Tolnamegyei Ujság, 1929 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1929-01-19 / 3. szám

1929 január 19. TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 3 00SEIBmBBBBBBH,mBBmBB0 | Varrógép, kerékpár, g • RÁDIÓ «! B és villany-felszerelési | vállalat. ■ S Nagy alkat rész-ratár és javitómOhely. 0 1 SOMMER Széki zárd, B | Oaray-tér. Telefon 51. g 3 Ható-javító műhely. 3 B Akkumulátor töltés és javítás. 3 SbbbbbbbbbbbbbbbbeibB Hz Egységes Pártban. Az Egységes Párt kedden este a klubhelyiségében pártértekezletet tar­tott, amelyen nemcsak a párt kép­viselő tagjai vettek részt, hanem megjelentek ott igen sokan a párt kültagjai közül is. A pártértekezle­tet követő vacsorán gróf Bethlen István mondott nagy beszédet, amely­ben részletesen ismertette az aktnális kérdéseket és beszámolt a belső és a küipolitika állásáról. A miniszterelnök hatalmas beszéde után Váry Albert köszöntötte Pestby Pált abból az al­kalomból, hogy távozik az igazság­ügyminiszteri székből. Pesthy Pál — ngymond Váry_— öt éven keresztül becsülettel állta meg a helyét, izgal­mas, gyűlölködő atmoszférában küz dött végig parlamenti harcokat és mig az igazság szolgálatának az élén állott, politikai hátterű, enlyos ügyek is úgy kerültek megoldásra, hogy az igazságszolgáltatás sérelmet nem szen­vedett. Becsületes, szorgalmas, ön­zetlen munkájának eredményét har­mincnál több igazságügyi törvény­ben örökítette meg. A polgári tör­vénykönyv ujjáalkotása.elevülhetetlen érdeme maradt. Pesthy Pál lemondott igazságügyminiszter állott fel ezután szólásra. Hangsúlyozta, hogy az igazságügy olyan helyzet­ben van, hogy nagy munkaképes- séggel, teljes engergiával és friss akarással rendelkező férfinak kell az ügyek élén áilnia. Ezért határozta el, hogy visszavonul az igazságügyi tárca vezetésétől. Minden közfnnkcionáriusnak két direktívája kell, hogy legyen az ügyek vezetésében. Az egyik az, hogy a közt szolgálja, segítse épiteni az or­szág épületét, segitse becsületes mun­kával rakni az egyik téglát a má síkra. De a miniszter kötelessége az is, hogy az egyesekkel szemben a kezélfön levő hatalmat ngy gyako­rolja, hogy minél nagyobb mérték­ben javára szolgáljon az egyeseknek. A miniszter ezt a felad*tát egy­magában nem teljesítheti, szüksége van támogató erőre. Ezt az erőt a párt bizalma adja meg. Köszönte végül azt a támogató bizalmat a párt részéről és a párt vezérei ré­széről, amelyben öt éven át része volt. A jelenlévők hosszantartó lelkes éljenzéssel és tapssal fogadták Pesthy Pál szavait. — Molnár ruhákat vegyileg fest, t i 8 z t i t. Plisórozás, gouvrérozás. Ingek, ingmellek, gallérok 88 kezelők hófehérre és tükörfényeere tisztittat nak. Főüzlet: Szekszard, Korzo. Fiók­üzletek: Baja, Erzsébet királyné-utca 16. Tolna: Szekszérdi-utca 12. Vidékre naponta postai szétküldés. □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ A szekszárdi Iparos székházban 1 POZSGAY ISTVÁN « 1 1 NYILVÁNOS VENDÉGLŐJE ÉS ÉTTERMEI I • az atazóközönség kellemes találkozóhelye, ahol minden Idő­• ben kitűnő ételek és italok olcsó áron szolgáltatnak ki □ □□ □□□CDU □□□□□□□□□£□□□ □□□□(ind □□□□□□ □□□□□□ Hidauafás Szekszárdon. Meghatóan kedves ünnepség kere" tében avatták fel vasárnap délután a szekszárdi ref. templom mögött a Séd patak medrén átvezető úgynevezett Nagy Sándor-féle hidat, amely a nyári záporok évszázados romboló munkájával szétválasztott ntcasorokat köt ismét össze. Az államsegéllyel végzett S^dszabályozás egyik etappja az a nagyszerű vasbeton építmény, amely szinte szédítő mélységű meder fölött halad át és a város azon ré­szének a jövő fejlődését biztosítja. Az ünnepély, amelyen a vármegye és a város vezetőin kivül ott látmk dr. Őrffy Imre országgyűlési kép­viselőt is, a Hymnus