Tolnamegyei Ujság, 1938 (20. évfolyam, 1-103. szám)

1938-12-24 / 102-103. szám

I /■ iE] * H**« É. 1 Ip » I i t TOLNAMEGYEI UJSAG . » • _• i jtornnlnmi flist 4 Fe kete Játék-üzlet Inknird, Kaszinö-épUlet JUi EOÉ KEZTEK a szebbnél szebb ’ gyermekjátékok, alvó és beszélfi tör­hetetlen babák, repülőgépek, áramvonalas autók, hintslovak, bicikl k, ródlik, a leg­újabb társasjáték« k, mesés és képes köny­vek, a legolcsóbb árban. — Babajavitás. Baba lejek. — Babaparókák, 764 Kölcsey Irta: Nagy Ilona Nem tudom, írtak e valaha em­lékbeszédet olyan körülmények kö­zött, mint én azt a Vas Gereben író és Művészeti Kör elnökének fel­szólítására tettem ? Mikor értesül­tem a kívánságról, döbbenten kér­deztem : emlékbeszédet tartani ma, költőről, íróról ? Mikor mindenki azt akarja hallani, hogy mit mond Hitler, vagy Mussolini! Irodalmi irányokról, nye vujitási küzdelmek­ről beszélni, mikor nem tudiuk, Be­nes győz-e, vagy, az elvermelt ma­gyar Igazság ? És — mikor min­denki a holnapért remeg — beszél­jünk arról, hogy mi volt 100 év előtt ? összeszoru t a lelkem a pil­lanatnyilag mindnyájunkat megkör­nyékező kishitűségtől, hogy lesz e még nov. 10 én Vas Gereben Kör? Hiszen gázálarcpróbákat tartottunk naponta 6 éves gyerekekkel I De a felszólítás komoly volt. Hozzáfog­tam hát jó lélekkel. Könyveket ke­restem, hogy az elhomályosult diák­leckéimet kiegészíthessem* Emlékeztem még, hogy a gyer­mekkorában elárvult Kölcsey Sző- demeteren született és majdnem egyszerre vesztette el jó édesapját és az egyik szemevilágat Tudtam, hogy a debreceni iskolát végezhesse a 6 éves kis arva, egyik öreg cse­lédjük költözött be vele a nagy vá­rosba, hogy legyen, aki ennie ad­jon, vagy a csizmácskát lehúzza a • Hét Vezérek egyikenek késéi iva­dékáról. S mig nézegettem a térké­peket, egyre összébbszorult a szi­vem Minden a másé I Bihar és Szatmár nemes vármegyék ősi kú­riáit I És Pozsony 1 ahol, mint or­szággyűlési követ, a lengyel—ma­gyar barátságról, az akkori föld­reformról, az urbérről, vagy nem­zeti létünk alapvető értékéről: a magyar nyelvről tartotta európai vonalvezetésű beszédeit. S mig tovább kutatgattam a múlt­ban, mikor Kazinczy oldalán vívta 5 is éiet-halá'.harcát az ikes igék miatt, mellettem zúgott a rádió és remegve markoltam össze a papirt, mert Tisó otthagyta a komaromi tárgyalást és a Csallóközben ide­genek verték a magyar ifjakat egy ének miatti Csak Isten tudja, hányszor ug­rottunk fel valamennyien munkánk mellől ezekben a napokban, hogy hát nincs már egyetlen egy férfi se, aki megvívjon Hombárral ? 1 De a másik félórában halát adtunk Istennek, hogy masnak több esze van 1 És féltia, őrzik a mag> ar vért i Folytattam a munkát Elolvastam a »Feielet«, — amit a »Mondolatra« irt Kazinczy védelmében. Kiegyez­tem egy kötetre való örök igazsá­got a rádió névtelen magyarjának akadémiai beszédjeiből, műkritikai­ból és a Kölcsey Kálmánhoz irt Pareneziséből. Egy felfedezésnél sajnálkoztam rajta, — jelen sora m miatt — mert Kölcsey volt az em­lékbeszédek magyarországi meg- . alapitója. Minél többet tudtam meg róla, ' annál melyebben illetett meg ma- { ganyos, sívar élete. Az örökös | anyagi küzdelemi. Állandó gátlói műveltsége fejlesztésére tervezett külföldi utazásainak. Egyetlen egy­szer juthatott el szegény nagy lélek Bécsig — pár napra Tán akkor imádkozta le Hungária homlokárój azt a mély redőt, ami most, a bécsi döntés után simult el ? Lassan min­dent tud am már róla. Amit a diák- könyvek elrejtettek ifjú szemeink elől Hogy országgyűlési követsége kortársai kicsinyessége miatt sza­kadt meg delelőjén. Hogy életének egyetlen boldog órája nem volt. És szegényen, majdnem elfeledve, dőlt sírba Hát érdemes volt — gondoltam — görögül, franciául, németül és latinul megtanulnia ? Mikor saját anyanyelvén se hallgat rá fajtája I Érdemes volt rímekkel, sormérté­kekkel bíbelődnie, mikor nem volt egyetlen leány, akinek