Tolnamegyei Közlöny, 1910 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1910-09-22 / 38. szám

1910 szeptember 25. ___________________TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY____________________________________5 — Halálozások. Általános, mély részvétet keltett Szekszárdion özv. Laky Józsefné, szül. Sikabonyi Angyal Irén váratlan halála, aki öröm­mel készült Irénke leányának folyó hó 24 éré kitűzött lakodalmára és a kegyetlen halál nem engedte megérnie áz örömnapot. A szerencsétlen úrasszony ugyanis leányának lakását rendezte s eközben egy súlyos márványlapot emelt fel, mely­nek következtében olyannyira rosszul lett, hogy a szekszárdi Ferenc-közkórházba kellett szállítani, ahol orvosi műtétet végeztek rajta. Az operáció sikerült ugyan, de éjjel szivszélhüdés érte és meghalt. A tragikus véget ért 48 éves úrasszony temetése holnap, vasárnap délután 3 és fél óra­kor lesz. Gyászolják: Özv. Sikabonyi Angyal Gáborné, szül. Tóth Ilona édesanyja. Irénke és vőlegénye, Pigniczky Ferenc gyermekei. Lakner Emilia, férjezett Gömbös Lászlóné, Lakner Károly, Lakner Irén, férjezett özv. Michler Józsefné, Lakner Gyula, Rácz József sógornői, illetve sógorai. Sikabonyi Angyal Dániel, Sikabonyi Angyal Dezső, Sikabonyi Angyal Hona, férjezett Rácz Józsefné, Sikabonyi Angyal Gábor testvérei. Súlyos csapás érte özv. bonyhádi Kliegl Lajosné szül. Brajkovits Katalint férjének : bony­hádi Kliegl Lajos vármegyei árvaszéki iktató­nak halála által. Az elhunyt szorgalmas és pon­tos tisztviselő és példás családapa volt. Bonyhádi Kliegl Lajos folyó évi szeptember hó 23-án reg­gel fél 9 órakor életének 49 ik, boldog házassá­gának 20-ik évében hunyt el. Temetése folyó hó 25-én délután fél 5 órakor lesz. Gyászolják: özv. bonyhádi Kliegl Lajosné szül. Brajkovits Katalin mint neje. Annuska, Lajos, Katica, Marianna gyermekei. Özv. Brajkovits Ferencné anyós. Bonyhádi Kliegl Sándor, bonyhádi Kliegl Béla, bonyhádi Kliegl Jankba férjezett Sörös Gyuláné testvérei. Váralján elhunyt özvegy Szeremley Jó­zsefné, néhai Szeremley Lajos kúriai biró édes­anyja életének 98-ik évében. Halálát az okozta, hogy székéről leesett és combcsontját törte. Gregovits Mihály fajszi plébános, hosszas szenvedés után elhunyt. A megboldogult nagy­bátyja volt Pécsy János tolnavármegyei árva­széki ülnöknek. — Szekszárdim iiincs kolera. Megnyug­vással írhatjuk, hogy a kolerában megbetegedett Mozölány József a szekszárdi jár vány kórházban meggyógyult és igy Szekszárd koleramentes. — Vármegyei járványbizottság. A vár­megyei járványbizottség folyó hó 20-án megala­kult és a következő határozatot hozta: 1. A vár­megye minden községében és Szekszárd rendezett tanácsú városban hetenkint egyszer az összes utcák seprendők. 2. Ahol nagyobb számú az intelligencia, ott a hatósági határozatok nemcsak dobszóval, hanem falragaszokkal is tudtul adas­sanak. 3. Mindenhol a betegápolók részére két gummiköpeny és két gummikesztyü szerzendő be, a járványkórház közelében egy külön megfigyelő helyiség létesítendő. 4. A vágóhidaknál szivattyús kútról kell gondoskodni és a közkutaknál a vályúk eltávolitandók. 