Tolnamegyei Ujság, 1921 (3. évfolyam, 1-54. szám)

1921-05-28 / 22. szám

1921 május 28. TOLNAMEGYEI UjSAG 5* az I-től kezdődően vörös színnel 13—24 arabs szamot festettek -és a személyzet szolgálati zsebóráinak a számlapján is keresztül vezették e pótlást, amelynek a segítségével min­den számítás mellőzésével meg lehet állapítani az uj időszámítás óráit. — Értesítés. A helybeli hadigon­dozó népiroda értesiti összes hadi­gondozottjait, hogy folyó évi junius hó 1-től kezdődőleg, vasár- és ünnep­napok kivételével, délután 1—4 óra közt tart hivatalos órákat, — A „Nővédelmi Alap Gpűjtőbi zottsága“ nyomatékosan felkéri mind­azokat, akik ajánlott levélben gyűj­tőivel vettek át, haladéktalannl küld­jék vissza még az esetben is, ha nem volt módjukban gyűjtést eszközölni. Nővédelmi Alap Gyüjtőbizottsága. Budapest, VIII, Eszterházy-utca 4. — Színészet Pakson. Halmi Jenő színigazgató május hó 21-én megkez­dette Pakson előadásait, az Erzsébet szálloda emeleti termében. A színészek derék munkát végeznek' és szinte meglepték a paksiakat, mert ilyen készültségü társulat még alig volt Pakson. — Közgyűlés. Folyó hó 19 én tar­totta a „Move Tolnai Osztálya1' évi rendes közgyűlését a „Tolnai Kör" helyiségében. Tárgysorozatán ott sze­repelt: 1. Elnöki megnyitó. 2. 1920, évi zárszámadás. 3. 3 évre szóló tisztujitás. 4. 2 tag kiküldése a ma gyei Move közgyűlésére. 5. Jelentés a sport klub megalakulásáról. 6. In­dítványok. Fekete Ágoston prépost­plébános a Move diszelnokének ha­zafias szellemtől áthatott magasszár- nyalásu megnyitó szavai után a köz­gyűlés a következő tisztikart válasz­totta meg: Diszelnök Fekete Ágos­ton prépost-plébános, osztály-elnök Wittinger Ödön takarékpénztári igaz­gató, sport elnök Unka Ottmár köz­ségi főjegyző, titkár Hoffmann Kál­mán rk. káplán, gazd. oszt. • vezető dr. Herczogh Elemér gyógyszerész, b) csop. vezető Schleicher László földbirtokos,. d) csop. vezető Dall- mann Béla Iparos Egyl. elnök, nő­osztály vezető Csekk Jenőné tanítónő, propaganda csop. vezetők ifj. Man- dács József rk. tanító és Hirman Gyula takp. könyvelő, sport intéző Schneringer Gyula vili. mü könyvelő. A megyei Move közgyűlésére Linka Ottmár és vSchneringer Gyula lettek kiküldve A választmányba 7 b) cso­port, 7 d) csoport és 2 f) csoport beli tag választatott be. Ezek után Fekete Ágoston diszelnök a közgyű­lés nevében örömének adott kifeje­zést afölött, hogy a régóta várt Tol­nai Move Sport Club végleg és oly sikeresen megalakult. Ajánlja a köz­gyűlésnek, hogy szavazza meg a bport Club részére a felszereléshez szükséges pénzösszeget, hogy műkö­dését érdemlegesen megkezdhesse, a uit a közgyűlés megszavazott. Wit­tinger Ödön elnök ingyenesen fel­ajánlja a klub részére a bérletében lévő vásártér egy részét, amiért a közgyűlés köszönetét szavaz meg. Linka Ottmár főjegyző ajánlja, hogy a Move tulajdonképeni rendeltetési ■alapján szavazzon meg a közgyűlés egy bizonyos összeget a szegény is­kolásgyermekek ingyenes tanköny­vekkel való ellátására és az iparos- tanoncok remek-munkáinak leendő fflögjutalmazására. A közgyűlés ezen indítványt elfogadta és a szükséges pénzösszeget megszavazta. Wittinger Ödön elnök előterjesztést tett, hogy a destruktiv lapok kiszorítása, a ke­resztény és hazafias lapok térjesztése és irodaszerek, valamint könyvek be­szerzési áron való árusításának cél­jából nyisson- az osztály Tolnán egy »Move papirkereskedés'<-t, melynek vezetésével egy helybeli hadirokkan­at, vagy özvegyet bízna meg. A özgyülés az indítványt magáévá ette s a terv kivitelével a gazda- osztály vezetőjét, dr. Herczogh emért bízta meg. Fekete Ágoston iszelnök erős és kitartó munkára üzditó szavai után a közgyűlés be­— Felhívjuk a t. olvasó közönség figyelmét hilibi Haller Ödön „Co­lumbus“ permetező c. hirdetésre. — Tolvaj, cseléd. Merk Mihály né szül. Gyenei Mária tolnai származású házi cseléd Magyar Ödöntől, Garai Erzsébettől s szolgálatadóitól: Jakab Lászlónétól és Zala Vilmostól külön­böző élelmi I ruházati cikkeket és értéktárgyakat lopott el, amelyeknek egy részét özv. Strott Istvánná szek­szárdi lakos lakásán rejtette el. A szekszárdi kir.'törvényszék Merknét öt rendbeli lopásért 3 és fél évi fegy- házra, Strottnét pedig orgazdaság büntette miatt 6 havi börtönre ítélte. Az Ítélet ellen Merkné s védője feleb- beztek. — VaSUÜ lopások. Buzánszky Ist­ván, Kerecsényi József, Besenyei Pál és Hegedűs Lajos dombóvári máv. lakatosok még 1918 február 20-án az ujdombóvári pályaudvaron vesz­teglő vasúti teherszállitókocsit, amely­ben a katonai kincstár tulajdonában levő bőranyag volt, feltörték s onnét 180 darab talpbőrt elemeitek, amit természetesen saját javukra jó pénzen értékesítettek. A szekszárdi kir. tör­vényszék a tolvaj vasutasokat egyen­ként 2 havi fogházra ítélte. Bútorozott szobát — lehetőleg különbejáratut — keres nőt­len magántisztviselő. — Szives ajánlatokat kérem Fusz üvegesnél vagy a Molnár-féle rt. könyvkereskedésében leadni. Sport. A Ferencvárosi Vasutasok Sport Kire Szekszárdim. A pünkösdi ünnepek sportattrak­ciója a Ferencvárosi Vasutasok Sport Körének vendégszereplése volt, mely alkalommal a Törekvés Sport Egy­letnek és a Szekszárdi Sport Club­nak voltak ellenfelei. A csapat, mely a III. osztályú bajnokság Déli-cso­portjának 5 ik helyezettje, játék-stílus tekintetében fölötte állt szekszárdi ellenfeleinek. Játékstiljuk az alacsony, rövid passzjáték, melyben könnyen feltalálják magukat. A magas lab­dákat inkább leszorítják és úgy to­vábbítják. Csapatjuk csatársora fürge is tud lenni, de viszont kényelmes is adott helyzetekben. Fedezetsoruk főerőssége Radits centerhalf, ki klasz- szisokkal kimagaslott mindkét napon az összes játékosok közűi. A csapat gyengéje a védelem. Játékukon meg­látszott, hogy nem a magas eredmé­nyek elérésére törekszenek s fölé­nyük tudatában megengedik maguk­nak azt, hogy passzjátékukban gyö­nyörködtessék a közönséget anélkül, hogy eredményre törekednének. így sikerült is a közönség szimpátiáját megszerezniük és maguk után a leg­jobb emlékeket hagyni. Törekvés—F. Vasutasok 3 : 2 Szép és előkelő közönség előtt folyt le\folyó hó 15 én délután fél 4 óra­kor a vásártéri pályán a „Szekszárdi Törekvés Sport-Egylet“ és a „Ferenc­városi Vasutasok Sport Köré“-nek mérkőzése. A biró sipjelzésére a csa­patok a következőképen állottak fel: Vasutasok: Komlósy, Körmendy— Csapó, Kubica—Radios—Béres, Bá­nyai— Kiss — Varga—Komáromy — Szokol. Törekvés: Pósta, Joó—Sándor I, Poltura — Dora — Futó, Horváth — Ferkelt I—Benács—Haász—Szauter. A játék a Vasutasok hirtelen le- rohanásával kezdődött, de a Törekvés közvetlen védelme biztosan szerel és az előreadott labdákkal eléri azt, hogy jobbára mezőnyjáték folyik. Lassan a Törekvés is lábra kap és kihasználva a Vasutasok elbizako­dottságát, erős iramot diktál, mely nem is marad eredmény nélkül. A 10 percben Körmendy hibáz, melyet a fürge Ferkeft kihasznál és közvet­len a kapn előtt menthetetlen goalt lő. A nem várt eredmény után a Törekvést még nagyobb lelkesedés fogja el és a közönség által is bűz ditva, továbbra is támad, de táma­dásait a most már erélyesebben vé­dekező Vasutas védelem leszereli. A 30-ik percben a Törekvés njabbi tá­madását siker koronázza, mert a * Dora által szöktetett Szauter a Vas­utas védelmet áttörve biztos goalt lő. Felállás után újra a Törekvés támad, melyből kifolyólag a Vasutasok bün­tetőterületen belül ll-6Bt vétenek. A megítélt 11-est Benács a kapu fölé lövi. Ezután a Vasutasok is igyekez­nek az eredményen változtatni, de a Törekvés önfeláldozó védelme a leg­kritikusabb helyzetben ment s így az első félidő 2 : 0 arányban a Tö­rekvés javára végződik. A második félidőben a Vasutasok szebbnél-szebb támadásokat intéznek a Törekvés kapuja ellen, melyek végre is a Varga által lőtt goallal végződnek. (7, perc.) Ezután a Tö­rekvés is több szép támadást intéz a Vasutasok ellen, de a támadásokat a védelem leszereli. A Vasutasok is támadh&tnak ezután és a Radits ál­tal előreadott labda Kisshez kerül, ki a Törekvés védelme között a lab­dát a hálóba juttatta. (20. perc.) A Törekvést a kapott goal nem han­golja le. Erélyes támadást kezd és HaáBz a Vasutasok védelmét átörve, a labda elé kifutó kapust megelőzve, megszerzi a veztő goalt. (40. perc.) A Vasutasok most már minden ere­jüket összeszedik, bogy az eredményt kiegyenlítsék, de a Törekvés védelme minden támadást visszaver s így a mérkőzést 3 : 2 arányban meg is nyerte., A játékosokat ez alkalommal kü­lön nem dicsérjük meg, mert mind­egyikük a legjobb tudást fejtette ki a győzelem eléréséhez. Biró Sztaszinó László volt, ki a tőle megszokott korrektséggel vezette a mindvégig élvezetes mérkőzést. F. Vasutasok—Szekszárdi S. C. 2 :1 Pünkösd hétfőn a Ferencvárosi Vasutasok Sport Köre a Szekszárdi Sport Club csapatával mérte össze erejét. Ferencváros a Törekvés csa­patától előző nap szenvedett veresé­gen okítva, nj erőkkel erősítette meg csapatát s ezt szerepeltette a Szekszárdi Sport Club éllen. A két csapat a következő összeállítással állt fel: Fér. Vasutasok: Komlósy, Bá- nyay- Csap, Rein- Radies—Kiss, Szat- máry—Tauner—Schneider—Varga— Komáromy. Sz. Sport Club: Deutsch, Mire— Egyed, Mibályfy—Gábor—Landauer, Debulay II. — Nagy — Debulay I.— Binder—Tury. A SzSC csapatának jelentős vesz­tesége volt, hogy Deutsch a múlt hé­ten szenvedett térdzuzódása követ­keztében sántán .állott a kapuba. A játék első perceiben a Vasutasok annyira kapu elé szorították a SzSC-t, hogy az hamarosan szóhoz is alig jutott. Az egymásutáni támadások azonban eredménytelenül maradtak, mert az éles lövések vagy a kapu mögé jutottak, vagy Deutsch fogta biztosan. A SzSC látva az ellene diktált hatalmas iramot, megfeszített erővel fekszik bele a játékba. A 10. perctől kezdve gyakran ügyesen szö­kik a Vasutasok kapujáig, azonban, hogy mégsem sikerült minden szé­pen megindult akció, úgy ez az illető játékosok kisebb tudásán mait. Az első félidő igazán élvezetes játék után eredménytelenül ért véget. A második félidőben . még mindig tűzzel s hévvel küzdöttek. A 6. perc­ben egy Vasutas leszökés kritikus helyzetbe hozza a SzSC védelmét, azonban Egyed az