Tolnamegyei Ujság, 1935 (17. évfolyam, 1-104. szám)

1935-11-23 / 95. szám

TÖLNAMEGYEI ÚJSÁG 1935 november 23. / V, 4 y-r.a,.' OAWM' 15-25 DEKA LUMEN: P 1*50 -SZAKÜZLETBEN NAVI MEMBRÁN A fenti rádiók beszerezhetők Fábián Sándor szekszárdi rádiószakOzleteben (a nagy trafik mellett). Telefon 139. hogy hajlandó bizonyos iparágakban aj kartelalspitáBobat is engedély dini, de ennek logikus folyománya as, hogy a kormánynak ai eddiginél ■okkal több és siélesebb beleszólási jogot kell biatositani ai árkérdés alakulásába. Erre vonatkozólag — mondotta Bornemisza Géza — az ipar ügyi minisztériumban már foly­nak az előkészítő munkálatok és az ipari szervezésnek helyes és kívánatos irányba való terelését a közel jövő ben tör vény hozásilag is megvalósítja Gömbös reformkormánya óa parla­mentje. János Vitéz—Tamásiban A Tamási Társaskör Műkedvelő Egytttíaea. a Magyar Műkedvelő Egye­sület Országos Szövetsége tiszteletére, budapesti vendégszereplése reményé* ben zsúfolt házak előtt mutatta be Kaosób Pongrác dr János Vitéz című daljátékát. A Szövetség részéről, mint műkritikusok ecaedi Csapó György MÁV főmérnök, a Ssövetség társ­elnöke és Sárosi Ferenc honv. min. tisztviselő, a Ssövetség főtitkára, je­lentek meg. Igaz megbecsüléssel, mint szakértők bírálták meg az elő­adás megrendelését, műkedvelőktől szokatlan kulturmunkát, tökéletes rendelést, tökéletes előadást. .Valóságos élmény volt, ezt az izig- vérig magyar darabot látni, hallani, amiért a re^&tzőknek, a szereplők­nek a legnagyobb tAwnerés és hálás köszönet jár. Ákik tudják uút jelent, mennyi tapintatot, kitartást, ügyes­séget, találékonyságot, fáradságot kí­ván egy darab szereposztása, betani tása, azok legjobban méltányolják a bravuroB munkát. Talán úgy lehetne mondani, mindenki beleélte magát a szerepébe. Nem társadalmi osztá/yok, különböző rangú és korú szereplők voltak a színpadon, hanem egy össze- tanult, tökéletes, egész színtársulat, A zenekar, a kórus, a balletkar min­den mozzanatában a legmfvészibb gonddal volt beállítva. Vidéken szó katlan ilyen átérzése egy darab mű­vészi teljesítménynek. Felejthetetlen emlék marad a karnagy Mester József igazgató-tanító pontos, zenei tudását feltáró betanítása és a zene­kar nagyszerű dirigálálása. A ren­dező Dániel Béla, s a kórus és tánc betanítását végző Dániel Bé- láné őszinte elismerést érdemel. A díszleteket Posszert Lajos készí­tette, nagyszerű elgondolással. Remek szép volt Mester Marika bájos alakitásu Puskája. Igen, épp ilyen­nek álmodhatta meg a költő müvé­nek alkotásakor Puskát. Élete, éneke, a természetesség erejével hatott. Ro­konszenves és szivigható volt János vitéz minden dala, minden tette, szava. Finoman megjátszotta az enyelgést, a vitéz huszár, a király kisasszony t vissza utasító hős alakításában, L a c z k ó Ferenc kántor. Bagó, a hű, testvéri barát nehéz, de művészi szerepében Dániel Béla osztatlan elismerést nyert. Remek volt a boszorkány, aki fiatal leány létére vállalta ezt a csúf, de hálás szerepet, mert rengeteg tap sot aratott Torma Manci. A fran­cia király komikus alakját valóság­gal elénk hozta Posszert Pál. A | hős után epedő, boldogságra vágyó, ra­gyogó mesebeli királyleányt Könnyű Erzsébet játszotta. Éoeke hibátlan volt, könnyen énekelte a magas áriá­kat is. A tttndérkirálynő táncát L a- katos Manci lejtette, a tündér Iá nyokkal egyformán kecsesen, szinte légiesen. Nem lehet névszerint felemlíteni valamennyi szereplőt, de az, hogy tízszer kellett megismételni az elő­adást, a legnagyobb elismerés jele. Szó van arról, hogy máshova is el­menne a műkedvelő társaság kultu­rális, népmfivelődési előadásra. Dom bóvár az első, ahová szeretettel hív­ták, költségei megtérítése mellett az együttest. Sok sikert kívánunk és még hasonló művészi élményt várunk. Hónapok keserves, áldozatos farad­sága nem Teszett kárba, az elisme­rést, az őszinte dicséretet nem tagad­hatják meg, még azok sem, akik csak kritizálni tudnak, de hasonló munkába belekezdeni sem kitartásuk, sem tudásuk nincs. Tamásiban a János Vitéz öreg és fiatal előtt sokáig felejthetetlen lesz, s dalait éneklik mindenfelé. Igazi népművelés, kultur- munka igy lett belőle. Ifin az fisz fis a tél, beáll a csitakos idő, nyomon követik a betegségek. Ellenállóképességünk foko­zására időben kell gondolnunk. — Erő­többletet tartalékol a*, aki OUOHniTHIE-1 állandóan fogyaszt. Eredeti csomagolás, gyári ár: Próbadoboz _ — — — — —.80 Kic si doboz _ _ _ — — 1.25 Közép d oboz_ _ _ _ _ 2.50 Na gy doboz_ _ _ _ _ 4.50 Háztartá si (üveg)_ _ — __ 4.80 Cs aládi doboz — — — __ 8.