5. Á sütők a süteményt házakhoz leragasztott' staniclikban hordhatják. — Vasúti baleset. Balogh Ferenc 19 éves vasúti munkást Mőcsénynél a vonat elütött. Szek- szárdra hozták a kórházba, ahol balláhát ampu­tálták. Életben maradásához kevés a remény. — Husbehozatal Romániából. A buka­resti „Secolul“ Írja, hogy hiába nyitották fel a vámsorompókat a romániai marha-, sertés- és juhhúsnak Ausztriába és Magyarországba való behozatala előtt, mert a románhus export nem egyhamar iog bekövetkezni. Ennek oka első­sorban az, hogy a Busolnjaiban felállítandó vágóhíd még nem építtetett meg és tavasz előtt nem áll rendelkezésre, a turn-szeverini vágóhíd pedig oly kicsiny, hogy onnét forgalmat nem lehet lebonyolítani. De ennél nagyobb baj az, hogy Remániába, mióta az osztrák-magyar határ elzáratott, sokan felhagytak az állattenyésztéssel és a rendelkezésre álló szarvasmarha és sertés alig fedezi a belszükségletet. A napokban osztrák kereskedők bejárták a moldvai piacokat s arról győződtek meg, hogy igen kis mennyiségű szarvas- marha kerül eladásra, az eladók rendkívül tar­tózkodók s 4—5 év telik el amig Románia az engedélyezett hus-kvantumot képes lesz szállítani. Konstatálták azt is, hogy a piacokon való puszta megjelenésük erősen felrugtatta a szarvasmarha árakat úgy, hogy a hús Bécsbe való szállítása alig fizetné ki magát. A lap attól is fél, hogy a hús export nagyon meg fogja drágítani a belföldi húsárakat, és ennek elhárítása céljából erélyes rendszabályok életbeléptetését kivánja. — Óriási sztrájkok. . óriási sztrájkokról adnak hirt az angol lapok. Az angol hajógyárak közmegegyezéssel 55.000 munkást zártak ki. Németország hajógyáraiban szintén sztrájkban állanak a munkások. A walesi kőszénbányákban 12.000 ember tette le a szerszámot, de baj van Anglia, Németország számos más iparágában is. A sztrájkolók helyzetét nagyon rontja az, hogy maguk közt, különösen Angliában a hajógyári munkások- nincsenek egyetértésben. A vezetőség már megállapodott az angol hajógyárakkal, a munkások azonban a megállapodást elvetették. A walesi szénbányászok sztrájkja csúnya vereke­déssel végződött. A munkások nem voltak meg­elégedve azon megállapodással, amit a vezetők a "bányatulajdonosokkal létesítettek s a vezetőket megverték. — Szentkereszty Nlálvin tudatja, bogy Woslnszky Mór-utcában levő lakásán adandó zongora leckékre, néhány tanulót mér­sékelt díjazás mellett elvállal. — Rövid hírek. Kölcsönös áthelyezés. Kovács Lajosné nagykónyii és Eőry Béláné mozsgói postamesternők kölcsönösen áthelyez­tettek. — A pécsi ügyvédi kamara közhírré teszi, hogy Nagy Ferenc szekszárdi ügyvédet elhalálozása folytán az ügyvédek lajstromából törölte és irodája részére gondnokká dr. Beöthy Károly szekszárdi ügyvédet rendelte ki. ^— Nyugdíjazás. A postaigazgatóság Dvorzsák József paksi levélhordót 35 évi szolgálat után nyugdíjazta. — A népfölkelők szemléje az idén a kolera miatt elmarad. — Betiltás. Szemere Kálmán Szakoson népgyülést akart tartani, melyet azonban Nagy István főbíró betiltott, mivel Szakos környékén tífusz járvány uralkodik. — Beleugrott a kútba. Id. Balogh István német­kéri napszámos a határban levő kútba ölte magát. — Gyújtogatás. Gonosz emberek bosszúból fel­gyújtották Fekete Imre földbirtokos Bence nevű pusztáján levő 1000 kereszt búzát. A csendőrség nyomozza a gyujtogatókat — Gyilkosság. Folyó hó 13-án ismeretlen tettes Madocsán orozva le­szúrta Cselló József ottani lakost. — Betiltott országos vásárok. A kolera miatt a miniszter betiltotta a bezdáni szeptember 26-iki, a mező­komáromi szeptember 27-iki, a karádi szep­tember 27-iki, a zalai október 4-iki, a kercse- ligeti, nágocsi október 15-iki, az igali október 28-iki és az ádándi október 31-iki országos vá­sárokat. — Az alispán pedig a dunaföldvári hetivásárokat tiltotta be. IRODALOM. Horváth Rezső: Holdsugáros vizeken. (Egy haditengerész naplójából.) Mesék a tenger­ről jelenik meg néhány hét múlva. Vaskos, tar­talmas kötet, amelyet Horváth Rezső irt és ren­dezett sajtó alá, a Pécsi Napló belső munka­társa. Kétségkívül egyedül álló kötet lesz ez a maga nemében. Magyarországon ugyanis szép- irodalomi formában senkisem foglalkozik a ten- gerészettel, senkisem fösti le a matróz-tragédiákat, a komor, szürke csatahajókon, a fürgén száguldó torpedónaszádokoc és tengeralattjárókon folyó, hol vig, hol szomorú de legtöbbször kemény, nehéz életet, mint Horváth Rezső. Nagyobb fő­városi napilapokban ezen novellái közül már nem egy látott napvilágot s minden egyike a nagy- közönség osztatlan tetszésével találkozott. Szere­tettel és ami fő : érdekesen irja meg a kékgal­léros katonák életében előforduló epizódokat, ér­dekes variációk s meséiben kihagyja az oktatni kívánó, száraz passzusokat. Novellákat ad : új­szerű, teljesen kultiválatlan témájú, agyon nem irt meséket a tengerről. — Az ízléses kiállítás­ban megjelenő terjedelmes kötet a jövő hónap végén jelenik meg és azonnal szétküldetik a meg­rendelőknek. Előfizetési ára mindössze csak két korona. »Ország-Világ.» Dr. Váradi Antal és dr. Fáik Zsigmond kitűnő lapja, az »Ország-Világ« e heti (37-ik) száma a szokott gazdag és vál­tozatos tartalonmmal jelent meg. Fáik Zsigmond pompás novelláján kivül még Csite Károly, Harmath Lujza és Kőhalmi József tollából talá­lunk e számban elbeszélést, mig verseket Vér­tesii Gyula, ifj. Szász Béla és Péry Ilus írtak. Külön cikk foglalkozik a hét kimagasló esemé­nyeivel : az Erzsébet-kilátó felavatásával és Ka- szelik nagy feltűnést keltett végrendeletével. A lap belsejében Szigeti József eredeti regénye folyik. A képek közül első helyen Labori Mé­szöly Miklós fotóművész szép margitszigeti ké­pei érdemelnek említést. Azonkívül még egész sereg szebbnél-szebb képet közöl az »Ország- Világ«, köztük baranyavári Uilmann Emil és Ka- szelik Jenő arcképét, továbbá a jánoshegyi Erzsébet kilátó-toronyot, az angol király gyer­mekeit, Mánuel királyt, a térdszalag-rend dísz­ruhájában ábrázoló képet stb. »Az Ország-Világ« kiadóhivatala (Budapest, V., Hold-utca 7.) kívá­natra ingyen küld mutatványszámot. A lap elő­fizetési ára: Egész évre 16 korona, félévre, 8 korona és negyedévre 4 korona, Jó most korcsolyázni, de még csak kor­csolyázásra gondolni is ebben a mostani meleg­ben. Endrődi Sándor is a hőségről ir verset Sebők Zsigmond és Benedek Elek képes gyer­meklapja, a „Jó Pajtás“ legújabb számába ; Sebők Zsigmond pedig elmondja, hogy korcso­lyázott Dörmögő Dömötör, a hírneves mackó a dobsinai jégbarlangban. Ugyanebben a számban Zsoldos László irt elbeszélést, Elek nagyapó mesét, Telekes Béla verset Juhász Árpád kedves képéhez, Markos Berci, a falun nyaraló pesti fiú megírja levélben tanítójának a cséplést; Dánielné Lengyel Laura regényes tárca krónika, rejtvé­nyek, szerkesztői üzenetek teszik teljessé a szám tartalmát. — A »Jó Pajtás« előfizetési árai: egész évre 10 K, félévre 5 K, negyedévre 2 50 K. Előfizetési pénzek Budapest, IV., Egyetem­utca 4. szám alá küldendők. CSARNOK. Rozmaring. Kicsi falu mellett vitt el a vonat. Láttam rozmaringos kis ablakokat, Lányt, kinek dereka, mint a rózsa ring, Lenge mint a nádszál, mint a rozmaring. Délceg legényt láttam, az utcán haladt S megállóit a kicsi ablakok alatt. Meg se kopogtatta, egy hangot se szólt: Rozmaringos ablak máris nyitva volt. Nem igen esett sok szó az ajkakon. Csak úgy nézték egymást nagy hallgatagon — Mögöttük száguldva egy világ kering — Az I álmuk: két szem s egy szál rozmariog. BÁLLÁ MIKLÓS. A Kopolya. Apostag faluban, mintegy kétszáz lépés­nyire a Dunától, van egy kis tó. Kopolyának hívják. Az egyik fele #iély, a másik oly sekély, hogy kenderáztatónak használják. Azaz csak használták, mert biz’ ott réges-régen se hire, se hamva a kenderáztatásnak. A jámbor apostagiak, ha arra mennek, ke­resztet vetnek és úgy mennek tovább. Gyönyörű virágos rét veszi körül a kis áztatót és tavat. De Isten irgalmazzon annak, aki nem ismeri a mélységet és bemerészkedik. Az bizony ott vész. A tó partján annyi a kék katáng, hogy a járókelő akaratlanul is a földre, majd az égre néz, hisz’ a virág színe vetekedik az ég azúrjával. Csodálatos, hogy a gyermekek, bár az egész faluban nincs oly sok és szép virág, mint a Ko­polya körül, mégis inkább beérik a kamillával szarkalábbal, vadrezedával, mintsem a tó mellé merészkedjenek. S ha egyiket másikat mégis odébb csábítja a vakító kékség, a többiek hamar visszahúzzák, ijedten, suttogva marasztalják, mintha még csak az említésre is vészt hozna. — Ne menj oda, mert jön a kenderhaju asszony, elvisz magával! Azt hiszem, kis pajtásaim, szeretitek a re­géket. Hadd mondom el a Kopolya regéjét, tán ti is oly szívesen hallgatjátok meg, mint amilyen jó szivvel mesélte azt nekem az öreg Erzsók néni. * Sok, sok esztendőve’ azelőtt, — kezdte Erzsók néni — nagy kendörtormölő falu vót Apostag. Amere csak a szöm nizött, szép sár­guló kendörfődeket lehetett látnya. Mos mán azoknak helyén szőlők és gyü­mölcsös kertök vannak. A legeslegszöbb kendör mégis csak az én gazd’uram, Kalmár Péter föld- jin termött, Yót is neki mit a tejbö aprítani. Gyült- gyült a garas a ládafiába. De mi haszna ? Ijja- fijja se’ vót szögénynek. Dej’szen ezön se’ köl- letett soká törni a fejét. Magátu’ gyütt a mög- oldás. Ippeg abban az időtájban tért a másvilágra Bodnár, a falu takácsa, magára hagyva egyetlen cselédjét, Lenkét. Lányául fogadta az én áldott jó gazdám — Isten nyugoszta’ja szögényt — mert biz’ alig egy télesztendő után őtet is ma­gához szólította a Teremtő. Másod ízbe’ lőtt most mán árva a kis Lenke. Szép gyerök vót az Istenadta! Szöszke a haja, búzavirág a szöme. Körülbelül tizenegy éves vót a leiköm, a mikor észre vettöm, hogy napru- napra szomorúbb, sápadtabb lőtt, oszt mindig a Kopolyát kerülgette. Hiába intöttem, hogy hát ne mászká’jon arra, mert hisz, aki nem tudja a járását, Le is próbá’kozzék arra, mer’ „kukk“, az nem sok, de annyit se mon’hat és. ottvész. Mintha csak borsót hánytam vón’ a falra. Mindig ott lehetett ütet látni. Egysző azt, mégis kérdőre vontam, hogy hát mi bántja lelkét. Huzakodott, vonakodott,

Next

/
Oldalképek
Tartalom