Tolnamegyei Ujság, 1923 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1923-02-17 / 7. szám
TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1923 február 17 — A Szekszárdi Takarékpénztár tőkeemelése. A Szekszárdi Takarék- pénztár 76. évi rendes közgyűlését fcflyó hó 25 én délelőtt V2H órakor tartja meg. Ezen a közgyütéseri —■ mint értesülünk — az intézet igazgatósága alaptőkeemelési javaslatot fog előterjeszteni, mely szerint az alaptőke 10,000 000 ra emeltetik, miáltal a kimutatott tartalékok ös&zege is jneg fogja közelíteni a 10,000.000 koronát. Kétséget sem szenved, hogy a pénzpiacon ezen kiváló intézet papírjai kedvező fogadtatásban részesülnek. — Borostyánlevelek egy tanítónő SÍrhalmára. Boross Teréz 16 évig volt a párii r. kaih. iskola tanítónője és ezalatt az idő alatt a tiszta német ajka gyermekeket magyar nyelven páratlan sikerrel tanitotta a közhasznú ismeretek elemeire. — A gyenge szervezetű nő, aki szinte emberfeletti erővel és párat lan lelkiismeretességgel dolgozott a kultúra terjesztésén, összeroppant a kötelességen felül teljesített munkában és e hó 10 én meghalt a szekszárdi kórházban. A többször kitüntetett, példás életű tanítónő mindössze 36 éves volt. Pári község lakossága azzal rótta le az elhunyt emléke iránt háláját, hogy holttestét közköltségen Páriba szállíttatta és az egész község nagy részvételével kisérte utolsó útjára. — Szekszárd város közgyűlése. Szekszárd r. t. város képviselőtestülete f. hó 17 én, szombaton délután 4 órakor rendkívüli közgyűlést tart, amelyen több igen fontos városi ügy kerül tárgyalásra. — „FUTURA“ a Magyar Szövetkezeti Központok Áruforgalmi Részv.-Társ. T olnavár megy ei Kirendelt sége Szekszárd. Telefon: 20. szám. Távirati cim: Futura. Vesz és elad mezőgazdasági termékeket és szállít rézgálicot stb. — Szerencsés zuhanás repülőgépről. Ifj.1 ViltzekSándor, Viltzek Sándor gazdasági intéző fia, a múlt héten Berlinben, ahol egy repülőgyár szolgálatában áll, gépével több száz méter magasságból lezuhant, de oly szerencsésen, hogy apró karcoláson kívül semmi baja sem történt. A szerencsés esés úgy történt, hogy a zuhanó gép az egyik berlini temető egy nyitott sírja fölé zuhant, Viltzek a gépről a sírba esett, a sir oldala a gépet felfogta és így megmenekült a pilóta attól, hogy a gép teljes súlyával reá zuhanjon. — A városi mezőgazdasági bizottság ülése. Szekszárd város mezőgazdasági bizottsága f. hó 10-én este 8 órakor a városháza kistermében Steiner József Markvart elnöklete alatt ülést tartott. Az elnök megnyitó beszédében rámutatott arra, hogy a gazdaközönséget igen súlyosan érintő vagyon és jövedelmi adó kivetése nem a viszonyok teljes ismerete mellett történt, egyesek igen súlyosan és aránytalanul rovattak meg. Bejelenti, hogy az állam mai súlyos anyagi helyzete szükségessé teszi, hegy az ország minden polgára egyformán kivegye részét a közszolgáltatásból és ebből a gazdatársadálom sem vonhatja ki magát, azonban az adókivetésnél, valamint a m. kir. pénzügyigazgatóság által eszközlendő becsléseknél és értékeléseknél kívánatosnak tartja, hogy a mezőgazdasági bizottságoknak a helyi viszonyokkal teljesen ismerős tagjái is j bevonassanak. Vági Ferenc és többen