Tolnamegyei Ujság, 1928 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1928-04-21 / 17. szám
8 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1928 április 21. jL T LEVENTE ÉS SPORT ▼ *1 ■ ROVATVEZETŐ; B& HORVÁTH ÁfiPÁB TUJ-----♦ Mii tettél Trianon? 1 vármegyei levente-versenyt a folyó évben jnnina hó 24 én tartja meg a megyei testnevelési bisottság. Amint értesülünk, a 6 járás és Szétszórd rt. város fog versenyezni. Minden járás egy diszszázaddal jön be, amelyben a járás területén levő valamennyi községnek részt kell vennie a leventék számarányához mérten. Ezenfelül jönnek még az atléták és járásonkint egy-egy zenekar. A részletes intézkedést a jövó heti megyei hivatalos lapban és lapunk kővetkező számában fogják közzétenni. Addig is az atlétikai versenyszámo- kát alant közöljük: Juniorok ; 60 m. síkfutás egyéni standard 8 másodperc. Magasugrás 5-ös csapatverseny, standard 127 cm. Távo)ugrás 5-ös csapatverseny, standard 4 m. 30 cm. Sulydobás 5-ös csapatverseny (5 kgr.) standard 10 m. 4X60 m. staféta. Seniorok: 100 m. síkfutás, egyéni standard 13 másodperc. Magasugrás 5-ös csapatverseny, standard 135 cm. Távolugrás 5-ös csapatverseny, standard 4 m. 50 cm. Sulydobás 5-ös csapatverseny (7*23 kg.) standard 9 m. 20 cm. Buzogány táv- és céldobás 5-ös csapatverseny. Standard távdobásnál 3 dobás után 105 m. Céldobásnál 2 kör. (Lásd Vm. T. felügyelőség által kiadott 336—1927. sz. utasítást.) Diszkoszvetés, egyéni standard 28 méter. GerelyvetéB, egyéni standard 38 méter. 4X100 m. staféta csapatverseny. Svédstaféta csapatverseny. Az atlétikai versenyszámokat az országos testnevelési tanácB által kiadott Testnevelési Utasítások szerint kell lebonyolitani. Egy-egy levente csak két verseny- számban indulhat. • — A Szekszárdi Turul S E. választmányi illését folyó hó 18 án délután tartotta Száváid Oszkár alispán elnöklete alatt. Elvileg elhatározta a választmány, hogy a sportpályán teniszpályákat létesít. — Az egyesület állandó alkalmazottat fogadott fel pénzbeszedésre és más egyéb munkálatokra. — Tudomásul vette, hogy az elnökség a csörgetói halászbérle- tet az egyesület részére kivette. — A strandfürdő üzembehelyezésére megfelelő és kellő hitelt szavazott meg. — Megbízták az elnökséget, hogy zománcozott kivitelű egyesületi jelvényeket rendeljen meg. — A mázai községi testnevelési bizottság kiegészítése. Jankó Ágoston főispán Horváth Károly mázai kán- tortanitót a mázai községi testnevelési bizottság tagjává nevezte ki. — Szekszárdi Törekvés S. E — Bajai Posztógyári S C. 2 :1 (1 :0). (Bajnoki.) Bíró: Krebsz. Gyenge nívójú mérkőzés volt a vasárnapi, amibe csak egy-két lelkes játékosnak a lendülete vitt egy kis életet. Az első félidő elején megsérül a bajaiak bal- összekötője és így a csapat végig 10 Vérzik a lelkünk, rég elmúlt a dal*; Ajkunkról nem zeng, — csak egetverő jajj I Meghalt nagy Hazánk, végeztek felette; Hörögve haitik csak véglehellete ... Régi dicsőségünk bús emlék csupán, Idegen zászló leng Kárpátok csúcsán; Idegenné vált a büszke Adria . .. S nem kéklik már nekünk többé Hargita? Miénk volt minden I Árpád megszerezte, . Mig a gyalázat ily sirba nem tette. Sirbadöntésével lehullt sok disze; Cseheké lett Tátra és a Vág vize. emberrel játszik, úgy, hogy ebben a félidőben a Törekvés támad többet és a bírónak egy eléggé szigorú ítélkezése folytán szabadrúgásból Kovács révén megszerzi a vezetést. A második félidőben a