainé látta, hogy attól semmi baja nem lett, másnap mákostésztát főzött és azt bővebb adag beléndekmaggal fűszerezte. A biztos hatás kedvéért oly nagy adagot adott gondozottjának, hogy az, miután azt elfogyasztani nem tudta, a szomszéd kisfiút, Pfeiffer Jánoskát is megkínálta belőle. így történt aztán, hogy a kisfiúnak ár­tott meg a méreg, aki a szekszárdi kórházban meg is halt, de Domokos- nénak kisebb gyomorgörcsön kívül semmi baja nem történt. A gyilkos asszony elmesélte szom­szédjainak sikertelen kísérletét és igy jutott a szekszárdi kir. ügyész­ség kezére, ahol tegnap letartóztat­ták és gyilkosság bűntettének kísér­lete címén helyezik vád alá az el­vetemült asszonyt, aki most bűné­nek enyhítése céljából más decsi asszonyokat is, mint tanácsadókat, azzal az ürüggyel akar a vádlottak padjára maga mellé rántani, hogy azok tanácsolták neki ezt a mérge­zési eljárást. A gyanúsítottak azon­ban valótlan kitalálásnak mondják a gyilkos asszony védekezését TfíieU Csonka Magyarország nem ország. Egész Magyarország — mennyország 7 MAROS* Littam szegénykét születésén a gyergyói hegyek alatt, — kicsiny vézna csermelyke volt, vidáman csergő kis patak. Láttam, mikor a könnyek álját keservesen vagára vette s a székelynép vér-verejtéke lett az ö bús, szomorú lelke... Láttam ilyenkor bősz tivornyáénak, ki rabláncait szétszaggatja, — Maros volt és nem szokta, hogy a partfait rabszolga lakja 1 Láttam öregen, halálán is, amikor a Tiszába lassít, amikor átaladja leikét: bús népe könnyét, sóhajait... És láttam, ahogy halban súgta a Gréczes véres hírhozója: a pislogó őrtüzek világát, hü népe halálos tusáját, hogy »menjetek, mert itt az óraU Maros, Maros, Te szent vizünk, Te bánatbúnk nagy temetője t Maradj a magyar lázitója, maradj hűséges szeretője:.. dr vitéz Gereöffy Géza _______ csendőr-őrnagy. * Szoraó sajtó alatti U. vsnts kOtotóból.

Next

/
Oldalképek
Tartalom