utolsó pillanat­ban biztosan szerel. Egy percnyi mezőnyjáték után újabb Vasutas tá­madás s a labda védhetetlenül a SzSC hálójába jut. Változatlanul ve­hemens játék után a 25. percben a második goalt is megszerik a Vas­utasok. Deutsch kapus ekkor védés közben kezén is megsérül, minek következtében — dacára, hogy sán­tít — csatárnak megy ki s a ka­puba Landauer kerül. — Tury s Deutsch balszárny ügyes passzjátéka mindinkább a Vasutak térfelére tereli a játékot. A 32. percben Tury be­adott labdáját Deutschnak sikerül lapos lövéssel a Vasutasok hálójába juttatni. A hátralévő 13 percben, da­cára a veszélyes támadásoknak, nem sikerül egyenlíteni. A Vasutasok csapatáról a legjobb, amit mondhatunk az, hogy stilusa egységesebb volt ellenfelénél. — A SzSC-nál a védelem megtette köte­lességét, a csatároktól azonban töb­bet vártunk. A mérkőzést Sztaszinó László ve­zette kifogástalanul. *—• A Tolnai gyér. football-csapata f. hó 22 ón 2 : O arányban biztosan gyózött a Kalocsai A. C. football- csapata felett. Az ezred uj kapusa kitünően bevált. Tury balszélső he­lyére beállított játékos kritikán aluli játékot mutatott. FOGORVOS: KOVÁCS 1. Specialista fog- és szájbetegségeknél. Értesiti a n. é. közönséget, hogy minden a fogorvosi szakmába vágó műtétet eszközöl. Fogtömések a legjobb anyagokból. Készil: fogsorokat, aranykoronákat, hidakat. Fog- tisztitás, foghúzás.— Rendel: reggel 8-tól este 6-ig. — Lakása: Arany János-utca 180. A gimnáziummal szemben. Nyilttér.* „Mindenkihez I“ A proletárdiktatúrából jól ismert e felhívással foglalta el és jelentette be — a kommun bukása után — a „teljhatalom“ átvételét Tolna- és Ba- ranyavármegyék területére Bartal Aurél. E hő 15 én ismét „Felhivás“-sal fordul Bartal Aurél de már nem „Mindenkihez“, hanem csak 51 me­gyebizottsági taghoz. Felhívja őket, hogy az *e hó 20-án tartandó megye - gyűlésen okvetlenül jelenjenek meg s „szemtől-szembe foglaljanak állást a főispán részére készülő bizalmi nyilatkozat ellen“. „Nem szabad ezen politikai mér­kőzéstől megijedve meghátrálni.“ „Be kell bizonyítani, bogy nem kis érdek- csoport és azok csatlósai foglalnak állást Klein Antal ellen, hanem Tol­navármegye közönségének valóban számottevő tényezői!“ „Gyáva meghnnyászkodás, igazi magyarhoz nem méltó konjunkturás- kodás volna“, ha nem jelennének meg\ Ezek Bartal Aurél „Felhívásodnak szavai. Már a ’megyegyülést megelőző dél - utánra, e hó 19 éré kéri megjelenni a vele hasonló gondolkodásuakat, ho 1 a rendőrhatóságnál megtudhatják tar­tózkodási helyét s ott vele felkészül* hetnek a másnapi nagy harcra. SŐ annyira biztos volt már győzelmé­ben, hogy külön újságírót hivott meg Budapestről, a „Budapesti' Hírlap“ munkatársát. S ime mi történt 19-én délután ? • Bartal Aurél, a vezér, vár-vár, de hiába vár. Kevesen jöttek, jobb ízlésük til­totta, hogy ily felhívásra megjelen­jenek. Bartal Aurél szavai a közgyűlés napján önönmagán teljesedtek be. Gyáván kitért a nyílt, becsületes harc elől. Bartal Aurél, a vezér, be­látja, hogy követői nincsenek. Mit kell tenni? Úri póz! Menjen egy orá- tor! Fekete Ágoston prépost jelentse, hogy ők azért maradtak távol, mert a közgyűlési terem méltóságát sértő személyeskedéstől tartanak ! így úri gesztussal el van takarva „a gyáva meghunyászkodás“. • E lovat alatt közlőitekért a szerkesztő­ség nem vállal felelősséget,

Next

/
Oldalképek
Tartalom