Tolnamegyei Közlöny, 1916 (44. évfolyam, 1-53. szám)

1916-03-12 / 11. szám

XL1V. évfolyam. 11. szám. Szekszárd, 1916. március ÍZ. ■ fi ■■ Függetlenségi és 48-as politikai hetilap Szerkesztőség Bezerédj István-utca 6. sz., hová a lap szellemi részét illető minden közlemények intézendők. Telefon 11. Kiadóhivatal Telefon 11. Molnár-féle nyomda r.-t., hová a lap részére mindennemű hirdetések és pénzküldemények fntézendők. Felelős szerkesztő Főmunkatárs BODA VILMOS HORVÁTH IGNÁCZ Megjelen hetenként egyszer, vasárnapon. Előfizetési ár: Egész évre 12 K, Va évre 6 K, V* évre 3 K. Számonként 24 fillér e lap nyomdájában. Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 ko­rona, további sor 30 fillér. —Nyilttér: garmond so­ronként 40 fillér. Mulatunk. A belügyminiszter ur, valószínűleg 1916 március 16-án életbelépő rendelettel korlátozza az éjjeli mulatozást s a zárórát legkésőbb éjjeli 1 órában állapítja meg. Hát kérem ezen megint lehet gon­dolkodni. A belügyminiszter ur tervezett rende­leté szép, hasznos és üdvös, de . . . egy kicsit szomorú képet takar. Mert hiszen szép az is, ha valaki a jó kedvét még a szomorú háborús napokban — a mikor annyi keserűség, gyász, köny, bánat sza­kad az emberek ezreire — is meg-meg villogtatja néha-néha; s ezt hangsúlyozom: néha-néha — kis búfelejtőt rendez, de . . . hogy valaki — s ez még a jobbik volna — de valakik, többen, sőt sokan, nap-nap után „holnap“ feküsznek le, az már még sem egészen járja. Igaz, hogy ehhez, mint az egyesek cselekedeteihez tulajd,onképen senkinek, semmi köze! De! . . . s „itt van a kutya elásva!“ — mint gyakori jelenséghez, igenis van a nagy társadalomnak köze. Mert, hogy ez gyakori jelenség, bizonyítja az a körülmény, hogy rendeletileg kell a bajnak elejét venni. A társadalom nagy többsége, méltóan a nagy időkhöz s a megpróbáltatásokhoz, kivette a részét mindenféle háborús te- herből. Úgy látszik azonban némelyek egészen megfeledkeznek a háborúról s szenvedésekről s főként a fronton értünk szenvedő katonákról, kiknek a pihenés és a megélhetés legszükségesebbjein felül, igé­nyük alig, vagy éppen semmi sincsen, pedig életük, családjuk, jövőjük s min­den javuk, minden percben kockán forog. Avagy milyen kedvvel védelmeznék meg katonáink életünket, vagyonúnkat ott fönn, ha tudnák, hogy mi itt, cigány mel­lett vigadjuk át éjjeleinket, mig ők talán éppen akkor a halál legborzalmasabb óráit szenvedik át s saját testükkel s vérükkel védik állásaikat, hogy az ellenség ne ga- rázdálkodhassék ott, ahol mi most nyugodt s némelyek „vig“ napjaikat élik. Végeredményben senkinek sincs köze ahhoz, hogy feleslege fölött ki-ki miként rendelkezik, de az már mindenkinek sze­met szúrhat, hogy amig sokan nyomorog­nak s nehéz gond között sok fáradsággal, munkával és küzdelemmel tudják a min­dennapi létfenntartáshoz szükséges tőkét előteremteni, addig mások fölösleges s ép­pen nem közhasznú célra szórják javaikat. Mégis azt hiszem, hogy azok a so­kat mulató urak, sokkal hasznosabb célt szolgálnának ma, ha az ilyen felesleg-tőkét a szegényeknek, nyomorgóknak, a nélkü­lözőknek, a hadba vonultak családjainak, a rokkantaknak, a vak katonáknak, hadiköl- csönre, stb. stb. osztanák ki. Ez méltó volna a mai nagy időkhöz s becsületére válna mindén felesleg-tőkével rendelkező honfiainknak. A dolog erkölcsi oldaláról meg nem is beszélek! Különben is, ha ma mindenki a két­szeresen vállára nehezedő kötelességét pon­tosan és lelkiismeretesen akarja teljesíteni, nem is gondolhat arra, hogy a szellem és fizikum erőgyűjtésére annyira fontos éjjeli pihenésről — gyakran lemondjon. Mert vagy dolgozunk alaposan, vagy mulatunk! De mind a kettőt egyformán jól nem vé­gezhetjük el. Egyik a másikat kizárja. Ha minden este 10—11-ig társaság­ban vagyunk, az elég is arra, amennyire egy intelligens embernek szüksége van. A többit már szervezetünk s egészségünk ro­vására kell elrabolnunk. Mulasson hát, aki akar, rá ér, szeret és sok a fölöslegje néha-néha, úgy ritkán, minden esztendőben egyszer-kétszer, bár én a háború tartamára még ezt is meg­tiltanám, de ne mulasson „gyakran — és nagyokat!“, mert az már igazán nincs rendjén. Avagy végeredményben mi mindig csak akkor józanodunk meg, ha rendele­tekkel, egy-két hónapos büntetésekkel rémí­tenek bennünket ? Szükségünk van nekünk folytonos figyelmeztetésekre ? Nos. Hát akkor: hátrább az agarak­kal ! Bőjtöljünk egy kicsit uraim! Nem fog kárunkra válni! Forrai István. Távirataink. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Höfer mai jelentése. Budapest, március 10. Orosz és délkeleti hadszíntér : Nincs újabb esemény. Olasz hadszíntér. A tengermelléki harc­vonalon az olasz tüzérség helyenként mérsékelt tevékenységet fejtett ki és tüzelése csak a tol- meini hídfőnél volt élénkebb. A karintiai és tiroli harcvonalon a harci tevékenység változatlanul csekély. Vizsgálat megállapította, hogy az olaszok ez alkalommal a Rombon szakaszon gázbombákat használtak. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese TÁRCA. »Otthon egy kis házban vár most reám Egy öreg asszony s éhezik talán.« »Úgy sem vagyok éhes — tessék, vegye.) (Gyötrő éhségtől remeg a keze.) »Itt az adressza, száma a háznak: Küldje kérem — az édes anyámnak .. .< OLASZY GABOR. Éji látogatás. — A (Tolnamegyei Közlöny» eredeti tárcája. — A jó öreg hold bujósdit játszott. Hol el­hajt, hol meg kikandikált a sötét felhők mögül. Régen este volt már. Barátságtalan ködös este. Az ég aljáról kelve hűvös szél boronálta végig a határt. Lassan, óvatosan lépett ki a sirjából Infan­terist Szabó István. Kíváncsian nézett körül. Va­lamin nagyon töprenghetett. Már-már visszaakart fordulni, de a sírbolt nyillása már bezáralt mö­götte. Hossza, csapzott hajfürtjei beárnyékolták ráncos, mély barázdás homlokát és mélyen ülő megtört szemeit. Fehér szakálla mellét verte. — Puskagolyótól csókolgatott csukaszürke ruhája rongyokba lógott le róla. Bakancsa talpából a szegek már rég kihullottak. Botjára támaszkodva lassan, tétovázó lép­tekkel indult a falu felé. Csendes éjszaka volt. Az utcán senki aem járt. Minden igaz lélek már pihenőre hajtá fejét. A kertek alól kerülve a Szabó-porta felé vette útját. A járást jól ismerhette; arra tartott, ahol a sövény legalacsonyabb volt. Az ablakon halovány fény szűrődött ki az udvarra. A falhoz támaszkodva kíváncsian bámult be a házba. A konyhában sötétség uralkodott. A ke­mencéből az utolsókat pislogó parázs vetett né­ha-néha egy kis világosságot. Töpörödött öreg anyóka szunyókált ágyában. Kockás, kék dun­náján nyitott imakönyv feküdt. Sovány karjait fel-fel emelte, mintha megakarna valakit ölelni. Ott állt előtte a fia. Az ő egyetlen Pista fia. Milyen derék, milyen szép volt. Milyen jól állt neki a katonaruha. Panyókája hetykén vállára vetve, félrecsapott csákóján még a rozmaring sent hervadt el, amit bncsnzáskor Erzsi tűzött melléje. A belső szobában kis éjjeli mécses pislo­gott. Festett deszkákból összerót bölcsőben egy apró kis emberke pihegett. A bölcső mellett egy szomorú, gyászrnhás menyecske üldögélt. Fekete, nagy szemeiben egy-egy könycsepp csillant meg. Merően nézett az ablak felé. Helyéről felugorva, ijedten sikoltott fel: — Pista 1 A kicsiny sirni kezdett. A látomás eltűnt. Könyező szemekkel hajlik a bölcső felé. Csiesi-gatja, bubn-gatja az édes, árva kis mag­zatját. Mig az álom és fáradtság mindkettőjöket elnyomja. Derengeni kezdett. Elszállt az éjszaka. A kakasok hangos kukorékolással köszöntötték a pirkadó hajnalt. Mire azután a nap is előbnjt a hegyek mögül, a temetőben egy töpörödött, öreg anyóka öntözgette könyeivel a rozmaringot Infanterist Szabó István sírján. Schmidt Jené. Rövid mese egy beteg bakáról. Magyar baka egy bús kórteremben Sajgó sebbel fekszik, lázban, csendben. . Régóta aludt már vetett ágyba’l; Ma került szegény hős a kórházba. Lővészárokban jár még a lelke, Pedig párnák közt pihen a teste. Úgy vágyta, hfvta azt a szép napot. Hogy láthassa mindazt, mit itt hagyott. Elszunnyad ... mosolyog. Álmában tán Az anyja csókját érzi ajkán. De csak egy percre s ismét elborul: Mosolya elé gond-felhő vonul. Álmában gyötrő, rém képeket lát: Kicsiny házukban a nyomor tanyáz. Látja az anyját étien, betegen; Elhagyott anyját kóros fekhelyen ... .. . Felriad 1 Megszakad rémes álma; — Ápolónő hajol az ágyára. És párolgó ételt tesz elébe — Szegény baka mohón kap feléje. De hirtelen a torkán megakad — Nem tud enni, nem megy le a falat. Körülnéz titkon, nem látja-e más ? ... (Nem éhes most már, nem égeti láz.) És szól: »Kisasszony 1 volna egy szavam, Megteszi, tudom, ha jó szive van.< |gr Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos ősszeg mielőbbi beküldésére. “WR

Next

/
Oldalképek
Tartalom