példákat soroltak fel arra, hogy nagyobb birtokosok aránytalanul ke vesebb földadóval lettek megróva, mint a kisebb birtokosok. Ezután a bizottság egyhangúlag elhatározta, hogy a mezőgazdasági kamarához felterjesztést intéz aziránt, tegye meg a szükséges lépéseket, hogy az adó felszólamlást bizottságba és m. kir. pénzügyigazgatőság részéről foganatosítandó becslésekhez és értékelésekhez a mezőgazdasági bizottságok is meghivassanak. — FULLER és BOROS mKöH ne11 mezőgazdasági gépgyár rt. tolna- és bács- megyei képviselete, deszka és építési anyagok raktára állandóan raktáron tarts teljes csépl&garniturákat,' szivógáz- és benzinmotorokat, szabadalmazott páros és páratlan sorú „Vera Drill“ sorvetögépeket és minden egyéb mezőgazdasági gépet, továbbá asztalos és épület deszkát és mindenféle építési anyagot. — Föraktárs Szék- szár don, a selyemgyár gubóbeváltó telepén, telefon 88. — Iroda: a Szekszárd Szálló épületében, telefon 49. — Fiókraktárak : Baján, Pakson, Tolna- tamásiban. — Tejszövetkezeti központ létesítése. A kormány a már eddig meg lévő altruista szövetkezeti központok bevonásával Orsz. Tejszöv. Központot létesített. A megalakulás meg is történt. Célja és hivatása az, hogy a még meglévő tejszövetkezeteket reorganizálja, újakat alakítson, azokat központilag vezesse, termelvényeiket megfelelő szaktudással feldolgozza és értékesítse. E tekintetben elsősorban a dániai tapasztalatok alapján kíván működni, az ottani viszonyokat tanulmányozta s a látottak alapján fog Magyarországon a tejtermelés újjászervezéséhez. Az Orsz. Magyar Gazdasági Egyesület is derekas munkát végzett a központ létesítése körül. Mi is őszinte Örömmel üdvözöljük a most megalakult fontos feladatok megvalósitására hivatott szervet és felhívjuk a gazdatársadalmat, hogy ezt az intézményt céljainak elérésében s ezáltal mezőgazdaságunk előbb- revitelében közreműködésével támogassa és bizalommal forduljon minden működésének keretébe tartozó ügyben a Magyar Tejszövetkezeti Központhoz, V., Nádor u. 22. sz. alá. — Hazafias határozat. A gyönki kaszinó egy fiatal embert nagy szótöbbséggel kizárt tagjai sorából, mert már két alkalommal a toborzásnál évfolyamtársai közül egyedül ő nem teljesítette az önként jelentkezés erkölcsi kötelességét. Ha sok helyen ily felfogás uralkodnék, akkor a honvédség kiegészítése — ellenségeink nagy örömére — nem okozna annyi gondot az illetékes köröknek. — Az Egyesült Szekszárd—Tolnamegyei Nőegylet műsoros estélye e hó 10 én zajlott le a Szekszárd Szálló nagy termében. Az estély — hűen a régi tradíciókhoz — fény, elegancia és nivó tekintetében most is felülmúlta a farsang legtöbb estélyét. Zavarólag csak a nagyterem piszkos falai hatottak. A műsor első száma dr. Schmidt Géza bátaszéki orvos hegedtijátéka volt. Vérbeli muzsikus, aki biztosan uralja a hangszeréh Kiforrott felfogással, biztos és pontos vonóvezetéssel, tiszta intomelással es tömör tónussal, nagyszerű dispocióban játszotta el mindegyik darabját. Műsorában D’Ambrosio (Chansonette) - és Kreisler (Liebesfreud) képviselték a nyugati mestereket, a magyart pedig Hubay Jenő, a Sárga cserebogár cimü csárda jelen été vei és az egyik poé rajé vei. Legnagyobb hatást a csárdajelenettel érte el, melynek hallgató részeit szívhez szóló melegséggel, a csárdás-részeket pedig szilaj, magyaros temperamentummal' brilli- áns tempóban játszotta végig. Méltó kísérője volt a zongorán Polgár Mar git, aki finom és alkalmazkodó játé-. kával csak fokozta a sikert. Ezután Vargha Sárika érdekes tárogató imitációja következett. Magyar dalokat adott elő és az illúzió mindegyiknél tökéletes volt. Ezután Hock Bella és Janosit8 Klára, mint Pierot és Pierette páros táncot mutattak be. Stilszerü jelmezükkel, ügyes táncukkal és graciöz mozdulataikkal olyan hatást értek el, hogy táncukat meg kellett ismételni. Az utolsó szám Farkas Imre: Kis kadét cimü egy felvoűá- sos dalosjátékának előadása volt. Az egyetlen nőszerepet (Josefine) Molnár Boriska játszotta meg bájosan és határozott szinészi tehetséggel. Hangja kedves, behízelgő. A legtöbb dalbetétet meg kellett ismételni. Partnere Horváth Árpád volt, ki szintén nagyon jól megjátszotta szerepét és rekedtsége dacára szépen énekelte el a dalokat. Dicsérettel kell inég meg - emlékeznünk Laky Zoltánról, aki a kis kadetot és Egri Béláról, aki a tisztiszolga humoros szerepét játszotta. A dalok betanításáért az érdem dr. Deák Ferencé, ő látta el az előadás alatt is a zongorakiséreteket teljes precizitással. A műsor után nemso kára megkezdődött a tánc és tartott reggelig. Közben pedig az áldozatkész nőegyleti tagok által összeadott büffébon jobbnál-jobb ételek és italok voltak kaphatók. Úgy tudjuk, hogy bevétel igen jelentős volt és igy a nagy költségek dacára is szép összeg jut jótékonycélra. dr. Kj. — Két község átcsatolása. A gyönki főszolgabíró előterjesztést tett az alispánhoz, hogy Medina község a központi, Kóty pedig a völgységi járáshoz kapcsoltassák, mert a járáshoz tartozó 24 jegyzőséggel a köz- igazgatás nagyon nehézkes; nincs is ennyi jegyzőség a Dunántúl egy járásában sem és még igy is háromszor annyi vidéki jegyzősége marad, mint a dombóvári járásnak. Dr. Éri Márton alispán helyesli a tervet, a két község képviselőtestülete pedig lelkesedéssel fogadta, mert ez régi vágyuk és a inedinaiak amúgy is Szekszárdra, a kétyiek pedig Bony- hádra gravitálnak. — Rózgálic-akció. Bejárta a fővárosi hírlapokat és ezek kapcsán a. vidéki újságokat is, hogy a föld- mivelésügyi miniszter Héjj Imre nemzetgyűlési képviselő közbenjárására nagyobb rézgálicakciót indít meg. Megbízható helyről arról értesültünk, hogy ez az akció megbukott a pénz kérdésen. Ugyanis a pénzügyminiszter nem bírja ezen akcióhoz szükséges sok-sok milliót a földmivelés- ügyi kormány rendelkezésére bocsáj- tani. Megjegyezzük, hogy a kedvezményes rózgálic kieszközlése ügyében nemcsak Héjj Imre, hanem-az összes borvidék nemzetgyűlési* képviselői eljártak a füldmivelésügyi miniszternő) így dr. Őrffy Imre képviselőnk is. — Világ-mozi: Gyimesi vadvirág és Gornevillei harangok. ff OlfiAR textH-, Helme-, fonál-, szőrméimé ésrcMaefi rufnitiiztitri imtrteienp SzekSZúrd — Sok pénzt kereshet bárki biztosítási 8zlej szerzéssel. Ajánlkozók a Magyar Francia Biztos^ RT. vezér figynffcsébénél (Szekszárdon) jelentkez. Zeité kw — Gyilkosság a pincében. Hirte- len gyász érte a napokban özvegy Miklós Ferencné ozorai lakost. £j. sebbik, alig 