— Ga nzer Ádám fűszer- és csemegekereskedő Telefon 31 Szek8Zárd Telefon 31 Ugyancsak kapható: Sonkapác, 1 kis adag _ _ —.5 0 > 1 nagy adag _ _ 1. 50 Vadhuspác, 1 adag _ _ _ —.24 F lorida növénytápsó, 1 adag _ —.80 logh László tanügyi fogalmazó. —• Március 5 én özv. Paulies Gézáné tanítónő. A rendezés munkáját: Fa­ragóné Horváth Margit, mint a kul­turális szakosztály vezetője, Simou Judith és Frey Anna rk. tanítónők látják el. A rendezőség ezúton is kéri a közönséget, hogy gyermekeket kizá­rólag csak a mesedélutánokra vigyen magával, mert a felnőttek oktatására szánt előadásokat csak 16 éven felü­liek látogathatják. HÍREK Időjelzés. A szekszárdi meteorológiai állomás 1935. évi november 14—20 i feljegy­zéseiből : Hőmérséklet: maximum: 10*2 C° november 17-én. minimum: —2 0 C° november 17-én. Csapadék: eső P2 mm november 18-án. \ eső 18 mm november 19-én. összesen 3*0 mm. November 20-án a levegő nyomása növek­vőben volt. — Este 9 órakor a barometer 9'0 CJ mellett 756‘9 mm-t mutatott Azontúl süllyedt. — A főispán Budapesten. Vitéz dr Ihuránszkg László főispán hiva­talos ügyek elintézésére pénteken reg­gel elutazott Budapestre, ahonnan kedden, 26-án este tér vissza Szék- szárdra, űljS&^Pélíleken, folyó hó 22-én reggel Szent Cecilia napján ün­nepi mise volt a szekszárd belvárosi róm. kát. templomban, ahol ez al­kalomból védszentje tiszteletére a Cecília Kórus Róder Pál miskolci tankerületi helyettes főigazgató ve­zénylete alatt énekelt. — A Szekszárdi OltáregyesOlet dr Perczel B eláné elnök lédével f. hó 24-én, vasárnap délután */,4 órakor tarja évi rendes közgyűlését a bel­városi Róm. Kát. Olvasókör nagy­termében. Művelési előadások n szekszárdi hat. körben A Szociális Misszió kulturális szak­osztálya népművelési előadásokat ren­dez a szekszárdi belvárosi rk. kör^ dísztermében. Az előadásokat énelT és aoumámok, élőképek és Színda­rabok kísérik. Ac első előadás nov. 28 án délután 5 érakor lesi. Esen aa előadáson szerepel Peti Hubert karnagy vezetésével a Szekszárdi Ddoskör. A családról és a gyermek­ről előadást tart dr Halmos Andor tanügyi tanácsos. Ssavalók bemutat­ják Jártas Róza ós L. Eördögh Zoltánná költeményeit. Páros jelene­tek élőképpel. Irredenta dalok. Ma­gyar táncjelenetek, — A műsor 12 pontból áll. Előadást tartanak még a követ­kezők*. D'C’cW'o éh mesedélntán. Simon Judith tanítónő. 12 én dr Fehér Márton gyermekorvos. 19-én mesedélután. Frey Anna oki. tanítónő. Január 2 áu mesa délután. Frey Anna oki. tanítónő. 9 én dr Nagy István orvos. 16 án vitéz Molnár József kereskedelmi iskolai tanár. 23 án Nagy Béla nyug. kir. tanfelügyelő. 30-án Raffay Sándor tanító. Február 6-án mesedélután Simon Judith oki. tanítónő. 13-án Rajczi Páter nép­művelési titkár. 20 án Sík Magda polgáriiskolai tanárnő. 27-én dr Ba­Hodlemlükmfloek. orszűszúszlők. templomfelszerelések művészies kivitelű síremlékek készítése és raktár márványból és műkőből — kedvező fizetési feltételekkel Mufschenbacher Ödön fis Fia ( Mutschenbaoher Jenő) kőfaragó, szobrászati műterme, sirkő nagyraktára Szekszárdi Horthy Miklós-ut 14—16—18. szám Fiók sirkőraklárak: Tolna és Kakasd X Kalória - zén- és tüzifatelep X Szekszárd, a Muzeum mellett. ♦ Te’efon szám e 117. Pécsi kőszénbáni fák kerületi képviselete. Pécsi tojásbrikett és dió- . . .. -■ ■■ 1 brikett, dorogi darabos és tojásszén, tatai darabos és tojás szén, pécsi kovácsszén, kokss. Tűzifa ölben és aprítva, házhoz szállítva. Vörös salak, mörágyl zúzalék, terméskő, dunasóder, bazaltlapok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom