Tolnamegyei Ujság, 1934 (16. évfolyam, 1-101. szám)
1934-11-21 / 91. szám
4 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1934 november 21. génységi bizonyítványt él törtéi végett mutassam vissia. Rendben van: betttnerinti alakiserttiéggel intéiem el így a dolgot, de lélek nerint nem. El én mindig a telkemmel kösigaa- gattam, nem pedig a betűkkel. Ai a két negény pária megígérte nekem, hogy adóját, úgy ahogy tudja: apró réialetekben törleszti, ha évekig tart ii. Kérdem: miért károiitiam meg a migai kincstárt, a nemei vármegyét, a kimutató köiséget ai adó töröl te- tésével, amikor be idővel mégis befolyik. Ha én — nemleges iratokat ké- nitve — visssaküldtem volna a hát- raléki kimutatást: behajtási eredményem nem 36°/o, hanem több mint 60 °/o lett volna és én megmenekülök a 25 pengői rendbirágtól, amelynél nem a péni fáj, hanem a meg nem érdemelt erköloii fenyítés. Lelkiismeretem pedig, — amely felettem a legnagyobb ur — nincs megnyugtatva és mardossa égési lényemet. Roakadoaunk, össserogyunk és kidőlünk a reánk rakott irtósatos munkateher súlya alatt, de édes jó haaánk jobb, siebb jövőjébe vetett erős hitünk és saent meggyőaődésttnk késztet u megsiakadásig menő kötelesség- teljesítéare. Miért, oh miért az a fájó ostor- csapás tehát, amelynek sajgó, égétő hatását nem csupán hátunkon, de — aa indokolást tekintve — arcunkon is érezzük. HÍREK. ' Csonka Magyarország nem Ország, Egész ‘magyarosiig -—mennyország I öcsike fest. Kacsalábon forog Vágya, SziAt kever a palettára, Aktán hajrá... száll az ecset. Tornyos kastély, kapu, eresz Hökkön áll * az' udvarában, Toronyban a paripája, Pötge Marci, Suta Sára, Egy-két vonás, keze lába. öcsike fest, viszi álma, Röpíti a munka i láza. Tóth Nátidor. — Adomány. T>r órffy Imre ör- Bzággyülési képviselő a Szociális Misszió Társulat szekszárdi szegény- • «koiója számára nóvember hóban is 50 pengőt adományozott.- Áthelyezés, A vallás- és köz "bktaiáttlgyi miniszter Rozgonyi Ilona 'polgári iskolai tanárnőt Bátaszékről áthelyezte “a "kaposvári polgári leány- iskolához. —‘A iíökitfifdi szociális kurzus. Előző Számunkban már kösöltttk, •hogy a Szooiális Misszió Társulat »«Mkllárdi szervezete dr Perczel Bé- linó alispánná kezdeményezÓBére szociális kurzust rendezett a városháza nagytermében. E hó 16-án volt a kurzus zár óelőadása, melyen Rőder t*ál szekszárdi reálgimu. igazgató f ártott igen magas Bkinvonalu és nagy -Sétsiéssérfögádótt előadást a családi ölet lelki alátámasztásáról. Rőder igazgató, akinek intézete Ünnepélyein t tártott beszédei is mindig eseményszámba menő szenzációi Szekszárd- nak, ez alkalommal is magával ra gadta hallgatóságát, amely lelkesen ünnepelte a -kiváló férfiút, akinek működése közismerten gazdag erkölcsi fis ezért jaj dalunk feli A rendbírság, fegyelmi, felfUggess- rés, rendelkezési állománybahelyesés és hivatalból! nyugdíjazás állandóan fenyegető rémétől kábultan, remegő ajakkal fordulunk vármegyénk két nemesen érző, fen költ gondol kodásn, megértő veaetőegyéniségéhez: Főispán Urunk és Alispán Urnnk Öméltóságáikhoz és kérjük ókét, — kik éveken át fósaolgabiráink s így közvetlen fellebbvaléink voltak, kik a közigazgatást nem betűvel, hanem lélekkel vesetik s a falut, * községi életet alapjában és minden izében benső- ségteljesen ismerik — segítsenek rajtank 1 Állítsák helyre megingott kukiegyensnlynnkat 1 De fordnlnnk országgyűlési képviselő nrainkhoi is, kérve őket, hogy illetékes helyeken járjanak közbe sürgősen, hogy a jegyzői karra — esetleg már a közeljövőben — háruló országosan fontos: nemzeti létünket 'biztosító teendőinket kiegyensúlyozottan, nyugodt idegzettel, megelégedetten végezhessük. És végül mi magunk ne csak hangoztassuk, de mutassuk is meg, hogy ha „egy valamennyiért", úgy „valamennyi egyért". Egysserü, keresetlen szavakkal és közvetlen gondolatokkal írtam e közleményt, hogy azt ni egyszerű