Tolnamegyei Ujság, 1924 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1924-06-28 / 26. szám

TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1924 junius 28. TÓTH IÁHOS őrá« ét ékjzeréix Szekszárd/ Kaszinó-bazár. Elvállalok minden, a szakmába vágó munkát, átalakításokat és javításokat, pontosan, jutányos árakon. Állandóan raktáron tartok minden­nemű ékszereket, zseb- és ingaórákat. Befűftes fives, porcellán és képkepei kapható. Belasits István Szekszárd, Garay-tér, Schulz-féle ház. Ha elegáns ruhát akar viselni, siessen SAPSZKY ANDOR uridivatszabóhoz, hol a legfinomabb angol szövetekből szolid árakkal készülnek a legdivatosabb öltönyök és raglanfelöltök. SZEKSZÁRD, Kossuth Lajos-utca 3. Ugyanitt egy fiú tanoncnak felvétetik. | Mérei János Szemcséd, Virág János Tamási, Iván György, Berta Mihály Tamási, Knrocz Pál Tamási, Hor­váth Péter Tamási. — Duoaföldvári járás: Döme István Paks. Bihari Ádám Paks, Reményi György Bi- kács, Sípos Ádám Bikáé», Kardos János Bikács, Sáfári János Bikács, Fató János Dunafdldvár, Kovács Fe­renc Paks, Haypál János Danaszent- győrgy, Kocsis Rudolf Nagydorog. HÍREK. Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország — mennyország. Nagyanyám. (Arany Antalné Bocsor Etelkának.) Mint az öreg óra — lassan, késve, Halkan ketyeg a hosszú éjbe, . . . Mindene kopott, nehéz, fáradt: Ilyennek látom Nagyanyámat. Valaha más volt! Fürge, szorgos! Csak úgy emésztette a dolgot; El nem fáradt, ha nyári időbe’, Náluk zsibongtunk pihenőbe . . .. _ Hajnaltájon már járt utána: Hogy van a csirke, liba, kácsg S a friss fejecskét maga szűrte A tarka, magas köcsögökbe. A kávéjának csodaize Bizony, még jobb volt, mint a hire. S a habkalács, mely mellé járla: Álom volt! Kész Istencsodája 1 A meggyeslepény, iúrósbéles, Az almaszász, s a mákosrétes Gyermekszívünk, szánk csemegéje — Olyan volt mind, mint a mesébe. , Halára mindig úgy emléksAns: /. Csillogott hószin ezüstlényb'én. • S a karosszék, a kötés, újság Délutánját megáranyoiták. És esténként a kis szekrényen A gyertya ha felgyúlt fehéren: A «Lelkiharmat» olt várt rája. Ha nem olvasta, nem volt álma. Az évek jöttek, mentek, szálltak, Alig ártottak Nagyanyának. A véres harcok bús zenéje, Ha belenyilalt is szívébe: Munkáját, dolgát híven rótta. Ez volt az ő szerény adója. Meg az, hogy árpa lett a kávé S a foszlós kalács: nyúlós máié. Ha panaszkodott is elvétve: Nem veszett el minden reménye: Majd máskép lesz még meglássátok, Értek ti még boldog világot I Mikor fiai bevonultak, Hogy harcba induljanak holnap S unokái is szép sorjába . . . Nagyon csöndes lett Nagyanyácska. Jöttek sorba a gyötrő terhek, Roskasztó, kínzó bús keresztek, Elhagyta sok hűtlen szolgája: A szeme, füle, keze, lába ... S mindennél fájóbb Golgotája: Régi, kedves parochiája üj emberek hajléka lészen . . . Ez összetörte őt egészen . , . Nem maradt más, csak sóhajtása Hazamenni: ez az egy vágya . . . ölelje át kegyelmed karja Legyen pihenés a jutalma 1 Kovácsné Huszár Jolán. — A Tolnamegyei Újság mindig kapható a szekszárdi Világ- mozi pénztáránál is. Lapunk előfizetési árát a magas munkaberek, papírárak és postai kéz­besítési költségek miatt kénytelenek vagyunk folyó évi julius hó I étől negyedévi 20.000 koronára felemelni. Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket, hogy júliustól október l-ig jaró elő fizetési dij fejében 20.000 koronát, portóköltség fejében 2000 koronát összesen 22.000 koronát lapunk jövő heti számához csatolandó postabe­fizetési lap felhasználásával mielőbb beküldeni szíveskedjenek. — Személyi hír. Dr, Éri Márton alispán hivatalos ügyben f. hó 27-én Budapestre utazott. — A vódőszent ünnepének meg­tartása Mnlt számunkban jeleztük már, hogy Szent László magyar ki­rálynak, Szekszárd város vódŐBzent- jének ünnepet jövőben a város mél­tóbb keretek között óhajtja meg­tartani. Ez most 27-én meg is tör­tént, A város polgármesterének fel­kérésére az összes hivatalok és inté­zetek, a csendőrség és államrendőr­ség képviselői, továbbá a város elöl­járósága mindnyájan megjelentek dél előtt 9 órakor a belvárosi templom­ban a Szent László oltárnál tartott szentmisén, melyet ^ Virág Ferenc apátplébános mondott. Az oltár ezen alkalomra virágdíszt öltött s Szent László király nagy festménye mellett ^fcét, a Molnár nyomda által ajándé­kul készített felhívás volt: „Szent László király vedd pártfogásokba e város mindek lakóját* és „Szent László király könyörögj árván ma­radt szegény hazánkért“. A lélek- emg|g ünnepséget a Hymnus zárta be. Hyárosi közgyűlés. Szekszárd vá- , roi) kénviselöteBtMete folyó hó 29-én ali& * FCDdkivUli közgyü­sHnát, amelyen a különböző városi TbiqP^agok. tagjainak megválasztása után több igen jóntoft városfejlesztési és közigazgatás^ ügy kerül tárgya lásrAi — Kiállítás és kulturünnepóly Hő­gyászén. A „Faluszövet Bég “ pompá­san sikerült kiállítást és kulturünne pélyt rendezett Hőgyészen. A kultur- akció védnöke Apponyi Károly gróf volt, aki személyesen nyitotta meg a kiállítás*, amelyen a vármegyei ható­ságokat Reich Oszkár főszolgabiró képviselte. Hőgyész népét két év­századdal ezelőtt Mercy tábornok te­lepítette Magyarországba és a lakos ság ezen a kiállításon bemutatta mindazokat a kultúrtörténeti szem­pontból értékes relikviákat, porcai lánokat, kauciókat, hímzéseket, sely­meket, bútorokat, amelyeket még az ősök hoztak magukkal. A kiállítás lelke Grélinger József főjegyző volt, aki Hánel Béla polgári iskolai igaz­gatóval, Hánelné Krizsó Mária és Színi' Zoltán tanárokkal együtt óriási munkát végzett a nagyfontosságu kulturesemény előkészítésére és az ő érdemük, hogy úgy a kiállítás, mint a vele együtt járó ünnepségek olyan pompásan sikerültek. Az esti műsoros ünnepélyen ott volt az egész falu, amely tomboló lelkesedéssel ünnepelte a Budapestről lefaradt Ké- mery Margit énekmüvésznő előadá­sát és Morosits tanár irredenta sza­valatát. Ugyanakkor mutatták be a színpadon a hőgyésziek rendkívül eredeti hires „Branttanz“-át, hiven megőrzött festői népviseletben — Renczes János beszámolója. Renczes János, a tolnai kerület kép viselője, vasárnap, f. hó 15 én tar tóttá évi beszámolóját Faddon nagy számú választóközönség előtt. Renczes részletes ismertetéssel számolt be a légközelebbi időben a nemzetgyűlés által alkotott nagyfontosságn törvé­nyekről, amelyek egyrészt szociális és gazdasági vonatkozásnak, más­részt pedig a nemzet talpraállitását vannak hivatva elősegítem. Különös figyelemmel hallgatták a szanálásról, a gyógyulásról szóló fejtegetéseit, amelyek egész biztosan alkalmasak arra, hogy a legközelebb meghozzák a javulást ngy pénzügyi, mint gazda­sági téren. Mikor Renczes a föld­birtok novel Iáról beszélt, akkor a nagy­számban levő nincsetlenek- egyike szemrehányta neki, hogy már tavaly is Ígérte a földet és még ma sincs belőle jgemmi, hanem kénytelenek negyedes földeket művelni és hetedén, nyolcadán engednek a szomszédos uradalmakban egy kis szénát taka­rítani. A sajnálatra méltó esetekre vonatkozóan megjegyezte Renczes, hogy a földbirtokrendezés a község környékén is megkezdődik, mert a bíróság még ebben a hónapban meg­kezdi az eljárást. Egyúttal biztosí­totta az elégedetlenkedőket, bogy a törvény a megfelelő szellemben végre lesz hajtva. Ezt a-végrehajtást ő is ellenőrizni fogja. Ezekután a kijelen­tések után a lakosságnak földigénylő része látszólag megnyugodott és a képviselőt a beszéde végeztével lel- kesssn megéljenezte. — Humanisztikus vagy reálgimná zium Szekszárdon ? Illetékes helyen nyert értesülésünk szerint ebben a kérdésben még nem érkezett döntés. Egyelőre — igy olvassuk a Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium Hi­vatalos Lapjában — a középiskolák­ról szóló 1924. évi XI.. t.