Tolnamegyei Ujság, 1924 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1924-09-27 / 39. szám

2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1924 szeptember 27. TÓTH JÁNOS órá« él ékizeréiz Szekszárdi, Kaszinó-bazár. Elvállalok minden, a szakmába vágó munkát, átalakításokat és javításokat, pontosan, jutányos árakon. Állandóan raktáron tartok minden- nemfl ékszereket, zseb- és ingaórákat. kritika már rág megállapította, hogy ez a csatlakozás egyszerűen mese és soha sem történt meg. Ellenben megállapította azt, hogy azok a vezér urak, ha nem is valamennyien, de a legtöbb köztük, később, a vezérek, vagy Szent István és ntódai idejében, betelepült besenyő nemzetségfők vol- tok. Ezek közül bennünket legköze­lebb és leginkább érdekel Ketel fia, a krónika Írásmódja szerint: Olup Thulma, ó török nyelv és helyes magyar olvasás szerint Alup vagy Alp Tolma, aki kétségtelenül török származású besenyő volt. Ennek a névnek első része, az Alup vagy Alp ó-török nyelven: nagy, kiváló, hős jelentésű s mint meg­különböztetőjelző áll a tulajdonképeni egyszerű besenyő személy- vagy tu­lajdonnév Tolma mellett. Mivel ő fe­jedelmi személy volt, a kiváló, hős jelzőt kapta megkülönböztetésül a többi ugyanazon nevű egyszerű har­cosoktól. íme, itt vagyunk a meg fejtés végpontján. Szent István egy Tolma nevű besenyő urat telepitett ide, az ő be­senyő népével, itt várat építtetett és ezt a várat az ő nevéről Tolmavár nak nevezték el. A nép ajkán az m n re lágyult s már 1055 ben Tolna- vár nak hangzott. A várhoz termé­szetesen várföldek is tartoztak, első sorban maga a vár környéke, s Fadd is (ez is besenyő török név) és ki­alakult a várispánság, melynek első ispánja Tolma nevű besenyő ur volt. Mindezek után teljes hitelességgel leszögezhetjük és megállapíthatjuk, hogy Tolna nagyközség és Tolna vár­megye a nevében a besenyő török Tolma ur nevét őrizte meg és őrzi mai napig is. HÍREK. Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország — mennyország. SZÉNPOR. Repülés. Nemcsak a szárny teszi a madarat, — A liba szárnnyal is liba marad. Szempontok. A pók hálóval fogja a legyet — * » S mondják: minő ravasz rabló kegyed I Kabók hálóval fogja a halat — S mondják : hasznos sport, mellyel ön mulat] Érdem. Mi az öregnek érdeme, Hogy oly tekintélyt ért vele S megtiszteli oly sok föveg ? — öreg. Fűzfa. Azért, hogy fűzfán csalogány szól, Csak fflzfasip lesz a füzágból. Élet, halál. Születni édes. Az Élet fáj csak, a küzdő, a véges. S meghalni fáj csak. Örök nyugalma édes a halálnak. Muzsikák. Gyermek szavában angyal zeng a hárfán. Költő szavában szép tündéii síp cseng, A nő szavában hegedül a sátán. A bölcs szavában halljuk szólni Istent. Szamolányi Gyula. a a a a a a a a a a a a a a Telefon: 120 SZABÓ JÁNOS mérnöki irodája ▼ Szekszárdon Vasúti fasor 6 II ©@@©@@@@©@@©119© 1 ^ T I LLAMOS és IPARTELEPEK műszaki ellenőrzése tX“© % / Rentábilitási számítások. Vi'lamos , telefon-, vízvezeték-, köz- W ponti fűtés-, fürdő-, egészségügyi, vizlecsapoló- és öntöző- berendezések. Épületek, beton- és vasbeton-szerkezetek, ntak és hidak tervezése és épitése. Építési anyagok, szén. gáz és kenőolajok, villamos csillárok és árammérők, rádió-telefonok szállítása. Előfizetési felhívás. Október hó 1 ével lapunkra uj elő­fizetést nyitunk. A nyomtatási költ­ségek előzetes biztosításával azon ked­vező helyzetben vagyunk,* hogy a múlt »egyedi előfizetési dijat fenn­tarthatjuk. Felkérjük tehát igen tisz­telt előfizetőinket, hogy októbertől december végéig járó előfizetési dij ban 20000 koronát, portóköitségekben 2000 koronát összesen 22.000 koro­nát lapunk mai számához csatolt be­fizetési lap felhasználásával mielőbb beküldeni szíveskedjenek. Szekszárd, 1924 szeptember 26. Hazafias üdvözlettel: a Tolnamegyei Újság kiadóhivatala. — Pápai