Tolnamegyei Ujság, 1930 (12. évfolyam, 1-103. szám)

1930-07-19 / 56. szám

4 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1930 julius 19. B) EB B 0 El S 0 El 0 El GB El El ® BB S H GB B El El El El El El El El El El m Valóban művészies porcaitokat, gyér- gj mek-, csoport-, inten eur-, architektúra gj felvételeket készít El El El a a föhercegi udvari fényképész. NŐGERs a a a a ® Szekszárd, Széchenyi u. 28 ® (Molnár-féle ház) 45 g] Saaoaaaaaaaaaaaaaaa® Vidéki meghívásokra — kiutazom. Amateurmunkákat vállalok. részletét elintézve, 17 én és 18-áu a fejérmegyei hatóságokkal és érdekelt- Bégekkel az előszállás—cecei szakasz helyszíni bejárását végezte. — Mit tárgyal a képviselőtestület Szombati közgyűlésén. Szekszárd vá­ros kepviselőteatülete folyó hó 19 én ülést tart, amelynek egyik legfon tosabb tárgya a polgármesternek azon javaslata lesz, hogy. a báró S o h e 11 Jéesefné tulajdonát képező 55 000 Q.öl magárai fö d vásároltassák meg részben a gazdasági iamétlőisköta, részben pedig a sporttelep és a vá sártér céljaira és az iskola alap vagyon tulajdonát képező földekből 32 000 d-öl adassák él, valamint a gazdasági ismétlőiskola jelenlegi föld je és végül a mai sporttelep ház­helyek részére parcelláztassák. A ve* ros pénzügyi bizottsága folyó hó 17 én behatóan tárgyalta a polgármest' r javaslatát és azt a maga részéről is ajánlja a képviselőtestületnek elfoga­dásra. — A pécsi ügyvédi kamara dr örffy Gyula szekszárdi ügyvédet, vármegyei tiszti főügyészt az ügyvéd­ség gyakorlatáról történt lemondása folytán, Baját kérelmére az ügyvédek névjegyzékéből törölte. Dr Telegdy Sándor ügyvéd székhelyét Dombó­várról Pécsre helyezte át. — Horváth Sándor paksi ev. lei kész böteg8ége. Horváth Sándor, a paksi evangélikusok közszeretett n álló lelkésze, kilét even évvel vállai n a legutóbbi időkig testi és szellemi frisseségének teljével töltötte be hi­vatását. Az agg tiszteletes azonb n — aki még tavaly nyáron is átúszta a Danát — nemrégiben gyöngélkedai kezdett és állapota olyan aggasztóvá lett, hogy sürgősen betegágyához hi­vatták dr Novák Miklós_ egyetemi magántanárt és dr Sztanó Sándort, a szekszárdi vármegyei közkórbáz osztályos főorvosait, akik dr Tél Fe­renc paksi orvossal konzilinmot tar­tottak és megállapították a további gyógykezelés teendőit. A beteg lelki­pásztor állapotát nemosak híveinek, de Paks egész társadalmának aggódó figyelme kiséri. — Lemondás. Götschling Károly györkönyi ág. ev. tanító Sopronba választatván meg tanítóul, györkönyi állásáról lemondó.t. — Hindu evang. lelkész Bonyhádon. Szaddbu John Nelson Cbristananda hindu evangélikus lelkész — báró Podmaniozky Pál egyetemi tanár kíséretében — szombaton, julius 19-én érkezik Booyh*dra s este 8 órakor előadást tart a Protestáns Körben. A hindu lelkész hét nyelvet beszél, igy előadását valószinüleg német nyelven fogja megtartani. Egész Bonyhád nagy érdeklődéssel várja a ritka vendéget. Ionén Mucafa községbe megy, ahová szintén meghívták. — Horthy Miklós telep Faddon. A kormányzó Fadd község kérelmére megengedte, hogy a földreform végre­hajtása Borán kislakásokból épült úgynevezett Újtelep ezután „Horthy Miklós telep* nevet viselje. — A dunaföldvárl főjegyző helyet te8e. Danaföldvár háztartásában meg­állapított szabálytalanságok miatt a főjegyző fölfüggesztetvén és négy községi alkalmazott ellen a fegyelmi vizsgálat megindittatván, dr Kaszás György tb. főszolgabíró, mint a saa badságon levő dr Becht Ödön fő szolgabiró helyettese a völgységi já­rás főszolgabirájánsk a hozzájáruld sával a danaföldvári főjegyzői állásra a vizsgálat tartamára Forray Áladé r dőrypatlani főjegyzőt, a községi jegy­zői karnak kollégái megállapítása szerint is egyik legkiválóbb tagját behelyettesítette. Ez a behelyettesítés azért vált szükségessé, bogy a köz igazgatás ügyvitelében késedelmek és zavarok ne álljanak elő és hogy a község élén a kérdéses idő alatt is teljesen érdektelen tisztviselő álljon. — Jóváhagyott lövészegyleti alap 8Zabályok. A belügyminiszter Simon- tornya, Fürgéd, Teve!, Sióagárd és Kánya községek polgári lövéezegyle- tének alapszabályait jóváhagyta. — Zenés estek a Szekszárdi Ka82ÍnÓban. A Szekszárdi Kaszinó kerihelyiségében julius hó 19 töl — szombat — kezdve, minden szom­baton este Bicskei Jóska zenekara muzsikál.' — Az Éry- bankház bukása az Est­ben. Tolna vármegye és Szekszárd újabban a fővárosi sajtó érdeklődési körébe kei ült, részben a duns föld vári községi ügyek, részben a már rég húzódó és szenzáció szempontja ból már erősen kiaknázott Éry bank ház bukásával kapcsolatosan. Mon­danunk sem kel*, hogy akik e vár­megyében és e városban élünk, nem nagyon rajongunk az i'yen szerep lésekért és épen azért lapunk hasáb­jain is csak röviden és a legtárgyi- tagosabban foglalkozunk ilyen dol­gokkal. Ha azonban a tények bár­mely részről is erősen elferdittetnek, úgy mindenkor felemeljük szavunkat, mert véleményünk az, bogy a ko­moly Bajtónak nem szenzációhajhá­szás, hanem az eseményeknek tár­gyilagos megrögzítése a feladata és kötelessége. Ebből a felfogásból ki­indulva, durva tévedésnek kell Az Est julius 16 iki számában az Éry- bankbázról irt közlemény^ azon részét minősítenünk, hogy az Éry bankház takarékbetétéi és folyószámlabetétei meghaladták a szekszárdi pénz­intézetek együttes betétállományát ős hogy az Éry László bankház a vi­dék egyik legnagyobb és leghíresebb bankjai közé tartozott. Híressé ezen bankház csak bukása következtében vált és mert takaréktári betétet a törvény értelmében el sem fogadha­tott, folyószámla betétállománya, an­nak dacára, hogy a többi pénzinté­zetek betétkamatainak kétszereset és háromszorosát fizette, mégis csupán a három szekszárdi régi pénzintézet betéteinek Via- ed részét tette. Min­denesetre a cca 500.000 pengőt kitevő tőkepénz egész vagy nagy részének elvesztése nagy csapás a tőkeszegény szekszárdi piacra. Magyar ember „Csepel“ magyar kerekpárt vesz, különösen akkor, mikor az minőségben kiválóbb, ár­ban olcsóbb mint a bü földi. Kapható Fábiánnál a nagytr. fik mellett. — Segélyt kérő főiskolai hallgató­kat az alispáni hivatal lapunk utján értesiti, hogy folyamodványaik elinté­zése bizonytalan ideig halasztást szenved. A belügyminiszter ugyanis még nem küldötte meg a törvény­hatóságoknak ezen segélyezések mód ját