szemérmes vágyódással irt verseit átnyújthatta volna. Érdemes volt az ősi, primi­tiv nyelv fejlesztésével annyit baj­lódnia, mikor nem volt egv meg­értő társa, akivel az álmosdi puszta­birtokon elbeszélgessen. S ahogyan múltak napok és késtek a komá­romi tárgyalások, úgy éreztem, hogy képtelen leszek ennek a magányos nagy léleknek nemes erőfeszítéseit méltóképpen érzékeltetni. Pedig egy­szerűt akartam. Olyat, amilyet csak a Icgnagyobbakról írhatunk, mert érezzük, hogy bármit is mondanánk, csak gyönge stílusgyakorlat lenne az ő nagyságuk mellett Aztán egyszer csak mégis eljött egy nap Amikor egy szent téboly kommunikációjába eggyé lett tiz millió magyar. A kunság széles horizontú parasztja, a nobeldijas tudós, a fegyhazak elitéltjei és a szentéletü szerzetesek. Olyan nap volt ez, mikor a rombolásra emelt karok ölelésre kapcsolódtak és a gyilkolásra indulók sírva fakadtak. Amikor a pusztai kis kanászgye- rek ugyanazt az éneket üvöltötte az égre, — lélekbőszitő áhítattal — amit a főrend, iparos, vagy templom­szolga És amiben összeolvadtunk szétbonthatatlanul, a Kölcsey Him­nuszában 1 Ért-e ennél nagyobb si­kert vilagpályamű ? politikus, vagy hadvezér? Dalolt-e ennél nagyobb mámorral szerelmes dalt, mint aho­gyan mi énekeltük a Himnuszt ezek­ben a napokban ? Ezekben az idegtépő pillanatok­ban éreztem meg én is, hogy Köl- cseynek ezekért a napokért kellett megszületnie 1 Érdemes volt árván, egyedül végigjárnia egy hosszú éle tét, á matlankodnia a kritikák fül lánkjai miatt, mert most vele vir­rasztóit az egész ország. Bocsáss meg Kölcsey, hogy ha­lálod j00 éves fordulóján nem ren­dezünk neked tömjénes requieme- ket De most nem tudunk liberát énekelni I Tele ven a lelkünk zengő allelujákkal I Bocsáss meg, hogy nem gyújtot­tunk emlékednek illatos füstü kan­delábereket De nézz Nagysallóra, Munkácsra I Honnan a L0 év átkos száll most feléd I Bocsáss meg, hogy porlo ham­vaidat nem hoztuk haza az ország egyetlen Bazilikájába 1 De emeltünk neked fölségesebb dómot. A te Him­nuszodból tízmillió szív ívelte fel az égre kupoláját. Bocsáss meg, hogy nem tudunk neked most se ódát szavalni Kisi- koltottuk minden erőnket Ipolyság­nál, Komárom és Kassánál. Meg ott, a Keletipályaudvaron, mikor hazaért Becsből az a láradt moz­dony, amelyik már annyit futott hiába Genfbe, Párisba 1 De mégis 1 Egyetlen hálasort még fel tudunk kiáltani hozzád 1 Köszönjük, hogy magyarnak szü­lettél I Mit elentett ez nekünk — ra­jongó fajtád legrajongóbbjainak — Trianon óta, mikor annyit kellett hallanunk, hogy mindent, amit ér­demes rólunk tudni, közénk téve­dett fajták érdemei 1 Mi volna most velünk, ha más nemzetek népének írtad volna meg ezt az imát ? Bocsáss meg mindent, ami éle­tedben és azóta elmaradt 1 Hogy nem tudtunk neked tisztességes meg1- élhetést adni, hogy tányérodra néha epét tálaltunk Hogy becsvágyad elé gátat emeltünk és főleg bo­csásd meg, hogy magános lelked- hez nem tudtunk melléd egy méltó élettársat adni 1 Feledd el, hogy egyszer, egyet­len egyszer — politikai fertőző be­tegségek után — lehervadt néhány magyar ajakról a te imád. De hal­lottad most — ugye — Csallóköz­től a beregi lankákig, mint valami túl világi méretezésű hangverseny- teremből éjjel-nappal, szakadatlan 1 ez az ima szállt fei hozzád 1 Láttál-e minket, Kölcsey kicsiny szobánk szentelt magányában, ho­gyan öntöttük fel újra kis mécse­sünk olaját az Istenanyakép előtt, mert idegen pályaudvarokon a ma­gyar Himnusszal várták igazunkat járó magyar államférfiakat. Ugyanaz a kis mécs volt ez, melynek langja annyiszor remegett és lobbant ki ráhulló könnyeinktől Mert kilenc millió igazát olyan nehéz volt meg­értetni a 100 milliókkal 1 És most láttad ? már-már alig győztük olaj­jal a mécs mohó kis lángját, mert ahol magyar él, mindenütt sírva imádkozták a Kölcsey Himnuszát 1 Láttad-e az ország első énekesei­nek együttesét — ott, az Andrássy- uti nagy palota terraszán, — rivalda nélkül ködös estén a nagyvárosok legjavával és csőcselékével együtt énekelni a te Imád ? És az ungi malacbandát, az or­szágút szélének sarában, térden- állva huzni-huzni szakadatlan a be­vonuló katonák lova laba elé, hogy »Nyújts feléje védókart I« Hallottad e a cseh iskolák kis magyarjainak — ott Krasznahorka alatt, vagy Isten tudja hol ? -— a 100 hangon kezdett, de az Ur trónja J előtt btfejezett énekét ? És láttad-e azt a botondi mozdu­F1GYEIEH! 