Tolnamegyei Ujság, 1922 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1922-01-28 / 5. szám
IV. évfolyam Szekszárdi 1922 január 28. 5. szám. TOLNANEGYEI ÚJSÁG KERESZTÉNY POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP tKWkeutSség és kiadóhivatal: Szekszárdi Népbank épületében. Tel efon szám 85 és 102. > Előfizetési ir: Helyben és vidéken : egész évre 120 K, félévre 65 R, negyedévre 35 K. — Egyes szám ára 3 K. Szerkeszt«: SCHNEIDER JÁNOS. A lap megjelenik minden szombaton. Előfizetési dijak és hirdetések, valamint a lap szellemi részét illet« közlemények a szerkesztőséghez küldendők. Hirdetések árai t A legkisebb hirdetés dija 30 korona A hirdetés as utol* 6 oldalon egy 60 mllhneter széles hasábon mlllméter soronként 2 korona, a tzövegoldalon 3 korona, a hírrovatban elhelyezett reklámhir valamint a nytltter toronként 30 koronéba kerül. Csalid! hírek éa vállalati Mr* detések külön árszabás szerint Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában. Amen. 1 XU. BeneifeK pépe. | Zúgnak a harangok, hirdetik az egéBZ világnak, hogy a Krisztus [ helytartója, Szent Péter utódja XV. [ Benedek pápa befejezte áldásdús földi életét és kihűlt teste fel van rava- ! talozva Szent Péter templomában. A pápa halála mindenkor csak a I kathoiikusok millióinak volt gyásza [ éa most azt látjuk, azt érezzük, hogy I a ravatalon fekvő egyházfejedelmet [ felekezeti különbség nélkül az egész I világ gyászolja, mert nem csak egy [ házjogilag volt a Krisztus földi h-Jy* I tartója, de a gyűlölettől lihegő emberi- | ségnek a világot elöntő vérözönében j a krisztusi szeretet békét hirdető I apostola Volt. A halál kicsavarta kezéből a tol* I lat, mielőtt szülővárosa érsekéhez in- I tézendő levelét befejezhette volna, I amely történelmi okmánnyal a Gé- I nuában összegyülekező világ politi- I kusait figyelmeztetni kívánta, hogy I a szeretet politikájával lehet vissza- I állítani a világ békéjét, az emberiség K boldogságát, nem pedig a legyőzőitek H vonegló testének szegzett szuronyok■ kai. A világ gyászol és a harangok I zúgásába belevegyül a magyar nemzet I fel búgó sírása is. Az olasz királyt I palotára falrepült a gyászzászló, a I politikus Olaszország is gyászolja a I katkoiikus egyházfejedelem halálát. I He a győző olasz királyság csak egy B nagy fiát gyászolja, mennyivel keve- & a eh bet, mint mi magyarok, akik a legázelás, a földarabolás, a megcsu- foltatás és mégis az egymást meg ■ seas értés rettenetes szenvedéseiben la világ urai és fejedelmei közül az I •gyfttlen egyet veszítettük el, aki B megérezte a megfeszítésünk kínjait, Baki felénk nyújtotta szent kezét, hogy B enyhítse szenvedésünket. Zúgnak a harangok I És vájjon ■ hány nyomorék rokkantnak és család Íjának szive dobban meg e harang- B zúgásra és eszükbe jut-e, hogy annak Ba némán pihenő fejedelemnek érző Bénivé, a világba kiáltó szava és va gyoni segítése hozta őket vissza, ha ■ hónán is, az idegen fogság poklából Ba hazai rögre, a családi otthonba. ■ Be megértik-e a téli hidegtől, a még B nagyobb éhségtől mentesített magyar ■gyermekek, hogy a meghalt nagy ^pipának szeretettől rajongó szive által juttatott adományok enyhítik, enyhi* tették az emberek egymás gyűlöleté* hői felfakadt nyomorúságát. A világ- ée az egyháztörténetem lőhet, hogy mutatott fel nagyobb sikereket elért egyházfejedelmeket, Hint XV. Benedek pápa, de nem tethet fel elyat, aki magasabbra tudott emelkedni a krisztusi szeretet' hirdetésében éppen akkor, amikor az ágyuk bömbölése, a haldoklók hörgéBe a legvéresebben bizonyította a nemzetek egymás iránti fékevesztett gyűlöletét. A rettenetes vérzivatarban a béke után vágyódó milliók reménykedve és könyörögve néztek a Vatikán gyenge testű, de lélekben hatalmas fejedelme felé, tőle várták, mint a Krisztus helytartójától a háború iszonyatos poklából a megváltást. ő megérezte a lövészárkokból, az árván maradt gyermekek és otthon hagyott feleségek és anyák távolból feléje küldött könyörgéseit és bár ha talmas és fenkölt szavát nem hall* Kállay Tibor pénzügyminiszter ur felkart, hogy csináljak propagandát vármegyém gazdái között a kerti dohánylevél termelésére nézve. Eo nek a felhívásnak készséggel teszek eleget, mert meggyőződésem, bogy ezzel nemesak a nehéz helyzetbe jutott magyar kir. államkincstárnak, hanem a kerti dohánylevél termeié sére vállalkozni óhajtó gazdáknak is szolgálatot teszek. A kerti dohánylevél termelés úgy kicsinyben, mint nagyban igen hasz- nothajtó foglalkozás és egyéb mezőgazdasági termelésnél jövedelmezőbb. A kicsinyben való termelést illetőleg különösen ki kell e^nelnem, hegy az semmiféle olyan költséges beresdez- kedést nem igényei, mint a nagy levelű (tiszai, debreceni stb.) dohány termelése, mert a kerti dohányt a szabadban, napon kell szárítani, hogy a megkívánt világos, sárgás szint megkapja s azért ennek a do háDyfajnak kicsinyben való termelésénél a pajtaépités szüksége elesik b a kerti dohányt a padláson, eresz alatt, vagy más födött helyiségben is el lehet helyezni arra az időre, amikor az a napon nem szárad, vagy amikor a szárítási processus már vé get ért. Ennek folytán a kerti dohány- termeléssel kicsinyben való foglalkozás (800 négyszögöltől 2000 négy szögéiig) — az idei magasan meg állapított dohány beváltási arak met Ullézi est Szekszárdim. Tolnavármegye vitézi széké pompás műsoros estélyt rendezett e hó 20-án este a szekszárdi moziban, ahonnan a közönség átvonult a Kaszinóba és a fiatalság ott táDOolt baj Balig. As estélyen vités Tihanyi Szi lárd, a tolnamegyei vitézi szék képi tánya tartott érdekes felolvasást a vitézi istésményekról, majd dr. órffy Lajosné kiváló művészi készültséggel, óriási tetszés mellett zongorista gáttá meg az, akit a háború nyomorából kisarjadzott forradalom rette netes kegyetlensége ledöntött trón-, járói és kiirtott családostól, de azért nagy szivének emberszeretete felkeltette a hadakozóknál is a szánalom érzését és sok szenvedés szűnt meg, lett enyhébb. És most, amikor a szenvedő nemzetek ismét reménykedve tekintettek Génua felé, ahol tán a gyűlölet politikáját felváltja a megértés érzése, akkor kiesik a szeretet apostola kezéből a toll, elnémul ajka, nem érez fel többé a béke pápa szive. Ezért jelent gyászt XV* Benedek pápa halála nem csak a kathoiikusok nak, de az egész világnak. S. lett — minden okszerűen és lelki- ismeretesen dolgozó kisgazdának oly jelentékeny s a mai drágasági viszo nyokkal teljesen arányban álló jövedelmet hajt, hogy az bármely más mezőgazdasági növény termelésénél is előnyösebbnek mondható. Mindezekre való tekintettel a pénzügyminiszter nr a kincstári kerti dohánytermelésnek a kisgazdák körében való propagálását többféle mó dón máris megindittatta. Én ehhez az aktióhoz készséggel csatlakozom azzal, hogy a kerti dohánylevelek nagybani termelését is fokozandónak tartanám s ezért a vármegye nagygazdáinak is felhívom erre figyelmét. Visszatérve a kicsiny bem termelésre, legjobbnak tartanám, ha ezt a kérdést a község valamely vezetője az illető mezőgazdasági kamara nt ján venné kezébe, megszervezve egyúttal a termelni akarókat, mert a vonatkozó előirás szerint a kincstár valamely községben csak akkor engedélyezi a kerti dohánytermelést, ha az összes termelők által bejelentett terület legalább 20 kát. holdat tesz