szabályozni hivatott és kilátásba helyezett irányiló rendeletét. Mihelyt ez a rendelet kiérkezik, az alispáni hivatal közölni fogja, hogy a kérvé­nyek mely időpontig adhatók be. — Fábián Mátyás oki. mérnök- építőmester Vállalja családi házak, gyári épületek, kastélyok tervezését és építését, községi járdaépítést és uccakövezést, vasbeton hidak, gátak és zsilipek, lecsapoló és öntöző beren­dezések tervezését és építését, továbbá parcellázást. Iroda; Szekszárd, Vörös marty-u. 2. Telefon: 53. — Halálozás. Fischer Albert fővá­rosi háztulajdonos Budapesten 70 éves korában meghalt. Az elhunyt, aki mint szücsinas kezdte életét, keres kedő lett, majd Bátaszékeu gőzmai mot épített és ugyanott nagy forgalmú gabona- és borkereskedelmet honyo litott le. Bátaszékről Bajára, majd Budapestre költözött, ahol tagja lett a budapesti termény és árutőzsdének is. Halálát Szekszárdon unokaöccse!: Müller Albert és Müller Jakab gép kereskedők és gyárosok gyászolják. — A szekszárdi strandot nem lehet megközelíteni. A megyeszékhely kö zönsegenek a Dyári forróságban egyet len szerény üdülőhelye a Csörgető strandja. Néhány éven keresztül a város autóbuszokat járatott a fürdő- zők kényelmére, azonban most ez a lehetőség is megszűnt és a kis tavat csak fultasztó portengeren, lehetet­lenül rossz utón gyalog lehet meg közeliteni. A strand uj bérlője nagy áldozatokkal ős gonddal tartja tisztán ezt a bájos nyári fürdőcskét, amely azonban mégsem prosperál, mert a szekszárdi autósok olyan utért, a melyért azelőtt 20 fillért fizetett az ember, 3 pengőt követelnek. A lakos ság azonban ezt megfizetni képtelen és igy kénytelen a napfényes hüs fürdő áldásait nélkülözni. Jelenté­kenyen javulna ebben a tekintetben a helyzet, ha Szekszárd városa meg­csináltatná a tulajdonát képező városi közdűlő utat, amelyen megkezdőd­hetnék a rendszeres és akadály nél­küli közlekedés és nemcsak a fürdő lendülne fel, hanem előnyösen meg­javulna ezen a réven a fiatalság egészsége is. Ezért az utóbbiért pedig minden áldozatot meg kell hoznia a városnak, hiszen köztudomású, hogy a betegségek megelőzésére fordított pénz a legjobb befektetés. De azírt is fontos ennek a kérdésnek a meg­oldása, mert az itteni fiatalságban nagy uszótehetségek szunnyadoznak, ezek kifejlesztése parancsoló érdeke, sőt kötelessége a városnak addig is, amíg az ártézi strandfürdő látdsitésé- hez szükséges érdekeltség megalakul. Julius 22-én indul Miss Magyar* ország fiio de Janeiroba. A Színházi Eiet uj száma gyönyörű képet közöl Szaplonczay Éva, Miss Magyarország siófoki látogatásáról. Miss Magyar- ország ju'ius 22 ón indul a Rio de Janeiró-i szépségversenyre. Iccze Sándor hetilapja a héten játékszámot ad és a hallatlanul gazdag számban felvonultatja a legérdekesebb kártya­csaták és lóversenyek emlékeit. Har« sányi Zsolt a passzianszról irt érdekes cikket. Az uj szám közli az ezerpengós Deíektiviskola legújabb feladatát és SINGER varrógépek rég bevált jó minőségben !{ Jíedvező fizetési feltételek SINGEK VARROGEP RÉS ZVENYTA8SASAG Marton János, Szekszárd, Bartina-utca 57/b. szám. Bonyhádon: Zárda-utca. Tolnán: Szekszárdi-utca 14. Danaföldváron: Erzsébet-tér 6. szám. 49 közli a Rejtett kincs pályázat legújabb jelentkezőit és az első levelekre érke­zett válaszokat. A Paramount első magyar beszélőfilmjének szinészgár- dája Dolly Jancsi fontaineb'eau kastélyában. Rengeteg olvasnivalón cikken, képen kívül a Színházi Élet uj száma háromfelvonásos és egy- felvonásos darabmellékletet, 32 oldalas Gyermekujságot, kottát ad mellékletül és folytatja Kálmán Jenő Omszki randevú című regényét. Egyes szám ára 1 pengő, negyedévi; előfizetési dij 10 psugő. Kiadóhivatal: Budapest, VI., Aradi utca 8. sz. — Tánciskola. A Boros Dező oki. táncmester tanfolyamára még be lehet iratkozni. A tanítványok, akik a modern táncokat tanulják, szépen haladnak. A szombati és vasárnapi vendégestek kedélyesek és látoga­tottak. — Phiiips rádiót 18 havi részletre vehet SOMMERNAL Szekszárdon. Telefon 51. — A Magyar Magazin felhívása a fiatal Írókhoz. A „Magyar Magazin“ szerkesztősége, amely nemrégiben már egy novellapályázat keretében módot nyújtott a fiatal magyar Író­gárdának az érvényesülésre, most újabb lehetőséget tár föl a vidéken élő fiatal írók előtt olymódon, hogy az eddiginél bővebb teret enged át részükre a tap hasábjain. A szer­kesztőség felhívja tehát a vidéken élő. fiatal magyar Írókat, hogy a „Magyar Magazin“ szellemének megfelelő és eddig még meg nem jelent novelláikat stb. küldjék bé a „Magyar Magazin“ szerkesztőségibe, ahol pártatlanul fogják elbírálni, hogy közlésre érda mesek e. A „Magyar Magazin“ tá mogatni kívánja a törekvő fiatal tehetségeket s ezért a legnagyobb jóindulattal fogja kezelni a beérkező írásokat s a kiválasztott novellákat sorrendben leközli, hogy ezzel is buzdítsa az ismeretlenség homályában rejtőző t< hetségeket. Minden szerző választ kap kéziratára a „Magyar Magazin“ postarovatában. A kéziratok Budapest, V., Sziget utca 26. címre küldendők. — A vakondok hasznosságáról egy német földműves érdekes kisér lettel győződött meg. Kisebb fabódét földdel tö tött meg, majd félszázná több cserebogár-pajort és földi gi­lisztát kevert a föld közé, A fém- rostával letakart kádba behelyezte a kísérleti vakondokot, amely 24 óra alatt egytől-egyig fölkutatta és fölfalta a föld közé kevert pajorokat és gilisztákat. Notsdienbather Ödön Fia cégt. Mutchenbacher Jenő tüzifakeres- kedése, cement-, beton-, műkő-gyára, sír­emlékek nagy raktára, kőfaragó-üzeme Szekszárd, saját telepe: Vasúti-fasor 14—18. Tűzifa ölenként és vagóntételben. Cementáruk, u. m. kutgyflrűk és hidáteresz-csövek minden átméretben, kutteiő, kerítés- és kapuoszlopok, etető és itató vályúk, hornyolt cement-cserép, mintás és sima cementlapok, állandóan friss cement, vakolati fehér és sárga kőpor, terraszo- és műkő-zúzalék, csiszoló és fényező anyagok; danahomok, dunakavics. Műkő; sírkövek, sirszegélyek, sirfedlapok készítése stb. — Síremlé­kek; fekete svéd gránit, márvány s műkő készpénz, rban részletre is.— Vállalom temetőkben a meglévő síremlékekre utánvésést és aranyozást, helyben vagy bárhol a vidéken is, régi sirkövek átdolgozását, fényezését, legjutányosabban, előleg nélkül, pontos szállítási határidőre. ®®®®®®®<§>®®®®®®®

Next

/
Oldalképek
Tartalom