kitüntetés. XI. Pius pápa Ábrahám Gyulának a Pécsegyház- megyei Takarékpénztár ^s Pécsegy házmegyei Alapítványi Hivatal ve­zérigazgatójának eddigi eredményes munkássága elismeréséül a Pro Ecclesia et Pontifia érdemkeresztet adományozta. A kitüntetett vezér- igazgató a megyénkbeli Mucsiban született és gyakorlati tevékenységé nek javarésze is vármegyénkre esik. Pályáját a Simootornyai Takarék pénztárnál kezdette. Onnan Pincze- heiyre került, majd a Tolnavidéki Takarékpénztárnak lett ügyvezető­igazgatója. Tolnáról az 1918. év ja­nuárjában hivták az egyházmegyei alapítványi hivatal élére. — Tanári áthelyezések, A vallás és közoktatásügyi miniszter özvegy Pápé Dénesnét szekszárdi polgári fiúiskolái tanárnőt áthelyezte a ezek szári polgári leányiskolához, JPoller Mária szekszárdi polgári fiúiskolái tanárnőt a diósgyőri polgári fiuisko Iához és Simon József kispesti pol­gári fiúiskolái tanárt a szekszárdi polgári fiúiskolához. Változás a pénzügyőrség köréből. Nagy Károly pénzügyőrségi felügyelő saját kérelmére Veszprémbe helyezte­tett át, helyébe Hollóssy Pál fel­ügyelő kerül Sárbogárdról. Az elő- adóhelyettesi állást Halmy Lajos fő­biztossal töltötték be, a szekszárdi kerület vezetésével Wolf József biz­tos bizatott meg. — Vármegyei jegyzőegylet köz­gyűlése. Tolna vármegye jegyzőegy­lete október hó 11 ón délelőtt 10 órakor tartja a vármegyeház, nagy­termében évi rendes közgyűlését. Előzőleg 8 órakor a választmány tart ülést. — Kinevezés. Gróf Zichy Gyula pécsi püspök Hága Ferenc tolnai rk. tanítót igazgató tanítóvá kinevezte. Betöltés fives/ popcellán és képkeret kapható. Belasits István Szekszárd, Garay-tér, Schulz-féle ház. m i Szekszárd vá­rosának egy ti­pikus alakját, a magyarruhás Zabru bay bácsit szólította ki a^Jialál folyó hó 21-én a hajnali órákban közülünk. A filigrán termetű, gyeDge tüdejü ember városunknak nemcsak utolsó magyarruhás, de legöregebb polgára is volt. Kilencven évet élt, .dacára, hogy egyik tüdőszárnya már évtize dekkel előbb csaknem teljesen elpusz­tult. Érdekes, hogy 1895 ben be­tegségére való utalással kibuktatták a Szekszárdi Népbank napibiztos igazgatói állásából és a sors végzete az volt, bogy az utód, a kibuktatók ób hivatalnok társak már mind rég megtértek az örök pihenés orszá­gába, amikor Zahrubay bácsi még itt tipegett közöttünk és érdeklődött a v.lag folyása és a közügyek iránt. Egy félévvel ezelőtt ellátogatott szer­kesztőségünkbe és olvasván arról a nyomorról,- amelybe a rendkivüli vi­szonyok a báró Augusz árvaházat sodorták, elhozta jó szivvel kis ado­mányát és bemutatta azt a cikket, amelyet 1886 április hóban irt egy Szekszárdon létesítendő árvaház ügyé ben és amely cikk érlelte meg tán a finom lelkű és nemes szivü ember, barátban, báró Augnsz Imrében, aki 1886 őszén hunyt el, azt az elha­tározást, hogy egész vagyonát Szek­szárdon emelendő árvaház létesítő sére hagyta. Zahrubay Ferenc bá­tyánk volt az utolsó postamestere Szekszérdn&k, azóta az ő egyedül álló asztala erősen megszaporodott és bizony hűséges kihordójának, a még élő Szajky Istvánnak dolgát is igen sokan végzik most. Mint nyugalma zott postamester nem vált meg vég­leg a postától, hanem szállítója ma­rad mindhaláláig. Mind sokao, akik a régi időkből bizonyos konzervatiz- must szívtunk magunkba, sehogy se tudta magát a mai könnyen kereső és könnyen költő világba beleélni és elrémült a mai áraktól, amikor egy tojás többe kerül, mint a régi jó vi­lágban 3 tehén. Sokat panaszkodott á rossz évek miatt és bizonyos öröm­mel beszélt arról, hogy nem sokára ő már leteszi a 90 év terhét. Hosszú évtizedekig hűséges és lelkiismeretes pénztárosa volt a szekszárdi belvá­rosi temetkezési egyletnek, sokat küz­dött érte. Utóbbi időben másnak adta át helyét, de azért nem szűnt meg éber