földművelő nép: « falu népe is megértse, megssivlelje és azon okuljon. i Irta: 0. P. öreg Jegyző, hatással van a reá bizott ifjúságra. Ezután Boér Judit S. M. nővér, a budapesti köspont kiküldötte tartott ugyancsak szenzációs hatású ismertetőt a Missziós kisteslvérmozga- lomról, a hallgatóság figyelmébe ajánlva a szegény gyermekeknek, a drága kis emberpalántáknak a felkarolását és megsegítését. Az ólóadás dr Perczel Béláné köszönd elnöki záróbeszédével végződött. — A Szekszárdi Katolikus Legény- egylet régi tervét óhajtja megvalósítani, hogy ismét saját otthont sie- rezzen magának. Amikor a világháború a haza védelmére szólította a tagokat, nemcsak ók mentek el, hanem hadikölcsönbe adták Wosinssky Mór-utcai szép házuk árát is. — A háború utáni idők nem adtak módot, hogy ez a most már 38 éves múltra visszatekintő iparos egyesület ismét erőre kapjon. Az egyesület asonban nem csüggedt és most ismét saját otthont akar szerezni. Ezen cél megvalósítására szép és értékes nyereményekkel tárgysorsjátékot rendez. A siker érdekében kérelemmel fordul mindenkihez, hogy z Szekszárdi Katolikns Legényegylet iparos ifjúságát egy-egy sorsjegy megvételével támogassa. A sorsjegyek a Molnár-féle könykereskedésben, több üzletben, amint a kirakatokban elhelyezett hirdetmények közzéteszik, továbbá a tagoknál kaphatók. Aruk darabonként 60 fillér. — Ritka vadászzsákmány. Tetsery Lajos döbröközi malomtulajdonos a község határában egy a fogolynál alig valamivel nagyobb ismeretlen madarat lőtt. — Bevitte Kaposvárra Lenkei Antal preparátorhoz kitömetni és ott tudta meg, milyen ritka zsákmányt ejtett. A madár ugyanis ugar- j tyuk és Magyarországon nem szokott előfordulói. , Szabó Lujza operaénekeznö. | műér tő közönségének bizonyára kedves emléke a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetaége rendelésében a megy eh Alán az 1933. évi december hó 18-án lefolyt magas nivójn kultur- eet, amelyen a budapesti királyi operahál egyik legkiválóbb énekesnője, a külföldön szereplő nagy sztárok után főerőssége: Szabó Lujza gyönyörű operaáriákkal és magyar műdalokkal szerepelt. Amint a főváros zenekedvelő népét, úgy Szekszárdot is mélyen megrendíti a váratlanul jött fájdalmas hir, hogy a mindössse 28 éves, bájos művésznő epekőműtét után fellépett szivgyöngeség következtében a budapesti Verebélyi-klinikán meghalt. — Tragikus véletlen, hogy a vele együtt Szekszárdon szerepelt Hámory Mária, a Vígszínház bonyhádi származású fiatal művésznője az év elején szintén hirtelenül hnnyt el a budapesti RÓkuB- kórházbau. — A kisdednevelök déldunántuli köre Pécsett tartott alakuló ^gyűlésen választmányi tagjaivá válasstotta Fó- ris Gizella bátaszéki, Hermann M. Zelma, Ubercsik Ilona tolnai és özv. Keleti Mártonná zombai óvónőket. A gyűlésen a tolnamegyeiek üdvözletét Hollósy Simon Ilona tolmácsolta. — A Szekszárdi Színpártoló Egyesülőt folyó hó 21-én délután 5 órakor tartja közgyűlését a városháza nagytermében. — A Székesfővárosi M. Klr. Pénzügy Igazgatóság felkéri az igen itisztelt közönséget arra, hogy a címükre küldött állami sorsjegyeket, ha megtartják, ngy a mellékelt postabefizetési lap felhasználásával azok árát mielőbb fizessék be. Akik a részükre küldött sorsjegyeket nem kívánják megtartani^ asiveakedjenek azt a küldött visszboriték felhasználásával visz- szaküldeni ahoz, akitől kapták. Az Állami sorsjáték jótókony célt szolgál s akik a sorsjegyet nem küldik vissza, >a jótékonycélt károsítják meg. A sorsjegyek visszaküldése díjtalan. — Magyar est Bonyhádon. A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségének Bonyhádi Csoportja folyó ’hó 24-én, az Erdős-szálló nagy termében tartja meg hagyományos Magyar est jét, amelynek műsora a következő: 1. Tündértánc. Tervezte és betanította bonyhádi Pereséi Vilma. A jel- meséket tervezte Cssruóy Pálné. Kísérő zene Liszt: Fülemüle. Zongorán előadja vitéz Zerinváry János. Táncolja 40 szereplő. 