Tolnamegyei Közlöny, 1916 (44. évfolyam, 1-53. szám)

1916-09-03 / 36. szám

2 A Balkán Mánál közntilt nevet vívta ki megának Románia a világtörténelemben. Már as ősrégi időkben, ami­kor még nem a mai pakoli öldöklő szerszámok segélyével viselték a bábórákat, hanem a hadra kelt sereg mögött ott vándorolt batárról-határra a harcos katonák egész családja, hátnépe, ezekből telvén ki a hadtáp szolgálat, a mozgó harcos nép után ott settenkedtek a hadsereg mögött a sötétségben húzva a hiénák undort gerjesztő csapatai, mely ek a harctér hulláin hizlalták sötét fajukat. Különös, hogy a terméssetrajz tanítása sze­rint az állatvilág ezen utált vadjai is, a hiénák a Balkán félsziget speciális állatfajtái és a Balkán szülöttei az oláhok is, ezek a hadviselés hiénái, kik ezelőtt 4—5 évvel a szerb-bolgár-török há­ború idején zsákmányoltak hiénák módjára a küzdő-vérző bolgár nemset kárára s most újból megakarják ismételni hiéna-rablásukat, a mi kárunkra. A háború kitörése óta játszotta raffinált diplomáciája az entente államokkal és a központi hatalmakkal a „kinn a bárány, bannt a farkas“ játékot, kétszinüsködve ssedte be az uzsora­hasznot, jobbról is, balról is. Szövetséget tartott fenn velünk és Német­országgal és e közben titokban bérbeadta hitvány féreg-leikét az orosznak. Még az utolsó pillanatban is a semlegessé­get hangoztatta királya és miniszterelnöke Buka­restben, még vasárnap délután 6 órakor is, pedig már napokkal előbb ott volt az aláirt hadüzenet. Bécsben a román követnél, ki azt este 7 órakor] mutatta be az osztrák-magyar külügyi kormány­nál, de a román hadak már akkor Erdély bérceit ostromolták. Az orosz rubel és vutki megtette hatását. Az oláh-hiéna a galíciai—bukovinai harcmesők- ről hozzá csapódó hulla-szagra megrészegedett és a vasárnapi éjszaka sötétjében előbujt az erkölcstelenség bűzével teli odvaiból. Azt hiszi a beste-lelke, hogy most már el­következett az 6 ideje, miként 1912-ben az el- , TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY gyengült török tetemen jóllakhatott, a vérző bol­gár tagokat falhatta föl, úgy most a mi testünk­ből rabolhat el egy darabot. Hiszen semleges­sége idején is minden erkölcs parány féiretételé- vel nem átallotia bevallani, hogy majd a végén jön ő is. A végén, mikor a küzdő felek vala­melyike már ott maradt a küzdőtéren. Mint hiéna a dögre, úgy jön majd Románia is a vesztes állam tetemeinek feldarabolására. — Ilyen aljas szerepre az állatvilágban is esak egy fajta vállalkozott: a hiéna. S a román-hiéna is hullaszagot vélt érezni a levegőben s megmozdult. Hanem most az egyszer megcsalta dög­szimatja. A galíciai és bukovinai csataterekről orosz hullák szagát csapta Románia felé a szél. Mert mi még. élünk és Erdély nem hiába volt évszázadokon át a legféltettebb kincsünk. Erdély, a Bocskaiak, Bátkoriak, Rákócziak, Bán ifjak, Hunyadiak földje, a legtisztább magyar birtok, mely sok ellenség dúláBai között is egyet­len magja maradt mindenkor - Magyarországnak, mint ezeréves történelmünk legmagyarabb lapjai mutatják, — még Ausztriával szemben is. Ezeréves történetünk legszebb, legmagya­rabb része, a magyar hazaszeretetnek és poezis- nek legsajátosabb drágasága Erdély s az oláh­féreg, a Balkán hiénája erre fenekedik. „Vitézek, mi lehet e széles föld felett szebb dolog a Végeknél 1 ?“ — Erdély bércein épült végvárainknál, — énekelték már régi századok magyar vitézei. És most újra születik a történelem, — és magyar tigrisek védik Erdély szent hagyo­mányokkal gazdag bércein a magyar hazát Janku utálatos hiéna-csordája ellen. Erős, — mindennél szilárdabb a hit bennünk, hogy ott leszünk mindannyian, akik mozogni tudunk. Ott lesz az igazi nélkülözhetetlenség és pótolhat- lanság! I És ott lesznek velünk a bolgárok és törö­kök vitéz hadai s német szövetségeseink hős csapatai. Ezért fogadjuk az erő és igazság adta biztos öntudattal a mócok hiéna csordájának megmozdulását. A harctér eseményei. A Miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Höfer mai jelentése. Budapest, szeptember 2. Keleti hadszíntér: Románia elleni harcvo­nal : Orsovánál és HerkulesfUrdőnél az ellenséget tegnap is visszavertük. Egyébként sehol sem fejlődtek ki jeletékenyebb harook. Nagyszebent és Sepsiszentgyörgyöt az általános helyzetnek megfelelően már tegnap előtt kiürítettük. Károly főherceg lovassági tábornok hsdseregarcvonala: Bukovinában és Kelet Galíciában az oroszok újra támadnak. A Kárpátokban és Stanislaunál minde­nütt visszavertük őket. A Dnyesztertől északra a Zlota-Lipa torkolatának szögében az ellenség 24 kilométer szélességű harcvonalon támadott. Mariampoltól északra és Zavalovnál összes roha­mai meghiúsultak. Horozankánál harcvonalunkat a helyiségen túl nyomta vissza. Zborovnál egy erős orosz támadást, miután kisebb helyi sikert ért el, ellentámadásunk megállított. Lipót bajor herceg vezértábornagy hsdseregarcvonala : Böhm- Ermolli vezérezredes hadserege Perepelnikinél egy orosz előtörést hiúsított meg. Tersztyánszky vezérezredes hadseregénél az ellenség egyes helye­ken behatolt állásainkba. Német csapatok ellentá­madása azonban újra visszavetette, mely alkalom­mal két tisztje 437 főnyi legénysége esett foglyul. Kaszovkától délnyugatra az elenség egy előretörése meghiúsult. Olasz harctér: A tengermelléken tegnap a Monta-Santo és a tenger közti harvonalunk több szakaszát az olasz tüzérség időnként élénk tűz alatt tartotta. Salcanótol délre és Lokvicátol nyugatra az olasz gyalogság támadásra indult, tüzelésünk azonban az ellenséget mindenütt hamar visszaverte. Délkeleti hadszíntér: Nincs nevezetesebb esemény. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese, A német nagy főhadiszállás jelentése. Berlin, szeptember 1. A nagyiőhadiszállás jelenti. Nyugati had­színtér : A Somin -tói északra az angolok egyes kézigránáttá in id isoktól eltekintve, erős tüzérségi tevékenységre szorítkoztak. A franciák támadási I szándékát Mturepas és Fieury között tüzelésünk j megakasztotta. Ellentámadásunkkal a Longuestől • és a Delville erdő mellett korábban elvesztett területet ismét elfoglaltuk. A Sommetól délre az utóbbi napok előkészületei után várt francia tá­madások este megkezdődtek. Az ellenség a ba- leuxi—soicenrti vonal ellen fejtette ki a legna- nagyobb nyomást. Az estreés—soieeonrti szaka­szon elkeseredett közelharcra került a sor ; szász ezredek elszánt ellentámadásai az ellenség kez­detleges sikereinek hamar véget vetettek és az ellenséget kiinduló állásaiba vetették vissza. Egyébként az ellenség készen álló rohamcsapatait árkaikban visszatartottuk. A csatlakozó vonala­kon ellenfeleink több helyen élénk tűz és járőr- tevékenységet fejtettek ki. A Somme területen hat, a Maas inellett pedig egy repülőgépet lót* tünk le, egy másik repülőgép védőtüzünkben Iperntől keletre lezuhant. Keleti hadszíntér. Lipót bajor herceg ve­zértábornagy harcvonala: A helyzet a tengertől egészen a Lucktól nyugatra elterülő vidékig ál­talában változatlan. Lucktól délnyugatra az oro­szoknak sikerült tért nyerniük, német csapatok ellentámadása elől azonban súlyos veszteségek mellett ismét meg kellett hátrálniok. Két tisztet és 407 főnyi legénységet elfogtunk. Ma reggel uj támadások következtek, amelyeket visszaver­tünk. A Bródiból és Tarnopolból erre vezető vasútvonalak között az orosz tüzérség tüze ész­revehetően megélénkült. A déli vasútvonal mel­lett az ellenség támadott. Zborownál keskeny vo­nalon előnyöket ért el ; egyébként részben német csapatok ellentámadásával visszavetettük. Károly főherceg lovassági tábornagy arvonala : A heves harcok a Notow melletti Zlota-Lipa és a Dnyesi- ter közti 24 kilométer széles arcvonalon zajlottak le. E szakasz keleti részén orosz támadások vo­nalunk előtt összeomlottak; tovább délnyugatra az ellenséges nyomásnak némileg engedtünk. A Dnyesztertől délre vitéz hesseni ezredek a sta- niszlaui szakaszon megtörte az oroszok rohamát. A Kárpátokban az ellenség részlettámadásai stepanski ellen és attól délkeletre eredménytele­nek maradtak. Sipottól délkeletre kelet-porosz­országi csapatok állásaikat túlnyomó ellenséges erők erőfeszítéseivel szemben kivétel nélkül meg­tartották. Balkáni hadszíntér. A Cseoganski Pla- ninán és a Moglena vonalon szerb támadások ősz- szeomlottak. Lnndendorf, első főszállasmester. w KÜLÖNFÉLÉK. Boda Vilmos fejfájára. Kihullott a toll kezéből, Elnémult szép érces hangja, Búsan szólalt meg felette A torony búgó harangjai... Requiescat nunc in pace Legyen csendes, nyugodt álma. Véssétek a fej fájára „Sub pondere ereseit palma.