ki. Az érdeklődők forduljanak egyébként a m. kir. dohányjövedéki központi igazgatósághoz (Budapest, II. Iskola n 13 ) kérve a „Termel jünk kerti dohányt I“ cimü ismertető röpirat megkü dését. H aza fias üdvözlettel Dr. órffy Imre. el a „Hunyadi László“ opera ö>ök- ■zep nyitányát, Bodnár István pedig felolvasta a (apánkban közölt gyönyört alkalmi költeményét. Dr. Kun- ezer Jenő, Polgar Manci kiváló és preeiz zongorakiseretévol Hauser magyar rhapódiaját hegedülte a tőle megszokott tökéletességgel. Nagy Endre, a GOK. szekszárdi helyettes Vezetője a Mollinary ezrednek a vi tési tettei közül ismertetett két esetet, a harmadikat, az itt következőt, versben adta elő. A „hősök“ ciklusából. Tamási Gábor őrtállott a drótnál S orosz leseit már túl a drótokon. Hideg, nehéz párája volt az éjjel, Hold bujkált át a felhőfoltokon. Feszült szemekkel kutatott előre, Mögötte már pihenni tért a tábor. .. ... »Tavaszra kelve majd csak hazaérünk., .« — így mormogott halkan Tamási* Gábor És állt tovább. — Keményen, mint a márvány. Megnyílt az ég ... már huliongott a hó ... Fehér szobor tett, csillogó pihéktől... Szobor, de él« ... hazaálmodó I — Szél zörrent át a drótok ágbogáin — Gábor baka rákapott a ravaszra 1 Majd megpihenve raegsimitá arcát: >Ugy írták otthon ... béke lesz tavaszra I« S e gondolatját gondolat követte: »Zászlós vonat visz a falumba vissza ... I Uj ünneplőben már vár rám az Asszony,,. Mátkakendője könnyeit de issza ... I Fehér virággal lesz az ut behintve ... A kőkeresztig eljönnek elébünk . .. S ének harsan az öreg orgonából A templom ajtaján ahogy belépünk .,. I« — S tisztán hallotta szólni a harangot — De ez a drótok csengetyüje volt! Kilenc orosz az éjnek fátyoléban Az első drótokon már tulhatolt És jött tovább ... Az ollók szája mozgott.,. ... Körülfogták... Hördül Tamási Gábor.,. Kiáltni nem tud ... Jó fegyvere másnál.., S odabent, ott bent... alszik a tábor 1 Valamit tart még reszkető kezében . .. Sötét tömeg... Halál szülötte ... gránát 1 »Ti jöttök álmomért fizetni nékem Ic —- S már dördülés sikolt az éjszakán ít —• Halomra hullnak és ez elhullásban Egy haldokló arcába vágja öklét I — Kilenc oroszra s egy magyar bakára Egy pillanatban borult az öröklét 1 — 1916 ianuár. Az est rendezősége a világháború vitézi tetteinek ismertetésére keresve sem találhatott volna stílusosabb egyént Nagy Endrénél, aki mint tiszt maga is megszerezte a háborúban az arany vitézségi érmet és akinek úgy előadó készsége, mint írói kvalitásai és kiváló lélekrajzai is a legteljesebben lekötötték a hallgatóság figyelmét. Utána dr. örffy Lajosné a saját zon- gorakisérete mellett nagy sikerrel adott elő három pompás dalt, végül Mayer Máttha, Mayer Manci, Hoffmann Iréu, Hoffmann Flóra, Jane- sits Kata, Káldi Ilus, Horváth .Joli és Spalier Baba adták elő a Haypál Benő á<tal betanított magyar tánoot, amelyhez a kisérő zenét Polgár Manci kitűnő zongorajátéka szolgáltatta. Az est jövedelme a következő volt: Tényleg megváltott jegyekért, felül- fizetésekből és jegy megváltások bál befolyt összesen 14010'— K, amely* bő* kiadatott nyomdai költségekre 1230 —, az államrendőrség jelenléti dija 610—, zongerah tngolás 350‘—, zengorassálitás oda és vissza 700'—, fűtés 1240 —, kiszolgáló segédszemélyzetnek 730*—, kárpitos diszilé sért 200'—, apró kiadások 227 50, kaszinó világítás 360'—, összesen 5667 50 K. Úgy a Mozi, mint a kaszinó helyiségei ingyenesen lettek rendelkezésre bocsájtva. Szék szárd r. t. város tanácsa a Moziban fogyasz- • tott áramot ingyen szolgáltatta, a I Molnár nyomda a nyomtatványokat j öq költ sági áron állította elő, Sekelez* Felhívás vármegyém gazdáihoz.