Tolnamegyei Közlöny, 1913 (41. évfolyam, 1-52. szám)

1913-02-23 / 8. szám

1913 február 23. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY ui „BERSON“ gummisarok különleges gunumi- , szült s be van bizo- minőség taptósabb keverékből ké­ny itva, hogy ez a mint a bőr. Az uj „BERSON“ gummisaroknak pontosan olyan a színe és formája, mint az Ön cipője bőrsarkának, alakjának művészies kivitelében rend­kívül elegáns, minősége kiválóan tartós és pehelykönnyű, Az uj „BERSON“ gummisarok megóvja cipő­jének bőrsarkát az elferdüiéstől, cipőjét állandóan elegáns, tökéletes formájában tartja meg és nagy rugalmasságánál fogva védi az Ön idegeit és hát- gerincét. A számos, teljesen értéktelen versenygyártmány- nuk célja az, hogy a mintázás utánzásával és liasonhangzásu elnevezéssel a t. c. közönséget félre­vezesse. A valódi uj „BERSON“ gummisarok elegáns aranydobozba van csomagolva, amelyen a szó „Berson" világosan olvasható. Azonkívül minden valódi uj Berson-gummisarkon látható az itt ábrázolt gyári „ melyre különös flgye­védjegy lem fordítandó. 1 Kérjen Határozottan csakis ezzel a védjegygyei eljátott „BERSON“ gummisarkot. Csak saját cipésze vagy cipőkereskedöje által erősí­téssé cipősarkára és saját érdekében utasitson vissza minden más gyártmányt. _ , Bersonanüvek, Budapest,, VŰ* Örömmel értesítem SO Mészárosok, hentesek és kiskereskedők részére makulatur papír kilója 5 fillérért kapható a MOLNÁR féle rí nál Szekszárdim. Legjobban, legjutányosabban vehet cipőt, kalapot, inget, gallért, nyakkendőt, utazó-bőröndöt és kosarat, női fűzőket- harisnyákat, ruha- díszeket és minden a férfi és női divat­szakmába vágó cikkeket Trulzer S. és Társa cégnél Tolnán a templom mellett. Állandó raktárt tartunk a ley Ízlésesebb formájú és kizárólag a legjobb bel- és külföldi gyártmányú cipőkben. az igen tisztelt vásárló közönsé­get, hogy a The king of Jamaika rumot és a Globus teát sikerült ismét beszereznem. Tettem ezt azért, mivel a tisztelt közönség ezen rumnak és teának lóságá­ról és valódiságáról meggyőződött és ezeket mindig a legnagyobb dicsérettel halmozta el. A The king of Jamaika rum ára: egész, üveg 4 K 50 f, fél üveg 3 K. Ezenkívül raktáron tartok olcsóbb, de szintén valódi importárut; rumot már 2, 3, 4, K-lói literjét, xla literje 1.20,1.60 és 2.60 fillérért, RUM és LIKŐRÖK készítése házilag! 100—200 százalék megtakarítás, fillér egy adag koncentrált jamaik i rumkivonat vagy az alább felsorolt likörkivonatok bármelyike, melyek st gitségével lL/2—2 litír igen finom rumot vagy 2‘/p- 3 liter igen finom likőrt készíthetünk. Használati uta­sítás minden üveghez. — Allasch, Anisette, Benedictiner, Chartreuse, Császárkörte, Curacao, Cseresz­nye-likőr, Dió-likőr, Fodormenta, Cacao, Kávé (Créme de Mocca), Köményes, Meggylikőr, Marasqui- no, Roszjopcsin, Vanilia, Wald­meister. Őszi és sárgabarack, stb. Cone, jamaikai rumkivonat és a cognackivonat. I korona beküldése ellenében bér­mentve küldök egy adag bármilyen likőrt, vagy rumkivonatot próbára Főraktár: GARAY DROGÉRIA Szekszárdi Széchenyiéi.-(űr. Hangel-ház.) I789 W [« 1 1913. szám. w Simontornyai járás főszolgabirájától. Pályázati hirdetmény. Ü fi Kp 1 É IYí I íti Tolnavármegye simontornyai járásához tartozó Hőgyész községben megüresedett segédjegyzői állásra pályázatot hirdetek. Az állás javadalma: évi 1000 korona készpénzfizetés az államkincstártól évi 200 korona lakbér a községtől, s a járlatok díjmentes irányításáért egy szobából álló lakás, fűtés és világítással. Felhívom mindazokat, kik ezen állást elnyerni óhajtják, hogy pályázati Ä kérvényüket az 1883. évi I. t.-c. illetve az 1900. évi XX. t.-c.-ben előirt képe- fá sitésüket igazoló okmányokkal és eddigi működésűket igazoló bizonyítványaik- rJ kai felszerelve hozzám folyó évi február hó 27-éig okvetlenül nyújtsák L" be, mert a később érkezetteket figyelembe venni nem fogom. [A A választás idejét később fogom megállapítani. Gyönk, 1913. évi február 11-én. Ti Báró Jeszenszky György főszolgabíró. Lwl *?<* *#■ •?« *?» •S* •!* •i» *»» •i» A •4* •i» •i« •i* »!» •1» & t?« •i* *?« •?* RP »i» kU •i­■ja áfm •I* A *4» t?j*tkk?«k*kkfkk*kgk'k*kkfkkfkk*kk*«k*ktfl|k*kk*kkVk*kk»kk*.>k*kk*kk*ktfkAk*«k*k!k*kk*kk*kk*kk*kk*kk*k •k*vk**i(*k*vt*v«*^í*i*k*rk**«*rk*VvÍ**t*lvk**kVfé*itk<'i*rk*.fk**k**k*V^t*(k*vé*l*k*'é*'k**t*vk*rt*rkv mfs k*k <9 Van szerencsém úgy a helybeli, valamint a vidéki nagyérdemű közön- ség szives tudomására adni, hogy Szekszárdon, a főutcában levő, *** s 5^ év óta fennálló Mehrwerth Ferenc-féle vas-, fűszer- és festékáru-iizletet február hó 1-én átvettem és azt A k*k •i* k*k •4* & •i* A •i* Fó'törekvésem oda fog irányulni, hogy az üzletet eló'dó'm szellemében H vezessem s az ő iránta tanúsított bizalmat a magam részére is kiérdemeljem. »I» Raktáron tartok mindennemű vas-, fűszer- és festékárukat. *4» A n. é. közönség szives pártfogását kérve, maradtam teljes tisztelettel B © A <9 Mehrwerth Ferencz Utóda cim alatt fogom tovább vezetni. Dittrich József vas­fűszer- és festékáru-kereskedö. A •4» A <it,k*kk*«k*k»?kk*k|k*«k*«k*kk*«k'k'k*«k*kk*«k*kk*k|k*Jk*kk*kk*kk*«kVk*ikVk*kkt«k*k|k!ik*kk**kflk*kk*kkTk V^*4<*4**4**4*v4*l*4**4**4*v4**4*.*4**4*vr*4**4Rl*4v*4**4**4*«ir*4*i*4aR4**4*v4**4*iÁ*4**4**4**4a*4**P Szolid árak! Pontos kiszolgálás! 0 0 0 (D 0 0 0 0 (!) 312—1913. kig. szám. Hirdetmény. Bogyiszló község elöljárósága közhírré teszi, hogy a községnek Bel- bogyiszlón 5590 kát. hold Külbogyiszlón 3206 kát. hold területen gyakorolható Q vadászati joga o 1913 augusztus 1-től 6 évre Bogyiszló községházánál 1913 március 16-án dél- ö után 3 órakor mindkét területre külön-külön megtartandó nyilvános szóbeli m árverésen haszonbérbe fog kiadatni. ' V Árverési feltételek a hivatalos órák alatt a főjegyzői irodában megtekinthetők. Bogyiszlón, 1913 február 14-én. Bencze Sándor, biró. Kálmán Dezső, főjegyző.

Next

/
Oldalképek
Tartalom