18-án,vasárnap, egész nap nyugat A gondos háziasszony olcsón és jól vásárolhat nálam most hasznos karácsonyi ajándékokat Meleg férli zokni _ _ _ —«55 Sv ájci kötésű női nadiág_ __ 1*50 Me leg nói harisoya _ —«78 Bélelt férfi bőrkesztyű _ _ 4*50 To vábbá férfi ing, kalap, nyakkendő, női és gyermekkabátok, férfi, női és gyermek cipők és hócipők, kötött mellények, blúzok és pulioverek, minden egyéb divatáruk mélyen leszá Irtott árban beszerezhetők Diamant József divatházában Szekszárdi Kaszinóbazár-épület. 762 1938 december 24. Karácsonyi nlfindéhok igen olcsón beszerezhetők TÓTH JÁNOS szerésznél Szekszárd, Kaszinóbazár 753 Pontos óra- és ékszerjavitó műhely latot, mikor az érzéketlennek látszó magyar gazda rádöbbent, hogy most, most ő ís meg tudná döngetni Bi* zánc kapujál I És le tudná ütni — fél ököllel — Nubia vadját, mert a kassai harangzúgásban meghallotta a saját szive dobbanását. És az éretlen ifjú marxistát lát­tad-e — Himnusszal ajkán — hol­tan összeesni ott, valahol a Záhony hídnál ? Látnod kellett mindent 1 Azt is, hogy olvadt ki belőlünk 20 keser­ves esztendő minden bűne, mikor a rádión keresztül meghallottuk ru­szin testvéreink szokatlan kiejtésű énekimáját 1 És megláttuk itthon, idegen származású, de egyazon rangú, jogú és értékű testvéreink szemében az együttérzés féltő ag­godalmát. Most már tudjuk, hogy te voltál velünk uttalan utainkon nemzeti erőfeszítéseinknél és megmaradtunk. Ott voltál a 90-es évek kivándor­lóinak hajófedélzetén, mikor a föld­jétől elszakadt paraszt Himnusz- sirasa a hamburgi kikötő ködében túlzúgta az óceánjáró szirénák bú- gásat. Ott voltál és vagy ma is Kanada préritengerein, a francia selyemgyárak magyar gályarabjai­nál, Belgium bányáiban Mindenütt, ahová a magyart — mint egy hős nép széttépett szivének csöppjeit —I a békeököl szerte fröccsentette 1 Most tudiuk, hogy te sirtal ben­nünk 20 év előtt, mikor a feltépett magyar égbolt alól kilopták a Hár­mashalmot. És te voltál az a láthatatlan ren­dező ott, a genfi pályaudvaron, Appo- nyink temetési gyászpompajaban. Mikor a vilagdiplomacia szine-java előtt — a magyar Himnusz k;ezdő hangjaira — egy idegen utlevelü diák áttörte a kettős rendőri kor­dont, hogy a leplombált vasúti ko- csi ajtajára borultan elsírhassa a szlovenszkói magyar ifjúság bána­tát 1 Te adtál neki erőt, hogy a mozgó vonat lakatjára felköthesse a titkon viselt magyar kokárdát. Te intézted, hogy ebben a mozdulat­ban nagy nemzetek nagy po itiku- sai észrevegyék, hogy ez a felig Balkánnak, félig Ázsiának kiáltott nemzet hatalmas szellemi értékek és jogok tulajdonosa. És te kacagtál most — halottak estéjén — mindnyájunk ajkán. A züllésre Ítélt pesti kis csirkefogó­kén A cselédszobákat bérlő egye­temi ifjak tantorithatatlan hiteben. A szülni nem merő anyak szívé- dobbanásában. A felébredt politikai álmodok szemén. Rád ismerünk mindenben, amit 100 év óta bennünk munkáltál. Te kard és ima voltai 1 Szikra es hűsítő balzsam. Bölcsőknél elsírt imánk és ébresztő harsonánk Te vagy az, aki bennünk meg-: bocsát a másikának. Te akarod, hogy temessük el végre az örök gyanak­vást és felejtsük el, hogy voltak a lé­legzetfosztó napokban, akik a boltba | futottak és gyermekek szájától vit-! ték el azt a sót, amit Maramaros-j ban olyan könnyen otthagytak 1 Te mentél most is bennünk Mün­chenbe, Rómaba, Bécsbe, Kassara, te, az örök magyar 1 Csakhogy X

Next

/
Oldalképek
Tartalom