figyelemmel kisérni az egylet ügyét. Nejével Nagy Emíliával 57 évig éh együtt. Élete csendes folyású volt, de mindig egész lélekkel állott ott, ahova állították. Halála is csen­des elszenderülés volt. Folyó hó 22-én délután 4 órakor helvezték fáradt testét postás kartársai, a temetkezési Zahrubay Ferenc Ha elegáns ruhát akar viselni, siessen SÁPSZKY ANDOR uridivatszabóhoz, hol a legfinomabb angol szövetekből szolid árakkal készülnek a legdivatosabb öltönyök és raglanfelöltők. SZEKSZÁRD, Kossuth Lajos-utca 3. Ugyanitt egy fiú tanoncnak felvétetik. Első Tolnamegyei Mérleggy&r, Gépjavító a «fizz Title Testvérek Szekszárd. Telefon: 91. Minden­nemű mérlegek gyártása és szakszerű 0 javítása, hitelesítve. — Villany világítási s és erőátviteli berendezések készítése. Gazdasági gépek javítása. Villamosság) szaküzlet a Kaszinó-bazárban. Mindennemű villamossági anyag és égők raktára. egylet képviselői, régi tisztviselői őszinte részvétele mellett az alsóvá­rosa sirkertben örök nyugalomra, öz­vegyén kívül 4 leánya, két fia, va­jéi, menyei és 11 unokája gyászolja. — Kitüntetés. Horváth József Géza székesfehérvári csendőrtiszthelyettest a belügyminiszter 35 évet meghala­dott csendőrségi szolgálataiért a „35 évi ÉüBzolgálat diazérmét“ adomá­nyozta. A kitüntetett Mutsenbacher Lipót szekszárdi lakos veje. — Kegyúri áldozatkészség. Báró Kornfeld Móric, a felsőiregi r. kath. egyház kegynra Anguszt István felső- iregi vikárius kérelmére 10 millió korona költséggel a kegyúri templo mot villámhárítóval látta el; ugyan­ekkor intézkedett, hogy a templom tetőzete teljesen renováltassék. A hit­élet érdekében tett ismételt nagylelkű adományát báró Kornfeld Móric ur­nák hálásan köszöni a Felsőireg egy­házközsége. — A szekszárdi állami reálgim­náziumban a vallás- és közoktatás- ügyi miniszter egy legújabb rende­leté értelmében harmadik idegen nyelvként az V. osztálytól kezdődő leg a francia nyelvet tanítják. Az uj nyelv oktatása a tanév elején meg- kezdődött. Az ország többi reálgim­náziumai közül: a balassagyarmati, a budapesti I., II., VII.,. IX., X. állami, a budapesti II. kér. kir. kath., a-ceglédi, jászberényi, szegedi, szen­tesi, szolnoki, zalaegerszegi állami, a gödöllői kir. kath. reálgimnáziumban a francia nyelő, a budapesti III., a kaposvári, makói állami és a rákos- palotai magánreáigimnáziumokban az angol nyelv, a budapesti VI. kerü­leti és az újpesti *llami reálgimná­ziumokban az olasz nyelv tanitása tétetett kötelezővé. Az ide vonatkozó rendelet kibocsátásakor a valiás és közoktatásügyi miniszter a következő nyilatkozatot közölte a középiskolai tanársággal: „. . . megelégedéssel ve­szem tudnmásul azt' az örvendetes és a középiskolai tanárság sokoldalú műveltségéről tanúskodó tényt, hogy a középiskolák tanári testületéiben nagy számmal vannak olyan tanárok, akik szaktárgyaikon kívül kultur- nyelveket is elsajátítottak, ezen nyelvi ismereteiket önként felaján­lották és az élő nyelveknek a reál- gimnáziumokban való bevezetését már most lehetővé tették. Midőn a tanári karoknak ezen készségükért köszönetét mondok, nem kételkedem, hogy az újonnan beállított nyelvek tanítását ugyanolyan buzgalommal fogják ellátni, mint aminővel tanítá­sukat elvállalták.“ — Eljegyzés. Takács Margitka Zomba és dr. E r d ő d i Ernő Baja jegyesek. — Céllövészet. A Szekszárdi Turul Sport Egyesület keretében céllövészeti szakosztály vau alakulóban. Mindazok a Turul egyesületi tagok, akik a cél­lövészetben részt venni óhajtanak, szándékukat Polgár István vármegyei aljegyző, egyesületi titkárnál jelent­sék be. — Fogorvos. Kovács J. spe­cialista fog- és szájbetegségben, la­kása Szekszárd, Arany Jánes-utca 3. gimnáziummal szemben. IHAUTHEB GYULA lianltam SZEKSZflBD, SzeRszónl-gállú mellett. Telelőn: 1071

Next

/
Oldalképek
Tartalom