Tolnamegyei Közlöny, 1914 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1914-05-31 / 22. szám

TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 7 1914 május 31. A gyönki kir. járásbíróság- mint telekkönyvi hatóság. 1705. szám tkvi 1914. W Árverési hirdetmény-kivonat. Néhai Trebits Bernát volt száraz U kereskedő hagya­téki csődügyében, Dobó János gyönki . ügyvéd csődtömeg- gondnok iárverés joghatályával biró ' önkénytes végrehajtási árverést a gyönki kir. járásbíróság területén levő. Szárazd községben fekvő s a szárazdi 195. sz. tjkvben A. f 26. hrsz. alatt foglalt 25. népsorszámu ház, udvar és kertre Trebits Bernát nevén álló fele részére 1013 korona kikiáltási árban elrendelte. Az árverést11914. évi augusztus hó 24 ik napján d. e. 10 Órakor Szárazd község házánál fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatlan a kikiáltási ár két­harmadánál alacsonyabb áron nem adhatók ei. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kiki­áltási ár 10 %-át készpénzben, vagy az 1881 : LX. t.-c.' 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított ovadékképes értékpapírban a kiküldöttnél ' letenni, vagy a bánatpénznek előleges bírói letétbe helyezéséről kiállított elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. (1881. LX. törvénycikk 147., 150., 170. §§.; 1908: XL. t.-c. 21. §.). Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígé­retet, tett, ha többet ígérni s nki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi' százalékáig kiegészíteni. (1908 : XLI. 25. §.). Gyönk, 1914 április 30. Dr Kővágó, kir. jbiró. Bérbeadó augusztus 1-re 2 utcai 1 udvari szobás lakás a megfelelő mellékhelyiségekkel Béri Balogh Ádám-u. 100. sz. Bencsik-ház. Amatőrök!! Áz idóny beálltával raktáramat felújítva ajánlom becses figyelmükbe. Raktáron tartok : gépet, lemezt, filmet, másolópapírt, keretet, vegyszereket, szóval minden szükséges kel­lékeket eredeti gyári áron. Postai rendeléseket a lehető leggyorsabban intézek el. „0-a,xa,3T d-rogrérleu“’ SZEKSZÁRD, Széchenyi utca^ dr. Hangel-féle ház. Telefon szám 64. Telefon szám 64. Bárdosi Alajos temetésrendező vállalata Paks Duna-utca 5. sz. Elvállal temetésrendezéseket, ravatalozás szobabevonással, a legmo­dernebb érc is fakoporsókkal, ko- porsőbctéttel a h gegyszerübbtől a leg­díszesebb kivitelben, úgyszintén hulla- szállitásokat. MmmMm Eladó tenyészkanok. A hidjai gazdaságban eladó: 20 darab 1 éves mangolicza tenyészkan és emse sertés. Bővebbet az ottani intézőségnél u. p. Szedres. gMatAsu Artézi vízi HUNGÁRIA GŐZFÜRDŐ SZEKSZÁRD. Fürdő- megnyitás reggel 6 órakor Vasárnapon d. e. férfiak, d. u. nők mérsékelt áron. Hétfőn d. e. férfiak, d. u. nők. Kedden '' > » » » Szerdán , » ' » » » Csütörtökön d. e. férfiak, d. u nők. Pénteken férfiaknak. Szombaton d. e. férfiak, d. u. nők. Uszodai rend: Délelőtt i 5—8-ig férfiak, 8—11-ig nők, II—2-ig férfiak. Délután g 2—*/s5-ig nők, —6-ig csak diákok és gyermekeknek, 6—8-ig csak felnőtt férfiaknak. Telefon: 75. Telefon: 75. Bopgula Ede utóda özv. Bopgula A.-né, üzletv. Borgula F. V. fényképészeti és nagyítási műterme Szekszárd. Elvállalok mindennemű külső munkát egy- - Jeti,' iskolai, gyári-csoportok, lakodalmi és családi felvételeket művészi kivitelben. ® Fénykép nagyítások bármily régi kép után is 10 koronától feljebb. Kitüntetve a pécsi és berlini szakkiállításon. Leg­jobb varró és beszélőgépek, kerékpárok gazdasági gépek, szántó ekék, kukorica kapáló és töltő ekék jótállás mellett 1 napi próbára is adatnak, szölőzuző tsborsojtő roKtéron. Eladás részletfizetésre is. Raktárhelyiség Szek­szárd Sétatér u. 480. sz. Untermüller-féle ház. Rőth Sándor gépkereskedőnéí. I Csődtömegeladási hirdetmény. Közadós Vatics József és neje Szemes Mária szakcsi lakosok csődügyé­ben az ideiglenes csődválasztmány megbízása folytán közhírré teszem, hogy a [ti [ti áj ságokat, u. m V jjg( 1., közadósok lakásán egy tüzifecskendőt, rJ 2.f Szemes Illés lakásán 1 drb. államvasuti gépgyári gyártmányú 3 ló- ft M erős 6984. sz. cséplőszekrényt rostákkal kulcsokkal, 1 emelőgépet, 1 tizedesT£ P mérleget sulyokkal, 8 drb, gépszijat főszijjal, körülbelül 30 m/m. préselt kőszenet, S*! P 3., Váczi János és István udvarain egy Első magyar gazd gépgyári ft Hj gyártmányú 3 és 1/2 lóerős 2525. sz. gőzlokomobilt, körülbelül 30 m/m. kő- E2 Ä szenet, 1 vizhordó lajtot, 1 drb államvasuti gépgyári rendszerű 3 és x/2 lóerős ft^ Hí 10265. sz. cséplőszekrényt szíjakkal, rostákkal, ponyvával, főszijat és tüzifecs- W §§? kendőt, mégis a 3 pont alatt felsoroltakat csak a közadósokat illető Í| részben, jpj ftj esetleg a 2/3 részben tulajdonos Váczi testvérek beleegyezésével egészben Szakcs ft^ TaI községben a községházánál I9!4. évi június hó 15-én d. U* 2 Órakor V lüi a községi Elöljáróság közbenjöttével nyilvános árverésen szabadkézből készpénz- §§ fizetés mellett eladom. A vételi illetéket vevő fizeti s ugyanő viseli a vételt ft IjÉjj követŐleg beállható veszélyt. fjí Csak megfelelő'ajánlatot fogadok el s esetleg fentartom a Csődbíróság L® [é] jóváhagyását. ft Sem a választmány, sem alulirott a tárgyak minősége, mennyisége becs- V kW értéke tekintetében semmiféle szavatosságot nem vállal. Ä [él Az eladandó tárgyak a helyszínen Szakoson megtekinthető,k. ft, lg Kelt Tamásiban, 1914 május hó 28. M rj Dr. Hirsch Sándor, rJ [fj ügyvéd, csődtömeggondnok. LwJ 8 Szőlősgazdák figyelmébe! g f\ A peronospora elleni védekezésnél sok munka mulasztást okozott a ^ V permetezőgépek eldugulása, ezen úgy segíthetünk, ha a vegyileg oltott és V Q finomra őrölt pormeszet használjuk az eddigi oltott mész helyett. Q a A permetező pormész előnyei az oltott mész felett: a \/ Nem kell oltani, csak vizben megkeverni és azonnal a legfinomabb mésztejet \J Q adja mely a permetezőgép .szóróit el nem torlaszolhatja, kevesebb elég mint Q 0 az oltott mészből kell. - , , /\ Ezen uj permetező cikk kerületi elárusitását a készitőgyártól w Q elvállaltam, már most beszerezhető nálam Szekszárdon a tisztviselőtelepen és Q a helyben több kereskedésben, nra kilónként 10 fillér, eredeti a \# zsákokban mázsája 8 korona. V A permetezési mész nem romlik meg, szárazon sokáig eltartható, kérem Q fv az igen tisztelt szőlősgazda urakat, — miután ez a cikk minden kilátás sze- ys V rint keresett lesz; — hogy szükségletüket már most szerezzék be, mert a Q legnagyobb szükség idején esetleg nem lesz kapható. Q 0 Horváth V. József Q

Next

/
Oldalképek
Tartalom