Tolnamegyei Ujság, 1928 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1928-07-21 / 30. szám

1928 julius” 21. TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 5 ff i» * én titkom! A SHAMPOO — Bodnár István uj könyve. Bodnár István MtiBemondás című uj könyvére, mely Herczeg Ferenc előszavával, * Franklin Társulat kiadásában jele­nik meg, az ország minden részéből szép számmal jelentkeznek az elő fizetők. Sok olyannál van azonban még Előfizetési iv, akiről biztosan feltehető az előfizetési szándék. Kéri azért a szerző az ivek e hó végéig való visszajuttatását, illetve az elő­fizetési szándék közlését, mivel a könyv nyomása a jövő hó elején megkezdődik s fölös példányok csak korlátolt számban készülhetnek. Ezut tál még egyszer felhívjuk egyesek s különösen az Olvasókörök, Kaszinók vezetőinek figyelmét ez elszórakoz­tató s mulattató könyv mielőboi megszerzésére. — Halálozás. Súlyos csapás érte Tury Sándor nagydorogi főjegyzőt és nejét Dobos Máriát. Egyetlen leányuk Katóka, aki Dobrovits Kál­mán szigorlóorvos menyasszonya volt, hosszas szenvedés után folyó hó 16-án Nagydorogon 20 éves korában vissza adta nemes lelkét Teremtőjének. Te­metése óriási részvét mellett 18 án délután fél 3 órakor volt Nagydoro­gon, ahonnan Dunaszentgyörgyre szállították sokat szenvedett testét és ott fél 6 órakor délután helyezték el nagy részvét mellett a családi sir boltba örök pihenésre. A vidám kedvű, nemes lelkű szép leánykát a tüdővész sorvasztó betegsége hervasz tóttá el. Hiába volt a szülők minden áldozata és gondos ápolása, az ifjú gyenge test nem tudta megvívni győzelemmel harcát a rettenetes be tegséggel. A mélyen sújtott szülők iránt általános nagy részvét nyilat­kozott meg. — NyUQdíJazáS. A vallás- és köz­oktatásügyi miniszter Szalay László magyarkéri ág. ev. elemi iskolai ta­nítót 35 évi szolgálat után folyó évi szeptember hó 1 ével saját kérésére nyugalomba helyezte. — Ugyancsak fenti határidővel nyugdíjazta 24 évi szolgálata után Szőke Lajosáé szül. Németh Irén nagykónyi rk. tanítónőt szotgálatképtelensége miatt. Rádió detektoros és lámpás készülékek, valamint alkatrészek leg­olcsóbb beszer­zési helye, Akkumulátor töltőállomás. ' Szerelés és javítás jótállással 1 árajánlatot! Budai Ferenc rádió- is villunouági vállalata Szekszárd, Széchenyi-utca 12. szám*. — Felmentés a közmunkák telje­sítése siói. Saekszárd város tanácsa az aratási és cséplési munkálatok ravartalan biztosítása végett az ara­tás és cséplés idejére ezen munká­sokat a közmunkáknál való alkal­mazás alól felmentette. — Nyári tanulmányutsk. A MEF- HOSZ folyó hó 2-án indult párisi tanulmányútja, amelyet a Párisi Magyar Diákegyesület Utazási Osz­tálya rendezett és 68 személyből állt, szerencsésen megérkezett Párisba. A következő tanulmányutak kétheten­ként indulnak 15 napos és 30 napos időtartammal. Részvételi díj a 15 naposoknál diákoknak: 230 pengő, köztisztviselőknek 280 pengő, egyéb résztvevőknek 290 pengő. A 30 napos ntak részvételi dija 300, 352, illetve 362 pengő. Rendes továbbá tanul mányutakat augusztus hó első felében Európa minden országába ; szeptem berben pedig Spanyolországba. A tanulmányúinkra vonatkozó prospek­tust bárkinek megküldi a P. M. D. E. Utazási Osztálya (Budapest, IX. Ferenc-körut 38. földszt. 2. Telefon- Automata 874—48.), ahol egyúttal a hivatalos órák alatt naponta d. u. 3—5 között szóbeli felvilágosítás is nyerhető. — Ha kellemesen akar szórakozni, úgy menjen ki a Csörgetóra. — A Magyar Országos Bem Bizott­ság felhívása. Az idén lesz 80 éve annak, hogy a Gondviselés Bem Jó­zsef tábornokot ai ország válságos helyzetében sodorta hazánkba, aki tüneményes téli hadjáratában Erdélyt és Bánságot páratlan hősiességgel rövidesen felszabadította. így vált Bem apó az erdélyi és bánsági ma­gyarság védőangyalává, mert véreink százezreit mentette meg a vépusztu Iáétól. A hálás utókor Bem József honvéd altábornagy nagy szolgálatai nak és elévülhetetlen érdemeinek el­ismeréséül Maros Vásárhelyt ércszob­rot állíttatott fel, mely 38 évig állott a székelyföld fővárosának főterén a magyarság intőpéldájául. 1918. évben az Erdélyben uralomra jutott oláhok a hős nemes alakját ábrázoló érc szobor nyakára kötelet fonva, aat ökrök segítségével barbár módon porba döntötték. Az országos Bem- Biiottság és a Magyar Lengyel Egye­sület elhatározták, miszerint akciót indítanak aziránt, hogy a ledöntött szobor pótlásául Bem Józsefnek a székesfővárosban szobor állíttassák fel. A szobor megalkotására szüksé­ges össseget társadalmi utón akarja — A vasárnapi munkaszönat fel­függesztése. Julius aa aratás hónapja, amely fokozott igényeket támaszt a I mezőgazdaság népével szemben. Az j idő nem vár és a szükséges munkák elvégzésében való legcsekélyebb mu­lasztás is erősen megbosiulja magát. A júliusi szokatlan hőség gyors tem­póban érlelte meg a gabonát. Az ennek folytán fenyegető hatalmas nemzetgazdasági kérdés réme arra bírta rá a kormányt, hogy a vasár­napi mnnkaszünetet a mezőgazdaság ban foglalkozókra nézve a julius hó 22. és 29 éré eső vasárnapokon fel­függessze. Ezeken a vasárnapokon tehát az aratási, cséplési és behor- dási munkák szabadon végezhetők. — Volt-e már kinn a strandon? — Engedéiynólküli fegyverhaazná lat miatt huszonegynapi elzárás. Az államrendőrség Ssekazárdon az utóbbi időben előfordult betörések során fo­ganatosított nyomozás alkalmával elő­állította Fekete László 29 éves gyári munkást, budapesti lakost, aki azsal vált gyanússá, hogy magát igazolni nem akarta és zsebében egy kilenc lövetű Frommer pisztolyt rejtegetett. Az államrendőrség Fekete Lászlót engedély nélküli fegyverviselésért 21 napi elzárásra ítélte és egyben sze­mélyi adatainak pontos megállapí­tása iránt az eljárást megindította. megszerezni. A m. kir. belügyminisz­ter az országos gyűjtést engedélyező. A Országos Bem Bizottság moBt fel­hívással fordul a magyar néphez, hogy mindenki küldje be szerény adományát bianco postabefizetőlappal a Magyar Országos Bem Bizottság *9333 sz. postatakarékpéztári folyó­számlára. A szoborbizottság élón Horthy Miklós kormányzó, József főherceg és a kormány tagjai állanak. — Újból ebzórlat van Szekazárdon. Az elmúlt héten Zuoker Sándor rőfös kereskedő, szekszárdi lakos farkaskutyája gyanús körülmények között megbetegedett ób a városi gyepmesteri telepen eszközölt meg­figyelés alatt elhullott. Felküldött agyvelejének a budapesti állatorvosi főiskolában történt megvizsgálása rendjén megállapították, hogy az el­hullott kutya veszett volt. Es alapon Sz-ckszárd város tanácsa njból három hónapig tartó ebzárlatot rendelt el, amely idő alatt az utcán szabadon talált kutyák kiirtatnak. — UJ postahivatal. Mucsi község­ben a pécsi postaigazgatóság a posta­• ügynökség működését beszüntette és I IV. osztályú postahivatalt állított fel. Báró Jeszenszky Andor Kóládon helyes tgRnrmflnyozdsl adatokat kiszámít, pontos takarmfinyozAsI előirányzatot készít bármilyen állat részére, ha közli, milyen takarmányt akar etetni írjon még ma I Válassbélyeget mellékeljen t — Válasz az interjúra. A Szek­szárdi Dalárda szereplése ügyében a Tolnamegyei Újság julius 7-én meg­jelent nyilatkozatra a Dalárda elnök­sége a következőket jegyzi meg: „A Ssekssárdi Dalárdának a Dunántúli Dalosversenyről való elmaradásának oka csupán az volt, hogy az előirt versenydarabot a helybeli szereplések és egyéb gátló körülmények miatt versenyképesen nem tadta meg­tanulni. Esen tény tárgyilagos zene- szakértők utján nyert megállapítást. A szakértők véleményének figyelembe vételével a Dalárda jó hírneve érdeké­ben határozott a rendkívüli közgyűlés a szereplés ügyében. A Dunántúli Dalosversenyen a Ssekssárdi Dalárda küdöttséggel képviseltette magát b a koszorús leánynak a Dalárda csokrát a Veszprémi Polgári Dalárda Által adott Bserenád alkalmával nyújtotta át és így e tekintetben iz kifogás­talan módon járt el.“ — Van-e már rádiója? Ha nincs, kérjen árajánlatot Fábián Sándor­tól Ssekssárdon. Hitelbank palota. — Cserkészeink táborozásából. A szekszárdi cserkészek daltól hangos kocsija „jégbehütve“ szerencsésen megérkesett ssigligeti nagytáborába. A „jégbehütést“ úgy kell érteni, hogy Tóth Pál főszámvevő ur jóvoltából 6 hasáb jeget kaptunk az útra, hogy a melegben el ne tikkadjunk. A fink nem is tikkadtak el, mert az állo­mások utasai mind egészséges nóta- szóra lettek figyelmesek, amikor vona­tunk beért az állomásra. Amikor végre feltűnt a tiszta légben saélesen elterülő kékes BaUton as integető fürdősőkkel és a fürdőső tehénosor- dákkal, akkor alig lehetett a hangu­lattal bírni. Nemestördemioen szépen kifejtettük kivaggonosázi képessé­günket és egy óra múlva már meg­szállta az első raj a tábort. Da osak ezután következett a hadd el-hadd. A sok holmi lekerül a kocsikról és két óra múlva már kész az éjjeli szállás. Másnap megtörténik a tábor- rendezés. Csakhamar elhelyezkednek az őrsök, a sátrak kiigazodnak, köz­ben megfő zz első paprikás-krumpli is, mint nagytakarításkor. De jól esik, mert jó magyaros, tésztát is tettttok bele, hogy kiadósabb legyen. A fiuk azt mondják, hogy olyan jót már régen ettek. De remélem, hogy hama­rosan még jobbat is fogunk enni (do nem ám paprikás-krumplit) Délután rövid időre letettük szerszámainkat és tölgylevelekből koszorút készítve, elindultunk Tördemiore,’ hogy egy bájos kis leánygyermeknek, Tarnál Magdikának a végtisatességet meg­adjuk. Szegényke viruló egészségben jött el kösttlünk, nagy kék szemei­vel oly kedvesen nézett a sürgölődő, készülődő cserkészekre, és most fáj­Enrllo a családok legolcsóbb itala, s ezért nem sza­bad hiányoznia egyet­len háztartásból sem. Főzéshez kész, meg őrölni nem kell, hass nálati utasítás minden csomagon. Kapható minden fU- szer- és gyarmatáru­kereskedésben. Kizárólagosan gyártja: Franck Henrik Fial Rész vénytár satis Büdapeit Nagykanizsa fflosonszentjános

Next

/
Oldalképek
Tartalom