szál kezdődött, majd Tóth Lajos ref. lelkész mondott avató beszédet, méltatván az impo záns műszaki produktum jelentőségét és megáldva annak jövőjét, tervezőit és építőit. Az Isten szolgájának áldó szavai után dr. őrffy I mre ismertette azo-x kát a nehézségeket, amelyeket le kellett küzdeni, mig a Szekszárdon átvonuló rettenetes méretű szakadék nak, a Séd pataknak az imponáló mértékben folyó szabályozása meg kezdődhetett. Ebhez a nagy muaká hoz erőt és segítséget adott az az egy­ség, amely Szekszárd lakosságát ér­zelmileg is eggyé forrasztotta. Végül arra figyelmeztette az avató ünnep közönségét, hogy ennek a mély sza kadéknak az áthidalása jelképezze mindig Szekszárd egységét, amely nélkül a jövőben eredményes fejlődés el sem képzelhető. Kívánja, hogy tűnjék el Szekszárd lakosai érzelmei­ből mindaz, ami őket szétválaszthatná, ahogy a hid által is eltűnt az a szakadék, amely a Jobb Remetét a Bal Remetétől elválasztotta. Vitéz Véneiéi István polgármester szólalt fel ezntán és ismertette azt a rettenetes küzdelmet, amelyet foly­tatni kellett addig, amíg a város állandó veszedelmét képező Sédsza­bályozás munkáját biztosítani lehe tett. Ebben a munkában dr. ő'ffy Imre képviselőé az oroszlánrész és az ő érdeme, hogy a kormány figyelme Szekszárd ezen fajé sebének gyógyi tása felé fordult. Végül megemléke­zett a munkások százainak arról a verejtékes, nehéz munkájáról, amely­nek a minden elismerést megérdemlő létesítmények köszönhetők. Az avatóünnep végeztével a kö­zönség a polgármester kalauzolása mellett megtekintette a Séd medrén eddig végzett nagyszabású munká kát, amelyeket Szabó János nyug. műszaki tanácsos, szekszárdi mérnök tervezett. Szabó tanácsos évtizedes tanulmányozás után megállapította, hogy a Séd medrében, amely egész utcarészeket beszakadással fenyeget, partbiztositó és duzzasztó műveket kell épiteni. Ezek segítségével a Séd feliszapolható és az eddigi veszedelem megszüntethető. A tanulmányok alap­ján készült Szabó tervezete, amely körülményes számítások eredménye­képen a legmodernebb módon, vas­beton szerkezettel irányozta elő a müvet, amelynek hire a legelőkelőbb szakkörökbe is eljutott és Rohringer professzor, a budapesti műegyetem vizépitéstani tanszékének a tanára legközelebb a hallgatóit is lehozza Szekszárdra, hogy a helyszínén ta nulmányozzák az érdekes építkezést, amely a maga nemében Magyarorszá gon egyedül áll. Az épitőmunkákat a budapesti Rella N. és unokaöccsei budapesti cég végzi, amely a h'davató ünne­pély alkalmából a Nagy Sándor féle vendéglőben vacsorát rendezett a megj-lentek tiszteletére Vasúti sirám. Mióta csak több vonat is, Csoszog ná unk a vaspályán ; S nekünk is nyílt virág a Máv óindulatának fáján; — Sőt tavaly is, harminc fokos Kemény, hosszú tél dacára: Budapest és Szekszárd között Töob «közvetlen kocsi* jára S n*m féltél, hogy — bajod bármi — Sárbogárdon át kell szállni! Most pedig, bár telünk enyhébb S alig szól a szánkócsengő (Avagy talán épen ezért ?) Lecsapott a nyári menykő: Hirtelen, egy parancsszóra, Megszűnt felénk a «közvetlen* Mert a kocsi járatása «Míg hideg lesz — lehetetlen!»? Kik a vasút zsebét tömik A M á v nak ím ezt köszönik. Persze, persze! — Hisz’ az idő Eljárt a vén Pullmann felett S a köszvényes, rokkant jószág Nem tűri a szelet, telet; S a perronra kiszorulva Sárbogárdon aki fázik, Az maradjon télen otthon S várjon inkább aratásig: N y á r o n, akkor jegyet vehet S újból direct-kocsin mehet! — Kár, h gy a Máv kocsiparkját Szétrabolták és evégett Nincsen módja exportálni i Ezt a súlyos bölcseséget; A bölcseség ily tömege El sem fér a sok raktárban S így odabenn tartogatják A központ irodákban! —.------­Ho gyha onnét kisöpörnék És kivinnék, hidd el kérlek A c t i v lenne azonnal a Külkereskedelmi mérleg! — n. Kiállítást oklevelek kiosztása. Tamásiban a mait év szeptember havában lesújtott járási mesőgasda- sági, ipari és kulturális kiállítás ok leveleit és érmeit a kiállítás rendeső bisottaágának elnöke; dr. Dános Ákos minissteri tanácsos, a kerület orssággyüléai képviselője múlt év de­cember hó 30 an ssemélyeaen osz­totta ki Pincehe'y és Ozora közsé­gekben. Pincehelyre a képviselő vasárnap délelőtt a gyorsvonattal érkezett, kit az állomáson Ördög Lajos községi bíró fogadott és üdvözölt# a község nevében. Mise után, dacára a rossz időnek, a templom előtti főtéren igen tekintélyes közönség várakozott dr. bbbbbbbbbbbbbbbbbsbb i LAKOS ' I s b H ruhákat vegyileg fest és tisztit B E leg jutányosabb árban. Gyászruhák E legsürgősebben készíttetnek. B B . 9 g Saját készítesd g 9 vásznak és festő-kartonok eladása. B S Plisszirozást és gouvrirozást vállal. S E Üzlet: Szekszárd, Szt. István-tér 5. B Üzem: Lajos király-utca 7. bbbbbbbbbbbbsbbbbbbb Dencz Ákos képviselőre, aki vissza­pillantást vetett a kiállításra, annak eredményére és a jelenlegi gazdasági és politikai helyzetre. Beszéde vé­geztével kiosztotta az okleveleket 25 derék pincehelyi kisgazdának és ipa­rosnak. Melegen gratulált a kitün­tetetteknek és a községnek, mely­nek ily derék iparosai és kisgazdái vannak. A kitüntetettek és a község nevében Hegedűs Mátyás községi fő­jegyző mondott köszönetét dr. Dencz Ákos képviselőnek, akit egynttal ma­gánál ebédre- vendégül látott. Ebéd ntán Ozora községbe ment át dr. Dencz Ákos képviselő. A köz­ség tanácstermében az elöljáróság és község nevében Németh Árpád fő­jegyző, a róm. kath. hitközség és iskolaszék nevében Cserty István ke?, tanfelügyelő, plébános, az egységes- párt nevében Póhy Dezső gyógy­szeréé z, pártelnök fogadták és együt­tesen mentek át a szomszéd Iparos- kör helyiségébe. Az egybegyűltek élén Csepregi községi bíró és Né­meth Árpád főjegyző üdvözölték a képviselőt, ntóbb nevezett egyúttal beszédének megtartására is felkérte. Dr. Dencz Ákos képviselő a kiállí­tás ügyeivel foglalkozott, majd az­után a képviselőház eddigi 2 eszten­dei munkásságának eredményeit vá­zolta és kitért azokra a helyi ügyekre is, amelyeket mint a döbröntei is­kola, a Sió bid építése stb, sikere­sen vitt keresztül. A jövő munka- programmjából a mezőgazdasági mun­kások rokkant és aggkori biztosítá­sát, a közigazgatási reformot, végül a 8 osztályú elemi népiskolát érin­tette. Beszéde végével kiosztotta -a 32 oklevelet, arany- és ezüstérme­ket a díjnyertes kiállítóknak és büsz­kén mutatott rá e helyen is arra a szép sikerre, amelyet a kiállítás kö­rül a járás és Ozora község érdeké­ben a derék kiállítók felmutattak. A község kitüntetettjei és az egész kö­zönség nevében Cserty István plé­bános mondott köszönetét képviselő­jüknek fáradhatatlan munkájáért, akit továbbra is bizalmukról és szerete* lükről biztosítottak. Dr. Dencz Ákos képviselő meg- hatottan válaszolt, amellyel a szép ünnepély véget ért. A képviselő más­nap délelőtt utazott vissza a fővá­rosba. Időjelzés. A szekszárdi meteorológiai állomás 1929 január hó 10—16 iki feljegy­zéseiből : Hőmérséklet: maximum: 2'4 C° jan, 14-én, miniumm: —14*6 Cö jan. 12-én. Csapadék: hó 0*7 mm. jan. 16-án, A légnyomás január 16-én este 9 óráig 3*0 C° mellett 759*8 mm.-re sülyedni; azóta erősen emelkedik. | gm 0 ft A IVV 0 g 0 Rí 60 éve a fővárosi és vidéki úri középosztály találkozó helye. B I KirqlUPg 100 modern kényelmes szoba. Az Étterem és Kávéházban cigányzene. I B ■ . Az Erzsébetpince a főváros legszebb sörözője. Egy pincér rendszer. B B Budapest, IV, Egyetem-utca 5 (A Belváros központjában) polgári árak.___________ 631. az. SZABÓ IMRE tulajdonos, g

Next

/
Oldalképek
Tartalom