18 éves Ferenc nevű fiát, kiben a harctéren elesett férj utáni szomorúságában minden örö- mét és vigaszát találta, falusi szokás szerint tagényke barátaival együtt elkísérte a szőlőbe farsangi mulat- ságra. A boldog anya jó uzsonnával és különféle borokkal kedveskedett a fia vendégeinek, akik a bor hatása alatt hamarosan nótázásba és tátiéba kezdtek. Miklósné addig, amíg a gyerekek a tanyában táncoltak, egy. két percre a pincébe távozott, h^y friss bort hbzzon nékik. Mire vívjak, tért, borzalmas látvány tárult eléje. A tanya üres volt, imádott fiát pedig a földön, vértócsában fekve találta. A rémes eset úgy történt, hogy Miklós Ferenc egyik vendégével, Túrós Pistával összeölelkezve táncolt. Túrós azután a tánc közben észrevétlenül elővette a bicskáját és senki sem tudja, hogy miért, talán csupa virtusságból, orvul szivén szúrta a mit sem sejtő vendéglátó barátot. Amint a gyerek összeesett, a vendégsereg annyira megijedt, hogy valamennyi szétszaladt és hazament. Túrós Pista elbujdosott és a csendőrök csak napok múlva fogták el a szomszédos puszták szalmakazlai között. A gyilkost előbb a tamási járásbírósághoz, majd a szekszárdi fogházba kisérték. — A szedresi hősök emléké. A szedresi műkedvelők a küzségjaeu felállítandó hősök emlékoszlopa javára mült hó 28-án jól sikerült műkedvelői előadást rendeztek. Utána Pétőfi- ünnepély volt 8 szépen sikerült élőképpel. A főszereplők közül Kenesey Sárika, Reményfy Irma, nemkülönben Béhdek Teruska, Fricai Péter, Rács Károly, a két Vajda Sándor, valamint a Máté leányok és a szomszédos pusztai szereplők jól játszották szerepüket. Az előadást reggelig tartó tánc követte, — A tiszta jövedelem 11.828 korona volt. Az emlékmű- alap ezzel együtt már 37.691 koronára rúg. — Adományok az ifjúsági Vöröskérészt részére. A Magyar Vöröskereszt Egylet központi igazgatósága őszinte elismerését és köszönetét nyilvánítja az alábbiaknak,' akik a szekszárdi polgári fiúiskolában működő Ifjúsági Vöröskereszt számára a következő adományokat juttatták: Hangya Szövetkezet y* kg. enyv, Fritz Gyuláné 1 drb enyvfőző lábas, Hradek Gusztáv 1 drb .ecset, Böröcz József 1 drb olló, Gauzer Ádám }J% kg. keményítő, Lene Károly 1 drb zománctál, Steiner Albert 2 drb ecset és 1 gombolyag spárga, Sulczer Oszkár 1 g. spárga, Schlé- sjnger Ignác 2 drb kézmosó szappan, Salamon Testvérek 1 drb ecset és 1 g. spárga, Fischhof Mór 1 g. spárga, Landauer 2 g. spárga, Szeghy Sándor gyógyszerész 200 g. vaselin, Garay drogéria 1 doboz vaselin, Pirnitzer József és fiai 10 pár gyermekkez- tyü, Weisz Béla, Glantz Miksa, Bachschitz Károly 1—1 pár harisnya, Bondy Lipőt 1 drb sapka, Mezőgazdasági RT. Áruosztálya 12 gr. festett gyapj ufónál, Mezőgazdasági r.-t. 200 K, Szekszárdi Népbank 100 K. Schneider János 50 K, Tolnamegyei Takarék és Hitelbank 500 K, Boross és Fullér 501 K, Futura szekszárdi kirendeltsége 500; K, Schultz Gusztáv 50 K, Fusz Ferenc 100 K, Gürtsz Sándor 60 K, Fekete Hugó 1Ö0 K, Varga Mária 5Q K, özv, Esztefbauer Mihályné ÍOO^K, Zaratka 50 K, Molnár-nyomda 3ÍÖ ív papiros, Kaszás-nyomda r.-t. 10 iv papiros. — Janusek mérleggyái* Szekszárd, Pásztor - utcs 506. sz. Telefon: 95. sz* Kossuth Lájos-úféá. » Telefon szám: 26.