-c 28. § ában nyert felhatalmazás alapján gróf Klebelsberg Knnó miniszter el­rendelte, hogy „az uj tanterv az 1924—25 ik tanévben csak az I. osztályban lép életbe“. A gimnázi­umok V. osztályában a görögpótló tárgyakat többé nem tanítják. Viszont a „görög nyelv tannlása minden V. OBztályn tanulóra nézve kötelezővé válik“. Ezen intézkedéssel kapcso­latosan a gimnázium V. osztályában kötelező lesz a szabadkézi rajz heti 2 órában. „Az uj tantervet, a közép iskolák fajait, valamint azt, hogy egyes reálgimnáziumokban mely ide­gen nyelv taníttassák“ később fog­ják közzétenni. Gondnnk lesz rá, hogy olvasóközönségünk az idevo­natkozó minisztériumi intézkedések­ről azok kibocsátásakor azonnal ér­tesüljön. — Tízéves találkozó. Felkérem azon urakat, akik 1913/1914. tan­évben végezték a szekzzárdi polgári fiúiskola negyedik osztályát, hogy folyó évi jnnins hó 29-én megtar­tandó tízéves találkozón a polg. fiú­iskola tanácskozó termében megje­lenni szíveskedjenek. Vitéz Magassy Antal. Első Tolnamegyei Mérleggyár, Gépjavító S.Ä Title Testvérek Szekszárd. Telefon: 91. Minden­nemű mérlegek gyártása és szakszerű javítása, hitelesítve. — Villanyvilágitási 3 és erőátviteli berendezések készítése. Gazdasági gépek javítása. Villamossági szaküzlet a Kaszinó-bazárban. Mindennemű villamossági anyag és égők raktára. — A Mecsekvidéki ev. Tanítói Kör julius hó 1-én a bonyhádi Protestáns Kör nagytermében a „Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság“ javára irodalmi estélyt reüdez a következő műsorral: „Prolog“ mondja Grieszbaber É. Hen­rik. „Ima a hazáért“, (férfikar) ének­ül; a Mecsekvidéki Tanitó Kör tagjai. „Gárdonyi Géza irói munkásságát“ méltatja Simon Lajos a Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság elnöke. Mosz- kovszki: E dur keringőt zongorán előadja Becht József miskolci ev. tanitóképzőintézeti tanár. „Költemé­nyek“, előadja Móra László a Gár­donyi Géza Irodalmi Társaság főtit­kára. „Magyar dalok“ énekli Szé­kely Érzsi dalmüvésznő. „Napszámo­sok“ Balog Istvántól, szavalja Kiss Juliska. „A látomás“ cimü melo­drámát előadják a szerzők : Knábel Vilmos és Kárpáti Sándor soproni ev tanitóképzőintézeti tanár. Felolva­sás, tartja Tárnái István a Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság tagja. Szé­kely Imre Ábrándját a „Bánk bán“ opera kedveltebb melódiái fölött zon­gorán előadja Bacht József miskolci ev. tanitóképzőintézeti tanár. „Fo­hász“ (férfikar) éneklik a Mecsek­vidéki Tanítói Kör tagjai. — Harangszentelés Mórágyon. Igen impozáns keretek között folyt le e hó 19 én Mórágyon az ismét visszatért harangok beszentelése, melyeket az „Ecclesia“ harangmüvek r.-t. gyö­nyörű kivitelben és szép összhangban készített. A felkoszoruzott harango­kat a község határánál Biel János hires zenekara az egész község jelen­létében fogadta. Délelőtt 9 órakor Szakács Imre mórágyi ref. lelkész magaBszárnyalásn beszéde kíséretével szentelte be a háborúba ment haran­gok helyett érkezett békeharangokat. Utána pedig a dalárda éneke közben húzták fel a harangokat a toronyba, hol a mórágyi hősi halottakért, szinte síró, zokogó hangon kondultak meg először. — A Hazai Általános Biztosító Tár­saságnak a Katbolikus Népszövetség­nél levő országos kirendeltsége keres kerületi képviseletek vállalására meg­felelő egyéneket magas jntalék mel­lett. — Érdeklődők forduljanak a Katholikns Népszövetség Biztosítási Irodájához, Budapest, IV., Ferenciek tere 7. szám. — Megszökött ilmöbétegek. Török József 23 éves, reí. Vallása, faddi születésű földműves napszámos elme­beteg folyó hó 6-án munkaközben a szekszárdi vasútállomásról ínegsZÖ' kött. Ugyancsak folyó hó 13-án teg' gél 6 és 7 óra közötti időben' Né­meth Ferenc 31 éves napszámos is a szekszárdi közkórház elmeosztályá-' ról ismeretlen irányba megszökött. Felkutatásuk érdekében a nyomo­zást bevezették. — Beiratások ä főgimnáziumba. Az 1924—25. tanévre szóló beiratá­sok jnlins 1—3. napjain lesznek. A vidékre távozó tanulókat az igazga- tóság kivételesen juniuá 29 én, a záró- ünnepély után is felveszi. Az L oíZ' tályba felvételüket kérő tanulók fsb vételi vizsgálata augusztus hó 3ö-áfl reggel 8 órakor lesz. Későbben jelent' kező tanulók elntaBÍttatnak. HAUTHER GYULA foSműterme szekszárd; ’Szekszúrd-Bőlló mellett. Telefon: 107

Next

/
Oldalképek
Tartalom