bajaiak a széltől is támogatva a többet támadók, de ezt az előnyüket nem tudják kihasználni csatáraik ügyetlensége miatt. — A Törekvés Kovács révén már 2:0 vezet, amikor Horváth (bajai) center góljával szépít az eredményen. A Törekvés csapatában a közvetlen védelem — itt is különösen Hermann — és a csatársorból Deutsch és Kovács volt jó. A halfsor gyengén funk- ciónált, leggyengébb talán Pettrits volt, kit a biró utánrugásért ki is állított. Itt megjegyezzük, hogy nem Fájón sóhajt’nak az öreg fenyvesek, ] Ha a szél roham’i néha hevesek. Zúgva átkoznak meg téged Trianon S felénk azt súgják: >Ez még magyar hon I« Gyöngyvirágos, sötét székely erdők Búgó morgásai is oly esengők. Minket várnak ők újra vissza oda; Trianon nékik hihetetlen csoda. A Szent László sírján oláh horda dúl, Amig az örömük önvérükbe fúl. ., — Nálunk sem lesz mindig gyász és siralom; Mert ledöntünk téged átkos Trianon ,,. az erőszakos és durva, hanem a finom és szép játékkal kell kitűnni. A ba- jaiaknál szintén a közvetlen védelem és a center vált ki. Fair játékuk szimpatikus volt a közönségnek. — Bátaszéki TC—Bácsalmási SC 2:0 (1: 0). A bátaszékiek lelkes és lendületes játékkal a bajnokaspiránst is megadásra szorították. Érdekes, hogy a bátaszékiek — jóllehet még csak a negyedik helyen állnak a bajnokságban — mégis a legtöbb gólt adták az alosztályban, ami bizonyítéka az ő gólratörő játékuknak. Még, ha olyan technikával és össz- játékkal rendelkeznének, mint amilyen fáradhatatlan a tempóbirásuk, a legjobb csapat lehetnének az alosztályban. — A Szekszárdi Turul S. E. Bajáé a Bajai Posztógyári Sport Clubbal játszik bajnoki mérkőzést a posztó- gyári pályán. A mérkőzés teljesen nyílt. Némi előny a Turul javára mutatkozik, de ezt csak akkor tudja győzelemre váltani, ha lelkesedéssel fog játszani. A Till—Posta, Horváth I. —Mire, Debulay, Fekete—Horváth II. , Kovács, Dora, Szauter, Tury összeállítást szerencsésnek és jónak találnék. Az őszi eredmény 2 : 0 volt a Turul javára. — A Szekszárdi Törekvés a Kalocsai „Vass József“ Sport Egylettel barátságos mérkőzést tart vasárnap délután 4 órai kezdettel Szekszárdon. A Törekvés egy-két gólos győzelmét várjuk. — Nyilvános teniszpályák épülnek Szekszárdon. Városunkban ősidéig mindössze négy tenniszpálya volt, ezek is azonban magánkézben lévén, igazi sportra módot és lehetőséget nem szolgáltattak. A Szekszárdi Turul Sport Egylet vezetősége a mindkét nembeli ifjúság régi vágyát valósítja meg, ha a város által a vásártéren e célra átengedett területen a tervbe vett két tenniszpályát megépíti. Az egyesület választmánya folyó hó 18-án tartott gyűlésén elhatározta, hogy amennyiben a tag- gyűjtés kedvező eredménnyel zárul, akkor már a legközelebbi hetek folyamán két tenniszpályát fog létesíteni. A tenniszpályákon csak Turul egyleti tagok és ezek hozzátartozói játszhatnak, a jelentkezőknek tehát először is az egyesületi tagságot kell megszerezniük. Igaz örömmel adunk hirt lapunkban a Turul egylet eme legújabb akciójának, mert azt hisz- szük, hogy ez a hír városunk úri közönségének széleB rétegeiben kelt őszinte őrömet. Szekszárd város területén ezideig, sajnos igazi sportélet a megfelelő sportalkalmak hijján ki nem fejlődhetett s igy valóban nagy lépést jelent a fejlődés utján a nyilvános jellegű tenniszpályák léte- sütése. A tenniszsport tudvalevőleg az összes müveit államokban a legnagyobb közkedveltségnek örvend, sőt az újabb