Tolnamegyei Ujság, 1928 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1928-02-11 / 7. szám

4 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1928. február 11. ltom VILLANY olifonsflsok 1 felszerelés és javítás f Akkumulátorok eladása, töltése és javitása garancia mellett BUDAI FERENCNÉL Szekszárd, Széchenyi utca 12 (Borgula-ház) — Közvetlen összeköttetés Péccsel. A Magyar Vasutak Autóközlekedési Vállalata a m. kir. kereskedelemügyi minisztertől rendes járati időhöz kő* tőtt gépkocsival történő személyszál­lítási (autóbusz) ipar gyakorására kért engedélyt. Nevezett az autóbusz forgalmat a 1. Pécs—Pecsvárad— Bonyhad—Szekszárd, 2. P**cs—Har­kány fürdő és 3 Pécs—Sasd—Kapos­vár közti útvonalakon akarja lebo­nyolítani. Az engedelyezea ügyében A helyszíni tárgyalás február 10-én d. e. 9 órakor tartatott meg Pécs szab. kir. város városházán. A tár­gyalást Maiéter Jenő, a kereskede­lemügyi minisztériumba beosztott liáv. tőmérnök vezette. A tárgyalá­son részt vettek az érdekelteken kivttl a területi eg illetékes hatóságok ki­küldöttei. Tolna vármegye képvise­letével a vármegye alispaoja dr. Kurz István járási főszolgabírót bízta meg. *— Eljegyzés. Wolf Ferenc Döry pattan, Petz Mancika Tabód, je­gyesek. — Kaszinói estély. A szekszárdi kaszinó folyó hó 18 án este 9 órai kezdettel tartja második kaszinói es télyét, melyre a kaszinó tagjait és hozzátartozóit ezúton is tisztelettel meghívja a rendezőség. Az estélyen jelmezben is meg lehet jelenni, de nem kötelező. — Ezüstlakodalmi ajándék. Kis- vejke községben e hó 7 én ünnepi miss keretében ülte meg ezüst­menyegzőjét Verose Mihály élete pár­jával, Provászbik Annával. A köz- tiszteletben álió férfit a község ezüst- takodalmi ajándékul első bíróvá vá­lasztotta. Veicse régóta tekintélyes ember. Mikor a székesfehérvári tizen hetes honvédeknél szolgált, valóságos békehíré volt a századánál. A háború alatt a fronton és az olasz fogság­ban számtalan baj társa és fogo'y- társa életet mentette meg. A hadi- fogs&gban betegápoló altiszt volt és fáradságot nem kiméivé őrködött sínylődő honfitársai betegágyánál. — Hídépítések a rótszilas—báta- tzéki vasútvonalon- Az elsőrangúmmá» alatt álló retsailas—bátaszéki vonal vicinális szerkezetű hidait mind át ópitik vassinbetétes kavicságyas beton- indákká. Ez a munka, melyet a szék- ■zái di vasúti oszialymérnökség a saját begyakorlott személyzetével végez, a tavasz fo'yamán megkezdődik Ugyan­akkor elsőrangúvá építik át az 50 méter nyilásti Sárvíz-vashidat, vala­mint a Bzekszard—bátaszéki helyi érdekű vasút kisrbb vassaerkezetü hidait is. A vaskidmegerősitési műn kákát a M gyár K>ralyi Államvas­utak Gépgyárának hídszerkezeti ősz tálya fogja végezni. Itt említjük meg, hogy az elsőrargn sínek lefektetésé­inek munkáia Hidj* puszta* páti álló mástól kezdve akként van előkészítve, hogy a nyár elején az eisőrangnsitós Szekszárdig elkészül. As elsőraDgn- sitással kapcsolatban a szekszárdi pályaudvart is kibővítik. — mérlegek gyártása és Javítása Utelesitve. * Titte Testvérek, Szék» szárd. Telefon 91. i — Faiskola felügyelői kinevezés. Tolnavarmegye