2. A magyar nyelv. Ábrányi Emil költeménye. Ssavalja: Tomka Gusztáv. 3. a) Schmidt:'Török induló, b) Bloch: Magyar ábránd. Hegedűn előadja Szentlőrinczy Mimiké, zongorán- kisérHritéz Zerinváry János. 4. Jaj, a fogam! Ir(ta: Acs Klára, előadják Csarnóy Zsuzsika és Merész Konrád. — Szünet után: 1. Székely lakodalom. Erdőa-Szécsen szerzeménye. Késő ősz van. Kacsóh Pongráo dala. Énekli: enyerci és csehi Pogány Lászlóné, zongorán kíséri dr Szén ti vány i József. 2. Leány tavasa. Gárdonyi Gézától. Előadja Hargittay Hédi. 3. a) Bihari-Zsadányi: Primi- tiális magyar, b) Hubay: Mazurka, o) Szántó Jenő: Bölcsődal. (Ssent- iőrinezynek ajánlva.) d) Hubay: Szeretnék szántani. Hegedűn előadja vitéz dr Szentlőrinczy Géza, zongorán kísér vitéz Zerinváry János. 4. Magyar tánc. Tervezte és betanította Milassin Kálmán. Radios Gabriella zongorajátékára tánoolják nyolcán. A-műsort táncmulatság követi. — Képviselőtestületi tagválasztás Tamásiban. Berta István és társai felebbezése folytán a községi igazoló választmány megsemmisítette a Tamásiban a múlt évi december 28-áA tartott képviselőtestületi tagválasztist. Ez az ügy a vármegyei törvényhatóság kisgyüléséhez kerülvén, az igazoló választmány határozata jóváhagyást nyert, úgyhogy a képviselő- testületi tagokat választó közgyűlést Tamásiban meg kell ismételni. — Kultur-est Úcsénybsn. Aa öcsé nyi népművelési bizottság református csoportja e bó 15-én tartotta második sorozatos előadását a ref. olvasókörben a következő műsorral: Nagy László ref. tanító valláserkölcai előadást tartott a sseretétről. Dr Mátis Lajos községi orvos Any# és gyermeke c. tartott előadása után Molnár Béla oki. gasda a gyümölcsfák trágyázásáról tartott vetített képekkel tarkított tanulságos előadást- Végül Rajozi Péter vármegyei népművelési bizottsági titkár üdvözölte a hallgatóságot, örömének adva kifejezést, hogy ilyen nagyszámban vesznek részt ezeken az előadásokon. As előadáso kát kacagtató vígjátékok bemutatása fejezte be; a közönség jót mulatott Sicc és Chaplin mulatságos figuráin. — Katalin-bői. A szekszárdi belvárosi Róm. Kát. Olvasókör folyó hó 25-ón este 8 órai kezdettel tagjai ás családjai részére zártkörű Katalinkáit rendez. — Szerdán és csütörtökön Ramon Novarro főszereplésével a Kairói éjszakák című, káprázatos kiállítású, az Ezer egy éjszakára emlékeztető filmet mutatja be a Világ-mozi. Paramount világhiradő vezeti be a műsort. A filmmel kapcsolatosan a bécsi Renz Varieté színház kiváló artistái személyesen lépnek fel. Ssombaton és vasárnap magyarul beszélő film: Az ellopott szerda és a Varietéelőadás. Eseken az előadásokon minden kedvezmény érvényes. — Járlatlevelet hamisítottak. Horváth János 40 éves grábóci vályog- vető cigány és vadházastársa Horváth Anna Lengyel községben egy lovat hamisított járlatlevéllel adott el és mindketten ismeretlen’helyre szöktek. A két csalót országosan körözik. — Halálraszurt cigány. Babodi Pista teknő vájó cigányt, aki rozzant kocsijával az értőnél határban járt, egy ismeretlen idegen cigány konyhakéssói hál bordája alatt Oldalba szúrta a koppányszántó—ér lányi utón. A súlyosan sérült embert beszállították a kaposvári kórházba, ahol még aznap meghalt. — Tűz konyhádon. E hó 13án éjfél felé kigyulladt Kritzler Ljpőtné és fiai bornagykereskedők raktár- helyisége. Miután a tüzet csak akkor -vették észre az utoán, amikor s lángok már a tetőn csaptak ki» * tűzoltóság csak a továbbterjedés megakadályozására gondolhatott. így ű óriási munkát végzett, mert raktárról szorosan összeépítve több gasda szénával, szalmával megrakott fél- szere és istállója áll. .Hajnali három órakor sikerült a tűsét megfékezni, de a raktárhelyiség a benne levő gépekkel, hordókkal és palackokkál elpusztult. A kár meghaladja a 15.000 pengőt, mely biztosítás révén csak részben térül: meg. A tűs oka isjno* rétién. í