időkben a középosztálynak valósággal jellegzetes sportjává vált. A tenniszsport népszerűségét túlnyomó részben mindenesetre az a körülmény idézte elő, hogy a tennisz- játék nemcsak sport, de rendkívül kellemes szórakozást is nyújt s mint ilyen, egyike a modern társas élet legvonzóbb megnyilvánulásainak. Reméljük, hogy Szekszárd város müveit társadalma méltányolni fogja a Turul egylet vezetőségének fáradozásait és kellő számú jelentkezéssel biztosítani fogja a pályák létesítését. Jelentkezni lehet az egylet titkárságánál (vármegyeháza). — Műkedvelői előadás. A kakasdi leventék április 9., 14. és 15-én nagy sikerrel előadták Kircz István teveli nyug. ig. kántartanitónak „Die Einwanderer“ cimü népszínművét. — A vallásos és hazafias szellemben megirt darab a megjelenteket könnyekig meghatotta és a magyarsághoz való szükséges tartozásukban megerősítette, aminek sok lelkes tapsban kifejezést is adtak. — A Szekszárdi Törekvés Sport Egylet B. csapata részére ellenfelej két keres. Megkeresések Koncz FeI renc intézőhöz Szekszárd, kéretnek 511—1928. Harc község elöljárósága. Versenytárgyalási hirdetmény. Alulírott község elöljárósága Harc községben 'építendő község* ház felépítési munkáinak biztosítása céljából versenytárgyalást hirdet. A versenyezni óhajtók felhivatnak, hogy „Ajánlat a Harc községben építendő községház munkáira“ felírással ellátott, pecséttel lezárt borítékba helyezett ajánlataikat 1928. évi május hó IO> napjának délután 2 érájáig alulírott község elöljáróságához közvetlenül, vagy posta utján nyújtsák be. Az ajánlat az előirt ajánlati minta és ajánlati költségvetés felhasználásával teendő; az ajánlati költségvetésbe az egységárakat és az ajánlati végösszeget nemcsak számokkal, hanem betűkkel is be kell írni. Az ajánlathoz az ajánlati összeg 2°/o-át kitevő bánatpénz csatolandó. Ezen 2 °/o biztosíték a nyertes vállalkozó által a szerződéskötéskor 5°/o biztosítékra egészitendő ki. Azok az ajánlattevők, kik a munkálat teljesítésére törvényes képesítéssel, illetőleg jogosítvánnyal nem bírnak, kötelesek ajánlatukban képesítéssel biró megbízottat; megnevezni. Azok az ajánlattevők, akik a szekszárdi m. kir. államépitészeti hivatal felügyelete alatt munkát nem végeztek, illetőleg előtte ismeretlenek, tartoznak megbízhatóságukat az illetékes kereskedelmi és iparkamara bizonylatával igazolni. Az ajánlat az alulirt község elöljáróságánál 1928, évi május hó 10 én délután 2 órakor fognak felbontatni. A versenytárgyaláson az ajánlattevők, vagy képviselőik jelen lehetnek. A művelet és feltételek a hivatalos órák alatt a község elöljáróságánál megtekinthetők és ott az azokra vonatkozólag netán szükséges felvilágosítások is megadatnak. Ugyanott az ajánlati minta díjtalanul, az ajánlattevő által ártételekkel kitöltendő ajánlati költségvetés pedig 8 pengőért megszerezhető. Az elöljáróság fentartja magának a jogot, hogy a beérkezett ajánlatok felett a szekszárdi m. kir. államépitészeti hivatal közbejöttével, felsőbb jóváhagyástól függővé téve, szabadon válasszon, vagy egyiket sem fogadja el. Az ajánlattevők ajánlataikkal a versenytárgyalás napjától számított 30 napig maradnak kötelezettségben. Harc, 1928 április 17. Ónodi Géza Kuhl János jegyző. 443 bíró. Nem lehet igy tovább 1 — Nem volt igy soha ! — Nem lesz a mi sorsunk mindig mostoha. Leszünk még nagyok, újra talpraállunk, Ha végzetünkkel bátran szembeszállunk. Szabó Pál, levente.