alispánja Eicher Já­nos nagymányoki rk. ig. tanítót, kor. iskolalátogatót a bonyhádi járás fa­iskoláinak felügyelőjévé nevezte ki. Az nj faiskola felügyelő február bó 1 én vette át hivatalát Strohmayer János volt faiskola felügyelőtől. — A mőc'ényi bíró mezőgazdasági előadása Kisdorogon. Szieb András mőcsényi bíró, akinek mint gyakor lati gasdának igen jó hire van a kis­gazdatársadalomban, e hó 1 én a kis- dorogi népiskolában, nagyszámú hall­gatóság előtt igen érd<kes és tanul­ságos előadást tartott a legelőj a vitás­ról, rétjavitásról, trágyakezelésről és az állattenyésztésről. A leginkább kisgazdákból álló közönség nsgy figye­lemmel hallgatta végig az előadást és szemmel láthatóan nagy hatással voltak rájnk kisgazdatársuk fejtege tései. A kisdorogi po gárok, akik eiő.t ismertek Szieb Andrásnak gya­korlati eredményei, azzal az csatá­rozással távoztak az érdekes előadás ról, hogy a hallott tanácsokat meg­fogadják és a legelőj a vitást a mő­csényi biró Útmutatása alapján Kis dorogon megcsinálják. — Elhallgattak a puskák, vége van a vadászati idénynek. Es azonban tnlajdonképen csak a pecsenye­vadászokra szól, mert az „igazvadász0 munkája és élvezete nem ismer szünetet. Most hogy mi magunk nem törünk a hasznos v?d életére, ráérünk foglalkozni azokkal, akik uránunk a vad legnagyobb ellenségei, pu-iztitői, vagyis a kártékony ragadozókra. Egy friss hóesés után bejárva a területet, a hozzáértő vadász Valóság­gal felírva látja, hol tartózkodnak a kártevők. Nt*m akarok moBt aszal a kérdéssel foglalkozni, amely egyáltalá­ban nincs eldöntve, vájjon a róka és társai tényleg több kárt tesznek e, mint amennyi hasznot hajtanak. Ha a mezőgazdaság érdekét nézzük, akkor határozottan azt kell monda nnnk, hogy több a haszon, mint a kár, a mezei egér veszedelme pedig ép az utolsó években vált imminenssé. De meg merem kockáztatni azt az állitást is, hogy a róka — ha csak túl ságosan el nem szaporodik—a vadász területen sem irtandó igen nagy eróllyel, mert szerény és talán izolál tan álló véleményem szerint nagyobb örömöt okoz hajtóvadászat alkalmi val bét bárom elejtett róka, mint egy tucat nynl vagy fácán. Hát még, ha a szőlőhegyekkel határos erdő- szélén egy szép nyest kerül a haj­tásba és terítékre. Ahol azonban sok a kártékony ragadozó, ott minden­esetre pnsztitabi kell. Ha egy kis fnss hó esety a vadász köru'ján mindenütt látja a róka zsinóros csapását és könnyen megállapíthatja a helyeket, hová a csapdát kirakja, melyet ugyan újabban majd mindé nütt méreggel pótolnak, noha régi vadászok felfogása szerint ez nem igazvadászhoz méltó. Azt is tartják, hogy a mérgezett róka prémje kevés­bé értékes, mint a lőtt, vagy csapdá­val fogotté, kétségtelen viszont, hogy kevesebbet Bzenved a megmérgezett róka, mint az, mely csapdába kerül és sokszor egész éjjelen at vergődik. Különben is nem is egykönnyen megy bele a vörösbnndás rabló a tőrbe és régente nagy dicsőség volt, ha valaki értett ehhez a mesterség­hez. Sokkal könnyebb tőrbe csalni a nyestet, amely szőlőhegyeinkben mindenütt elég gyakori, amennyib n elhagyott pérsházakban és más épületekben szeret tanyázni. Sokkal ritkább a világosabb prémmel biró nyusst, amely csakis erdei faodvak- ban tanyás ób a vén fák mindinkább való gyérülésével hovatovább ritka­sággá válik, akárcsak a nagy füles bagoly. Nagy öröme telik tehát a vadáéinak, ha a szálerdőben a nynszt csapásával találkozik. Ekkor nagy körökben órákhosszat körül kell járni azt az erdőrésit, mig végre ráaka dank a ritka és szép vad tanyájára egy vén fában. A törzs erélyes meg- kopogtatására rendszerint menekül a nyuszt a koronákon át és akinek meg van az ügyessége és szerencséje, egy lövéssel lehozhatja. Mas módon ritkán sikerül hozzájutni. A ná'nnk található ragadozómadarak. a kisebb sasok, az ö yv, héjjá, kánya, sólymok körülbelül több hasznot hajtanak az egérpnsztitással, mint amennyi kórt tesznek a vadban, egyrészüknek lövését tiltja is a törvény ezen ok bó(, de valamennyi mór oly ritka, hogy ezért és a szépségük kedvé­ért is kímélni keiiene őket. Leg­feljebb a héjjá val és a karvallyal tegyünk kivételt, különösen pedig a kis karvalyt ne sajnáljak, mert az kizárólag éneklő madarakkal táplál kozik. Mindezekből láthatjuk^ hogy akinek változatos vadászterülete van és azon szakszerűen kíván a vadá­szattal foglalkozni, az most sem unat kozik, amikor már elhallgattak a puskák. — Tavai és környéke külön ipar- testületet kíván alakítani s erre vo­natkozó kérelmét már előterjesztette a vármegye törvéoyhatóságáhos. A kérelem felett végsősorban a keres­kedelmi miniszter dönt. — A Mangalicatenyésztők Országos Egyesfiletete mait ev őszén megalakult azzal a célzattal, hogy a kiváló tulajdonsága magyar mangalicasertés­nek tisztavérben való továbbtenyész tését és jó tulajdonságainak fokozását törzskönyvezés utján biztosi) hassa. Egyelőre a már jelentkezett tenyésze­tekben folynak a bírálatok, mig nj tagok felvétele csak a tavasszal fog megtörténni. Január havában vár­megyénkben Dőry Frigyes kiváló tenyészetében volt a felvételt megelőző biralat, mely előrelátható jó ered­ménnyel járt. Felhívjuk varmegyénk mangalicatenyésztőintk figyelmet ezen egyesü et működésére. Az egyesület címe: MangaI catenyésztők Országos Egyesü ete Budapest, IX., Köztelek ntca 8 sz. — Uj óvoda Páifáa. A vallás- éB közoktatásügyi miniszter jóváhagyta Palfa község határozatát, amellyel az edd'gi gyermekmenhelyet * óvodává szervezte át. Az óvónői állás legkö­zelebb betöltésre kerül. — A Paksi Szociális Missió Leány­clubja igen látogatott álarcos balt rendezett e hó 2 án a Paksi Kath. Kör helyiségeiben. A bál tekintélyes összeget jövedelmezett jótékony célra, mert a szebbnél szebb je'mezek fel­vonulása b a terem izléseB díszítése, mely Dala Kató, Gutermu'h Erzsiké és Kalapos I. művészi érzéket di­csérte, sok érdeklődőt vonzott és hangu'atos jó kedvben tartotta együtt z vidám társaságot. Fülöp Etelka c'ubelnök és lelkes leánygárdája el ismerésre méltó charitativ mankója Pakson sok szegény ember nyomorá nak enyhítője. — Molnár ruhákat vegyileg fest tisztit. Pliaórozáa, gouvrérozás Gallérok és kezelők hófehérre és tükörfónyesre tiszt it tatnak. Üzlet: Szekszárd, Kaszinó bazár. Vidékre naponta postai szétküldés. I Személyautófuvarozást villa! a Dohánynagyáruda, Szekszárd. Telefon 119 Telefon 119 fej.’ • * - •' • • • •* '-■»* — Halé ozás. Id. Mohay Lajos, derék szekszárdi asztaloBípiros, életé­nek 67-ik éveben, hossza, kínos szen­vedés után fo yó évi február hó 8 án d. e. 11 órakor elhunyt. Temetése február 10 én d. n. fél 3 órakor volt. A mjgbo d gultban Mohay Lsjos, a pénzügyigasgatóság mellé rendel számvevőség számvizsgálója, édes­atyját gyászolj*. — Az Ujdombóvárl Iskolánk!vOl Népművelési Bizottság vezetése mel­lett január 15 én az ujdombóvári áll. elemi népiskolában a következő mű­soros előadást tartották: 1. Marika és Barika. Szavalta: N->gy Mariska. 2 Az utolsó sor. Sz»v*ita: Do bor Cecília. 3. „A társadalom és az er köles0 címen tartott ezután Dobor István máv. irodatiszt tanulságos elő­adást. 4. Ima a hazáért. Szavalta: Sótornyi Gyula. 5 A háború árvái... Szavalta: Nikolónyi Ltván. 6. Volt nekünk... Szavalta: C ete Etel. Ti „ Méhészetről általában. A m he ralid­ról, rajzásról, a méhlakásról, méhes­ről, a mehek gondozásáról0 tartott ezn'án rajzokkal szemléltetett értékes ei/ad-ist a népművelés agilis vezetője, Gabor Béla állami igazgató-tanító. 8. A falun reggel. Szavalta: Kovács Jenő. 9 A magyar ifjúsághoz. Sza­valta : Kovács József levente, 10. „Tanulni kell0 című monológot adta elő végül Dnrcí Irénke ügyes készült­séggel. — Ujdonbóvar község kö­zönség^ megérti a kor intő szavát, mert az érdeklődők száma fnindsn alkalommal tetemesen növekszik. — Január hó 29 én njabb előad tat tar­tottak a következő műsorral: 1. A kényes leány. Szavalta: Ignác Júlia. 2. Pókainé. Szavalta: Margittal Mar git. 3. „A modern lélek keresztmet­szete vallás- és erkölcsi szempontból0 címen Kecskés Karoly segédlelkész tartott nagy figyelemmel hallgatott kiváló előadást. 4. „A megfagyott gyermek.0 Szavalta: Ferenc E zaóbet. 5 „Az eke ős a kard.0 Szavaltej; Domokos Imre. 6. „A magyar áss« szony.0 Szavalta: Nikolényí Irén. ¥. „A tölgyfához0. Szavalta: M rí Terézl 8J „A gyümölcs és kooyh«kertről általában és annak szakszerű keze­léséről0 Pfaff István gazdasági fel­ügyelő adott elő praktikus és érdekes tudnivalókat. 9. „Szerenád0 című monológot előadta: Fodor I onm. 10. „A ven gulyás temetése.0 Szavalta: Zsalakó Erzsébet. 11, „A cigány- fnrfang0. Előadta: Szíjártó Karoly. A gondosan előkészített szép előadás sifctre Gábor Béla állami iskolai igazgató érdeme, — Minden háztartásban szűk- ség»s mángorlógépek elsőrangú kivitelben, olcsón kaphatók Müller Testvérek műgépészek pépraktárá­ban Szekszárd, Kaszinó bazár. — Nagykóoyi uj vasárengedólya. Nagykóuyi község közönségé mar régebben vásárjai számának szapo­rítását kérelmezte. Most jött meg a kereskedelemügyi minisztérium le­irata, mely szerint Nagykónyi község részére egy uj.bb vásár tartásának joga engedélyestetett. m 1 FOGAK fogsoron, arany fogan, foghúzás, fog tömés, törött fogsorok javítása azonnal — elsőrendű anyagból Mflutmili fogtechnikusnál SzekaxópH>a.| »■■ül" a „Szekszárd Szálló0 mellett — TELEFON 107 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom