Tolnamegyei Közlöny, 1912 (40. évfolyam, 1-52. szám)
1912-01-07 / 1. szám
— Helyettes Jegyző. A betegség folytán szabadságolt uzdborjádi jegyző helyettesítésével a főszolgabíró Horváth János oki. jegyzőt bízta meg. — Átcsatolás a cikói plébániához. A pécsi megyés püspök Mórágy, Kisapáti, Dömörkapu és Bátaapáti községek rom. kath. híveit a cikói plébániához kapcsolta. — Az állami tisztviselők családi pótléka. Félhivatalosan jelentik, hogy a kormány, úgy mint eddig, most is következetesen azon az állásponton van, hogy az állami alkalmazottak helyzetének javítására rendelkezésre bocsátható összeget nem használhatja fel igazságosabban és helyesebben, mint ha eredeti tervéhez képest azt azoknak az alkalmazottaknak juttatja, akik illetményeikből nemcsak magukat és esetleg feleségeiket, hanem gyermekeiket vagy más családtagokat is kénytelenek eltartani, akik tehát a mai drágaságot a legjobban érzik. Több oldalról kétségbe vonták, hogy a kormány által tervezett családi pótlék szükséglete nem fogja a kormány számításai szerint mutatkozó 25—HO millió koronát elérni. Az e tekintetben fölmerülő eltéréseknek nyilvánvalóan az az eredete, hogy a kormány terveinek bírálói csak a gyermekkel biró alkalmazottakat veszik számításba, holott a kormány kezdettől fogva azt az álláspontot foglalta el, hogy a családi pótlékban nemcsak a gyermekkel bíró alkalmazottak, hanem mindazok az alkalmazottak is részesitendők lesznek, akikre hasonló súllyal nehezednek más hozzátartozóik eltartásának kötelezettségei. — Egger mellpasztillái gyorsan és biztosan hatnak köhögésnél, rekedtségnél é» elnyálkáso- dásnál, felülmúlhatatlanok a torok és légzési szervek működési zavarainál, a gyomrot nem rontják és kitűnő ízűek. Kaphatók minden gyógyszertárban és drogériában. Doboza 1 és 2 korona. — Próbadoboz 50 fillér. Főraktár Nádor-gyógyszertár Budapest, VI. kér, Váczi-körut 17. — Köszönetnyilvánítás. A szekszárdi keres kedőktől újévi ajándékok megváltása címén gyüj tött összegből a szekszárdi kereskedő tanonciskola szegény tanulói segélyezésére adományozott 70 korona összegért köszönetét mond ezen iskola felügyelő bizottsága. — A hegyaljai bor érdekében. A földmivelés- ügyi miniszter a hegyaljai borkereskedelem fejlesztése érdekében 250,000 korona értékű bort vásároltatott Hegyalján a budafoki állami pince szét részére. Érdekli ez Szekszárdot, mert állítólag a lakosság kenyerét itt is a bor adja, s ugyancsak a szekszárdi borvidék is rászorulna hasonló istápolásra. Nem mondjuk, hogy az idei borárak rosszak, de a vásár megindulása igen nehéz volt, s vidéki kereslet hiányában bizony kezdetben nagyon sokan kénytelenek voltak a nálunk lakó pár kereskedő által leszabott áron, túladni termésükön. Ez pedig elsősorban a sze gény ember kára, mert ez kényteien még a kádról eladni termését, mig a módosabb termelő inkább bevárhatja a kezdetben mesterségesen lenyomott ár természetes felszállását. — A cigány és a boldog ujosztendő. Ez a kettő köztudomás szerint úgy összetartozik, mint, hogy nagyot ne mondjak, a költő és a sorsharag. Ujev első napjának leggelén mindenki szeretne magának egy külön cigányt vagy legalább egy kis pnrdct rendelni, aki boldogságot kívánjon az nj esztendőre. Természetesen a cigánynak van esze, 8 ilyenkor hozza is a szerencsét. Most újévkor is végig járta a várost egy 3 tagból álló szerencsehozó-cég, s mz egyes helyeken fel töltögetett pálinkától oly részeg állapotban, hogy inkább voltak újévi részeg malacok, mint cigányok. Egy hölgytagja is volt a társulatnak. S valóban szivet vidámitó újévi látvány voit a templomba síelőknek, amint házaltak a szerencsével követve az utcagyerekek sorzápora és gúnyolódástól, ékes káromkodások közepette. Es ők hozták a aok jó szerencsét. — Anyakönyvi hírek. Született 6 fiú, 2 leány. Meghaltak: Graczer Mária 6 napos, Lafferton János 66 éves, Özv. Orbán Jánosné 65 éves, özv. /áss Istvánná 73 éves, Oindli Antal 48 éves, Lang György 41 éves, Szervatius Lajos 38 éves, Sárközi Sándor 22 éves. Házasságkötésre jelent nézték : Fehér János Hauszknecht Terézzel, Fehér Ferenc Orbán Máriává,!, Péterbencze Sándor Klézli Rozáliával, Kocsi Ferenc Német Terézzel, Fuchsz József' Frei Terézzel, Schilling István Piszter Máriával, Nagy János Kecskés Rozáliával, Klézli József Adám Rozáliával. Házasságot nem kötött senki. — A gondatlanság áldozata Müller József szálkái 12 éves fiú újév első napján bátyja revolverét tanulmányozgatta. Addig babrált a megtöltött lószerszámmal, mig az hangos durranással Gsült és a fiú balkezét szétroncsolia. A sebesült gyereket a szekszárdi közkórházban ápolják. 1912 január 7. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY — Halálozás. Vettük a következő gyászjelentést: „Özv. Motzbacher Antalné szül. íTayt Terézia a maga és a kiterjedt rokonság nevében mély fájdalommal jelenti forrón szeretet testvérének özv. Kubinyi Imréné szül. Hajt Erzsébet úrnőnek folyó hó .4-én, éjjel 12 órakor, életének 84. évében, rövid szenvedés utár történt gyászos elhunytét. A boldogult hült teteme folyó hó 6-án délután fél 4 órakor fog a felsővárosi ' temetőben levő családi sírboltba örök nyugalomra helyeztetni, lelkiüdvéért pedig a szentmise-áldozat a belvárosi róm. kath. templomban folyó hó 8-án délelőtt 8 órakor fog a Mindenhatónak bemutattatok Szekszárd, 1912. évi január hó 5-én. Áldás és béke hamvaira ! — A magyar aviatika 100 évvel elötk Régi feljegyzések alapján írja a Politikai Híradó, hogy száz év előtt milyen stádiumban volt a magyar aviatika. Az irodalmi történeti feljegyzés erről szó szerint a következő : Azok a hires magyar levegő hajósok, úgymint Menner és Krasskovics urak, akik a természeti tudományokban való esmeret- ségeknek és jártasságoknak Pesten is igen szép tanúbizonyságát adták, e folyó Szeptember 15. napjának, Pozsonyban számtalan néző sokaság jelenlétében délután batodfél órakor a levegő égbe felrepültek. Ennek nézésére minden kar, rend és nembeli személyek közül sokan mentenek. Jelen voltak a fels. cs. kir. fő és hercegek és herceg asszonyok, amid a a maguk mesterséges szálló alkotmányát egy levegőbeli golyóbissal összekötvén és a földről fölemelkedvén, oly magasan felrepültek a levegő égbe, hogy alig lehetett őket szemmel látni. Éő csász. kir. fenségek teljes megelégedés sei nézvén ezt az uj találmányt, a találóknak tapsoltak s őket fejedelmi bőkezűséggel öt aranynyal (Szépen fejedelmi bőkezűséggel! Szerk.) meg is ajándékozták. — A bicska. Ilyen cimrael külön rovatot nyithatunk, mert nálunk, rendezett tanáccsá lendült kulturvárosban épugy mint a nemes vármegye legtöbb községében, ez a legnépszerűbb eszköz és mód, mellyel a lovagiasság határain belül — a közbiztonság örökös szégyenére — a felmerült jogi kérdéseket elintézik. Nagydorogról hozza a posta, hogy Sárközi Márton ottani fajmagyar tegnap a legforgalmasabb utcában a sajat hasa előtt vágott eret Prach János nevű baj- társán. — Betörés Pakson. A jól ünneplés nehéz gondja nehezedett Eizer János paksi lakósra a szeretett ünnepek alkalmával. S egyéb okosab eszme hiányában Steinczhorn János cipész üzletére esett választása, hova az ablakon át. éjjel betört „dolgozni“. Hamarosan meg is kereste a pénzes fiókban levő 258 kor. költőpénzt. A betörőt azonban a szemfüles paksi csendőrség egyik mulató helyen lefülelte s további pártfogás végett beszállította a { paksi kir. járásbírósághoz. — Táncoktatás- Edelényi Vilmos oki. táncmester január hó 3-án kezdi meg a diákok tánctanitását a polgári fiúiskola tornatermében. Beiratkozni a polgári fiúiskolában lehet l-étől 3-ikáig d. u. 3—5 óráig. — ftiagas életkor. Özv. BrandrJsz Ferencné szül. Gebhardt Katalin Bonyhádon elhunyt életének 84 ik évében. Legjobb gyártmányú Wolfram vil- Linyégők minden nagyságban az uj leszállított árban kaphatók LenCZ Károly üveg- és porcellán nagy raktárában Szekszárd, Garay-tér. — Vörherjyjárvány. Szomorú, hogy mindig Tolna vármegyében van egy két, sőt néha több község is, melyben vörhenvjárvány uralkodik. Újabban Gyönkön szedi áldozatait ez a veszedelmes betegség. Értesülésünk szerint már 15 gyermek halt meg. Nagy baj, hogy a körorvos beteg, a járásorvosi állás pedig betöltetlen. — Faddi zsebmstsző. A zsebmetszés eddig csak nagyobb városokban űzött pálya gyanánt volt ismeretes Most azonban, — mint tudósítónk jelenti, — Faddon is kezd hóditani. A múlt heti piacon Soponyai Mária faddi közép korú nő nyúlt bele nem épen jóltevő jobbjával Báli Mária kézi kosarába s onnan nagyobb összegű készpénzt kezelt ki. Azonban vesztére, mert rajta kapta még idejében a megkárosított felebarát. — Összezúzta a kő. Bátaszéken egy uj ház építkezésénél Traser János napszámosnak vigyázatlanságból egy hatalmas kődarab a ballábara ráesett, és azt oly súlyosan megzúzta, hogy eszméletlen állapotban szállították be a szekszárdi közkórházba. — Baleset. Szerencsétlenül lépett át az uj esztendőbe Sülkei János őcsényi lakos. Amint ó-évi hangulatokkal ködmöne alatt haza felé bandukolt, a fagyos, síkos utón megbotlott és bal lába eltörött. Beszállították a Ferenc kórházba. — Önkéntes árverés. A néhai özv. Kramer Árminné hagyatékát képező hat hold beültetett szőllő rajta levő épületekkel, és Sédpatak utcában levő ház, valamint az agárdi völgyben levő szántó, 1912. évi március 4-én d. e. 10 órakor a kir. törvényszék hivatalos helyiségében, földszint 8 sz. ajtó alatt önkéntes bírói árverésen eladatni fognak. Felvilágositást nyújt Dr. Havas Zsigmondné Nagyváradon, mint egyik örökös. ______________________________5 Kovács J. Specialista fog- és szájbetegségeknél. Készít arany-, ezüst-, platina-, porcellán-, cement- és email-töméseket. Arany, platina és porcellán koronákat és hidakat. Kautschuk és arany lemezre műfogakat és szájpadlás nélküli fogakat. Foghúzás érzésfteienitésseE! Műfogak és javítások szükség esetén 24 órán belül készíttetnek. Lakás: a gimnáziummal szemben. IRODALOM. — Uj metszésű, modern betűkkel, tehát uj köntösben jelent meg a Váradi Antal és ^ k Zsigmond dr. szerkesztette Ország- " ’ i száma. Ez is jó bizonyítéka annak, gonddal ügyeinek e lap külső kiállító ujesztendei számban természetesen sí kalmi kép ; hirtelenébeu nyolcat számoi olyat, amely az újévre, avagy az újév sokra vonatkozik. Váradi Antal egy ti. kapcsolatosan két képen a budavári régi boldogasszony-templomot, a mostani Mátyás lom ősét láthatjuk. Két kép Zichy István gr és Gergely Imrének egy-egy műesarnokbeíi ményét ábrázolja, hat kép pedig egy fiatal szobrász- művésznek : Körmend Jenőnek újabb munkáit hozza elénk. Öt hat kép keleti tárgyú s kapcsolatban van Csillag Gyula dívnak e számban kezdődő napkeleti útleírásával. Az arcképek közül különösen figyelemre méltók: a most meghalt Zichy Nándor grófé, Conrad v. Hoetzendorff éa Schemua vezérkari főnöké s Körmend Jenő szobrászé. Az irodalmi részbe regényeket, elbeszéléseket, kritikai cikkeket avagy költeményeket írtak ; Bányász László dr., Csillag Gyula dr., Dura Máté, Fáik Zsigmond dr., F. Lányi Irma, Fligl József, K. Kelen Jolán, Szöliősy Balázs, Törökné Kovács Hennin, Torkos Béla dr., Váradi Antal. Tartalmas, kitünően szerkesztett rovatok ezenfelül: Színház, Művészet, Irodalom, Hírek, Zene, Sport stb. — Mutatványszámot ingyen küld a kiadó- hivatal (Budapest V., Hóid utca 7.), ahova as előfizetési pénz is beküldendő. A lap ára félévre 8 korona VIDÉK. Táncestéíy a Dunaföídvári Társaskörben. A kisvárosi élet szinte közmondásossá vált széthúzása Dunaföldvárnak, ennek a múlt század közepén meg mulatságairól híres városnak, társadalmi életét is mondhatni teljesen megsemmisítette. A régi hires Casino végelgyengülésben kimúlt. Mulatságok, ha voltak is, ritkán sikerültek. Mindenki emlegette a „régi jó^ időket“, de, hogy azokat még vissza is lehetne áilitani, arra senki sem „mert“ gondolni. Hosszú, évekig terjedő tespedés után sikerült egy egyesületnek, a Dunaföldvári Társaskörnek, a jeget megtörni. Azon vettük egyszerre magun kát észre dunaföldváriak, hogy a Társaskörben, hova pedig az első években csak kevesen jártak, napról-napra többen lettünk. A félreértések —■ hol nincsenek ezek — eloszlottak, a régi jó idők visszatértek. A Társaskör azonban meg akarta mutatni, hogy a mulatság rendezésében is méltó utódja tud lenni a régi Casinonak. Szilveszter napján táncestélyt rendezett, mely oly fényesen sikerült, hogy ősi recipe szerint nagyatyáinkat kellett megkérdezni, hogy láttak e Dunaföld váron ily mulatságot, mert mi, fiatalabb nemzed' k, ilyenre nem emlékszünk. A város és kőin vek színe java ott mulatott az újév reggelé/. Táncosnőben, táncosban nem volt hiány, cigányunk messze földön ion . • <-e