Tolnamegyei Közlöny, 1914 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1914-10-25 / 43. szám
« ................----------------------------------------------------- ■■■■-Fü ggetlenségi és 48-as politikai hetilap Szerkesztőség Bezeredj István-utca 6. sz., hová a lap szellemi részét illető minden közlemények intézendők. Telefon 11. Kiadóhivatal Telefon 11. Molnár-féle nyomda r.-t., hová a lap részére mindennemű hirdetések és pénzküldemények**intézendők. Felelős szerkesztő Főmunkatárs BODA VILMOS HORVÁTH IGNÁCZ Megjelen hetenként egyszer, vasárnapon. Előfizetési ár: Egész évre 12 K, xh évre 6 K, V* évre 3 K Számonként 24 fillér e lap nyomdájában. Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 korona, további sor 30 fillér. — Nyilttér: garmond soronként 40 fillér. Hivatalos helyről felkérettünk a következő sorok közzétételére: A téli háború borzalmai ellen katonáinknak prémre van szükségük, akinek van, küldje a következő cimre a Hadsegéiyző hivatal Budapest, Váczi-utcá 38. A posta ingyen szállítja. Huszűr, honvéd, népfölkelő. A huszár név már évszázadok óta ismeretes a- harctéren. A páratlan vitézségü, vakmerő s mindennemű ellentállást letörő, bátor magyar lovaskatonát nevezték igy. A név keletkeztét úgy magyarázta a közvélemény, hogy életének húsz ára van ; vagyis 20 ellenséget elpusztít, mig a magáét feláldozza. . A huszár néven ismert magyar lovasság már szerepet vitt a Napóleoni háborúkban § később is, midőn országunk háborúba keveredett. Hősi ne- véhek megfelelőleg ma is elsőrendű tényezőként szerepel a harctéren s az. orosz kozákok úgy félnek tőlük, hogy elnevezték : vörös ördögöknek. A huszár névnél nem kevésbé dicső-' séges a magyar honvéd név, mely a magyar hadseregbeli gyalogság neve s már több ízben fényesen igazolta, hogy nevének megfelelőleg, a hont védeni képe§ és alkalmas is. Elég utalnom a 48-diki dicső harcokra, midőn egy a földből kitaposott, még kiképzési idővel sem rendelkező újonc hadsereg az ellenséges csapatokkal diadalmasan vette fel a harcot s halálmegvető elszánt rohamaival a hadjárat sorsát eldöntötte. Hogy a régi honvédségnek méltó utóda a mostani, elég utalnom Przemysl erőd hősi parancsnokának Kusmanek al- tábornagynak nyilatkozatára,, ki az ablaka előtt elvonuló honvédhadosztály ezredeire mutatva, igy nyilatkozott: Ok csináltak mindent Przemyslben ! Értve alatta a várnak elszánt harcokban történt felmentését s az erődöket körülzáró orosz haderő visszaverését. De ime a régi dicsőséges nevek mellett mostanában egy uj név’ nyomult előtérbe s ez a magyar népfelkelőség. Midőn a népfelkelésre vonatkozó törvényt meghozták, mindenki abban a hitben volt, hogy ez egy olyan intézkedés, melyre sohasem kerül sor, vagy csak akkor, midőn már minden -elveszett s csak életbeléptetése tüntetés jellegével bir. Azt, hogy a népfelkelők még nagy győzelmek kivívására is képesek és alkalmasak, senki sem gondolt. De történt, hogy erős orosz csapatok betörtek a Kárpátokon s elárasztották hazánk felső részeit. Nem volt sem huszár, sem honvéd, azok máshol voltak elfoglalva. Mozgósították a magyar népfelkelőket s azok, hősi viselkedésű csendőreink és pénzügyőreink segítségével, dicső harcokban megverték a betolakodó oroszokat s azok most már szétzüllve menekülnek Galíciába. A magyar népfelkelő, ezzel belépett a két vitéz magyar katonaság sorába: a huszárság és honvédség mellé, mert méltónak mutatkozott hozzájuk. A magyarság ősi erénye : a vitézség, ime minden téren érvényre emelkedik s "a mostani válságos körülmények között elsőrendű tényezőként szerepel. Mert mi lenne most, ha a magyar vitézség az elszenvedett bántalmak folytán nem érvényesülne. De a magyar nem csak vitéz, hanem becsületes is. Nem gondol boszura, hanem utolsó csepp vérét is feláldozza, hogy a hadjárat kedvező lefolyását biztosítsa. Ez a nagy világháború nagy tanulságot rejt méhében azok számáré, kik a monárchia sorsát intézni hivatvák. Lesz-e eredménye a tanulságoknak, nem tudjuk, de azt tudjuk, hogy a magyar huszár, honvéd és népfelkelő hadi erényeinek dicskoszorujával fején, győzelmesen tér vissza a világháborúból. Boda Vilmos. Távirataink. A miniszterelnökség'sajtóosztályának hivatalos táviratai. Győzelmes harcunk Ivangórodnál. Budapest, okt. 23. Hadseregünk egész váratlanul Ivangorod alatt terin3tt, ott két ellenséges hadosztályt megvert, háromezerhatszáz oroszt elfogott. — Egy zászlót és tizenöt gépfegyvert zsákmányoltunk. —- „Temes“ monitorunk egy sikeres hadműveletről való hazatértében a Száván ellenséges aknára került és elsülyedt. — A hajó szeméjy- zetébol harminchárom hiányzik, a többi megmenekült. — Höfer vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese. Orosz vereségek. Budapest, október 23. Hivatalos jelentés. Mialatt tegnap a Prze- mysltől délre folyó csatában főkép az ellenség támaszpontjai ellen felállított nehéz tüzérségünk vitte a szót, addig a San alsó folyásánál heves harcok fejlődtek ki, amelyek során az ellenséget több helyen a folyó nyugati partjára engedtük átkelni, hogy megtámadhassuk és megverhessük. Az átkelt orosz csapatokat immár mindenütt egészen a folyóhoz szorítottuk. — Zarzen mellett ezernél több foglyot ejtettünk. A németek újabb francia helységeket foglaltak el. Berlin, október 23. A nagy főhadiszállitás ma délelőtt közli: Yser-csatorna mentén tegnap sikereket értünk el. Dixmédentől délre csapataink előrenyomulnak. Liliétől nyugatra támadásaink sikerrel 'jártak, több helységeket elfoglaltunk. Nyugati hadseregünk arcvonalának többi részén nagyjában nyugalom volt. Keleti harctéren visszavertük az oroszokat. Berlin, október 23. A keleti harctéren, Augusztowtól nyugatra az oroaa támadásokat visszavertük, több gépfegyvert zsákmányoltunk. A délkeleti harctérről érkező jelentések még nem szólanak befejezett eseményekről. ... A tannenbergi hadi zsákmány. Amsterdam, október 23. A „Niewe Rotterdamsche Courant“ jelentése szerint a tannenbergi csatában szerzett hadizsákmány nem kevesebb, mint ezerhatszáz vaggonra való. Legújabb A belga király békét akar kötni. Brüsszel, október 23. (Saját tudósítónktól.) Hire jár, hogy Albert király hajlandó volna külön békét kötni Németországgal, Ausztria és Magyarországgal, Anglia azonban megakadályozza, hogy ezt a tervét végrehajtsa. Jól értesült körök véleménye szerint Németország nem gondol arra, hogy Belgium függetlenségét és integritását fentartsa, hanem Belgiumot és az okkupáit francia területeket a maga és szövetségese, Ausztria és Magyarország részére békés zálogként akarja megtartani és a kötendő békefeltételek megállapításánál akarja majd ezeket értékesíteni. A német előnyomulás a sawalki kormányzóságban. Berlin, október 23. A keleti hadszíntérről a németeknek a suwalki kormányzóságban való előnyomulásáról érkezett hir. Varsó légi bombázása. Bécs, október 23. A Rozwoj jelenti : Néhány nappal ezelőtt ismét megjelent Varsó felett két léghajó és bombát dobott a városra. Az egyik bomba a vasúti állomás épületében tett kárt, azonkívül megrongált több vasúti kocsit. Ötven uj tengeralattjáró készül Németországban. Pétervár, október 2Z\ (Rómán át.) A Pétervári Távirati Ügynök ség jelenti, hogy megbízható információi szerint a németek számára ,ötven uj tengeralattjáró hajón dolgoznak a német hajógyárakban lázas igyekezettel. Fegyverbe! A honvédelmi miniszter elrendelte a katonailag még ki nem képzett u. n. B1 alosztályu népfelkelők első korosztályának összeírását ősbemutató szemléjét, ami tulajdonképen annak előjele, hogy a haza védelem és a békés jövő ki- küzdésében a magyar népnek ismét egy széles és számra nézve jelentékeny része jut aktiv szerephez. Ez a rendelkezés, mely tulajdonképen a kormány köteles előrelátásának és körültekintő eljárásának megnyilatkozása, a legteljesebb igazságosság. Nem lekicsinylendő ugyan a hadba nem vonultak, az állampolgárok itthon maradott részének feladata. Az az igénytelen szántó-vető, aki a learatott mezőket újra termővé teszi, aki kétkézi, szellemi munkájával a háború rázkódásait a nemzet számára átélhetővé teszi, nem kevésbbé járul hozzá a magyar államiság élet-halál harcának győzelemre viteléhez, mint aki a csatamezőn ontja vérét. De mégis, ily világháborúban nagyobb jelentőségű személyes áldozatot is kiváü a hazát alkotó föld és nép védelme. Ma a harctéren hősi halált halt egyszerű közkatona életét éppen halála teszi olyan értékűvé, mint a békében amit ér egy nagy feltaláló, egy hires tudós élete. . Az ellenséges veszedelem mindnyájunkat egyformán találhat. Nem lehet a magyar hazának egy fia sem, aki életét jobban szeresse és többre tartsa, mint, akik a csatatéren már eddig vérüket ontották és nem szeretheti kevésbbé hazáját egy magyar sem, mint. azok, akik már érte hősi halált haltak. Ellenségeink a magyar államiság ellen törnek. Mi a magyar államiságban találhatjuk meg boldogulásunkat, tehát az ellenség egyformán fenyeget létezésünkben valamennyiünket. Az pmberi lélekben rejlő ős igazságérzét követeli,