“ Rhadamantus. — Katonai kitüntetések. A király meg­parancsolta, hogy Wéber Dénes 69. gyalogezred­ben tartalékos hadnagynak az* ellenséggel szem­ben való kitűnő szolgálatáért, a legfelsőbb dicsérő elismerés tudtál adassék. A király Harth Ferenc szekszárdi kereskedőt, a 44. gy. ezred őrmesterét, bátor és vitéz maga­tartásáért a koronás vasérdemkereszttel tüntette ki, a vitézségi érem szalagon. Heimann Imre orvostanhallgató, Heimann Kálmán felsőiregi kereskedő fia, 69-ik gyalog­ezredbeli hadapród, a II. osztályú ezüst vitézségi éremmel, — Kiss István Árpád hadapródjelöltet, dr. Kiss István simontornyai tb. főorvos fiát pedig bronz, vitézségi éremmel tüntette ki. — Orvosi tanácsadók. Az államvasutak igazgatósága dr. Komáromy Gyula és dr. Her- czegh Gyula szekszárdi máv. orvosokat vasúti orvosi tanácsadókká nevezte ki. Dr. Komáromy Gyula részt vett a Budapesten most befejezett háborús orvosi kurzuson, melynek tárgya a há­ború által okozott különféle fertőző betegségek tanulmányozása volt. — Kitüntetés. Dr. Moldoványi István fő­hadnagyot, kir. törvényszéki bírót, Ujfalusy La­jos unokáját, mint a hivatalos lapban olvassuk, őfelsége az ellenséggel szemben tanúsított vitéz és eredményes magatartása elismeréséül legujab ban a III. osztálya vaskoronarenddel tüntette ki. — Katonai kinevezések. A király ifj. Vilczek Sándort, Vilczek Sándor hidjai gazda­sági intéző fiát és Fischer Sándor kadettot, aki már kétszer meg is sebesült, hadnagyokká nevezte ki. — Felvétel a Lndovikába. Boldus György, Éri Béla, Hiller Gyula, Jakab László, Kölber Vilmos, és Mikula Dezső, szekszárdi főgimná­ziumi VII. osztályt végzett tanulók felvétettek a Ludovika Akadémiába, miután a felvételi vizs­gát sikerrel letették. Már folyó hó 1-én he is vonultak. — Erdélyi menekültek Tolnában. Előre­láthatólag az erdélyi menekültekből Tolnavár- megye területén is nyernek többen majd elhelye­zést. Az ideiglenesen hontalanná vált magyar testvéreinket a lakosság bizonyára oly nagy szere­tettel fogja fogadni, mint a minő nagy a za csa­pás, mely — reméljük rövid időre — fejükre zudult. — Orosz fogságba estek. Kayos Károly, Babits István és Szuller Károly 44-ik gyalog­ezredbeli önkéntesek orosz fogságba estek. — Névmagyarosítás. Kiskorú Popovits Gyula paksi illetőségű ugyanottani lakos családi nevét „PornaÍ“-r& magyarosította. — Helyettes tanító. Az értényi róm. kath. iskolaszék Simrák László nyug. hátai tanítót, helyettes tanítónak választotta meg. — Adóügyi jegyző. Paks község kép­viselőtestülete a megüresedett adóügyi jegyzői állásra Abbay Gynla dunaföldvári községi írno­kot választotta meg. — Drágaságí pótlék. Döbrököz község képviselőtestülete a főjegyzőnek és a II. jegyző­nek 30 százalékos drágasági pótlékot szavazott meg, — ócsény község képviselőtestülete pedig Simon Ferenc segédjegyzőnek szárazott meg 200 kerona drágasági pótlékot. — Válaeztmányi gyűlés. A Tolnavárme­gyei Általános Tanítóegyesület választmánya folyó évi szeptember hó 8-án délelőtt 9 órakor a szek­szárdi polgári fiúiskolában gyűlést tart. Tárgyai: 1. A| egyesület által tervezett havi értesítőnek kiadása iránt. 2. Indítványok. — Szabad a tengeri vásárlás. A földmi- velésügyi miniszter az 1915. évi tengerire, Tol­navármegye területén 1916 szept. 1-től a szabad vásárlási jogot megengedte. Természetesen a maxi­mális árakon. Ez a tengeri — zár feloldása pár hónappal ezelőtt jelentett volna valamit. Ma már — sajnos, — aligha akad eladni való ten­geri. Különben a szomszédos Baranyában Bács­kában, és Pest-Pilis-Soltkiskun megyékben is feloldatott a tengeri zárlat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom