Tolnamegyei Közlöny, 1910 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1910-08-11 / 32. szám

XXXVni. évfolyam __________________32. szám__________Szekszárd, 1910 augu8ztusy4 Sz erkesztőség Bezerédj István-ntcza 6. sz., hová a lap szellemi részét illető minden közlemények intézendők Telefon II Kiadóhivatal Telefon 11 Uolnár-file nyomda r.-t., hová a lap részére mindennemű hirdetések és pénzküldemények intézendők Az egyke. Irta: Horváth Rezső. Kötetet, vagy helyesebben köteteket tenne ki az a sok, temérdek sok újságcikk vagy egyéb hírlapi közlemény, ha össze­gyűjtésére valaki vállalkoznék, amelyek az egyke, vagyis az egygyermekrendszer ellen íródtak szerte az országban. Természetes, hogy valamennyi cikk iránya egy közös végső cél felé mozog: a kérdés okának — esetleg okainak — föl­tárása és esetleges orvosolhatása felé. A legtöbbje közülük vajmi kevés újat mond. Letárgyalja e fontos kérdést anélkül, hogy a gyógyító eszközéről csak egy kis sejtés­sel is bírna az illető szerző; anélkül, hogy legalább csak lelkiismeretesen tárgyalná meg e sok hozzászólást igénylő bajt. A legtöbb cikkben arról van szó, mint ha az egygyermekrendszernek nem' is volna olyan igen-igen nagy jelentősége, mint so­kan hiszik s azért a természetre bízza, hogy annak ősereje majd csak meggyógyítja a bajt, mert — szerintük — más nem is hi­vatott a gyógykezelésre, mivelhogy ember nem tudja helyesen és ami a fő: hatásosan megorvosolni. Én azonban tagadom mind a két állí­tást — akárki légyen is, aki ezeket állítja — de különösen az utóbbi ellen emelem föl tiltakozó szavamat 1 Nem igaz az, mintha az egyke ellen nem lehetne emberi — te­hát társadalmi — utón védekezni. Nemigaz az, hogy az egygyermekrendszert nem le­hetne hatásosan orvosolni. Lehet, nagyonis lehet. Sőt többet mondok: végkép kipusz- titani is lehetne. Csak egy kell hozzá: de Felelős szerkesztő Főmunkatárs BOOA VILMOS HORVÁTH I6HÁCZ ez az egy erős legyen kemény és kitartó: akarat. Olyan akarat, mely megtörjön minden­féle ellenkezésen, ellenvetésen és tiltakozá­son. Elvégre is ilyen helyen, mikor nem­csak egy járás, egy megye vagy vidék, de az egész ország lakosságának létkérdéséről van szó, akkor nem lehet kicsinyeskedni, hanem bátran és erősen kell kézbevenni azt a gyeplőt, amely a kellemetlen helyzetből kivezessen. A bajból kigázolni természetesen ne­héz, igen nehéz lesz. Ez azonban nem baj, hisz tudni kell, hogy minden nagy bajnak keserű, nagyon rossz szokott lenni az or­vossága. Az egyke pedig nagy baj. Rosszabb a kivándorlásnál. Rosszabb a tömeggyilkoló kórnál: a háborúnál. Mert ez nem a nép­nek ocsuját irtja ki, de a leghasznavehe- tőbb részét, a középbirtokos osztályt, mely már a jómód egyik legfelső fokán áll. Vannak, akik az egyke okául azt akar­ják feltüntetni, mintha azért, de pusztán csak azért keletkezett volna, mivel a nap­szám nevetségesen kevés s az azzal foglal­kozóknak megélni belőle a lehetetlenséggel határos. Hát ez nem áll. Mert tudni kell, hogy az egygyermekrendszer éppen azok­ban a községekben dívik, amelyekben kizá­rólag fél, vagy negyed telkes gazdák lak­nak túlnyomó számmal, mig azokban a köz­ségekben, ahol a napszámos elem dominál, ugyszólva, sőt a legtöbb esetben, egyálta­lán nem észlelhető az egyke. így állván a dolog, önkéntelenül is elő­térbe tolul a kérdés: mi az oka tehát e nemzetpusztitó kórnak, ha sem a gyenge Megjelen hetenként egyezer, szombaton Előfizetési ár: Egész évre 12 IC, */* évre 6 K, */« évre 3 K Számonként 24 fillér e lap nyomdájában Hivatalos hirdetések: 100 szóig 8 korona, 100—200 szóig 9 korona, 200—300 szóig 10 korona, minden további 100 szó 2 koronával több. Nyilttér garmond soron kint 30 fillér. napszám, sem a birtoknélküliség nem sze­repelhet ok gyanánt ? Megmondom én. Nem lehet, sót nem is szabad mást el­fogadni e kérdésben ok gyanánt mint azt, hogy a telkesgazda birtokának egészben való megtartására törekedvén, más módot erre nem tud, mint hogy egynél több gyer­mek születését lehetetlenné teszi. Nem azért teszi ő ezt, mivel a születendő egyen fölüli többi gyermekektől a birtokát sajnálná, ha­nem, mert bölcsen előrelátó a gazda, vagyis nem akarja azt, hogy — mivel a negyed telekből 2—3 gyermek kezén bizony nem lenne semmi — napszámmunkából tartsák fönn magukat közvetlen utódai. Ok gyanánt egyedül ezt lehet és kell csak elfogadnunk s ha még egynéhány je­lentéktelenebbet hozzávesszük, akkor tulaj­donképen meg is találtuk a gyermekrend­szer valódi okait. Ilyen jelentéktelenebb ok lehet az is,hogy az egyke nem lesz katona, legfeljebb póttartalékos, meg aztán gazdag ember marad, mert birtoká­hoz, ha lehet, szerezhet is. De ok még a nők nagyfokú, szinte túlzásba vitt fényűzése, meg a hiúsága is. Már most megtalálván az okokat, ke­resnünk kell alkalmas és elfogadható orvos­lási módokat. Ezek többfélék. Legelsőnek szerepelhetne talán az, amellyel a nagy­mértékű kivándorlást is meglehetne orvo­solni : a földszerzés megkönnyítése s lehe­tővé tétele; — itt szó lehet mindjárt arról a tarthatatlan állapotról is, amely Baranya- vármegye déli sarkában uralkodik. Itt tudva­levőleg rengeteg területek állanak viz alatt. Ha már most ezeket lecsapoltatnák, a kör­nyéken élő polgárság alkalmas és nagy­Névnapodon. . . Azt kívánom néked én a mai nappal, Mosolyogjon feletted örökös hajnal. Mivel virágcsokrot nem lehet most vinnem; Szüljön rád bő didás s segítsen az Isten! E világon midőn dicsőt, jót és szépet Tárt kezekkel gyorsan hozzon a sors néked. Ha akad azután néha üres perced, Gondolj arra, aki irta ezt a verset! STEFANOVITS. Esküvőre. írtam hozzád lángyoló szavakkal, Dalba öntve nagy szerelmemet. . . És most, a ragyogó forró nyáron Szivem egy édes álmot temet. Tenéked boldogság és csupa öröm A napsütötte meleg nappalok. . . Én kínlódva, dideregve fázom, Te uj életbe lépsz ... én meghalok. SÁNDOR SOMA. Hullámzó Balaton tetején. Irta: Mányoky Vilma. — A «Tolnamegyei Közlöny* eredeti tárcája. — Irigykedve néztem a fürdőház korlátjánál elmélázva azt a fehér sapkás fiút, aki néhány lépésnyire tőlem kis kék-piros csónakjának hó­fehér vitorláját feszíti ki, hogy ügyes kezekkel irányt parancsoljon a szél erejének. No, most egy ugrással benn! terem, belekapaszkodik a szél a dagadó vászonba és röpül a könnyű jármű a bodros hullámok tetején. Egy pillanatnyi benyomás a félénkből bát­rat, a tétovázóból elszántat müvei. Dehogy bíz­tam volna eddig magamat egy ilyen lélekvesz- tőre, még csak gondolatba sem. Hogyisne, hogy kiszédüljek belőle, vagy, hogy az a viz közepe táján felbillenjen velem V . . . S most ezzel a kis vitorlással képzeletem együtt száll, mint egy szárnyára bocsátott madár, amely kacérkodik a szabadsággal, csapong ide, csapong oda, egyszer jobbra, egyszer balra . . . Egy karcsú csónak suhan el mellettem, benne ismerős rokoni arcok ... A következő pillanatban átszököm a korláton, az ugrástól meg lódul a sajka, arcomban csap a viz. Annak a víztömegnek néhány cseppje, amely úgy ringatja most velem ezt a csónakot, mint egy jóságos anya bölcsőben szunnyadó gyermekét . . . Mind, mind azokat, akik eljöttek hozzád, hogy élvez­zék a te lágyan cirógató, bársonyos vizedet, ta­rajos hullámaidat, te tündéri szép Balaton, az Isten szeméből jó kedvében a földre hullott csil­logó könnycsepp. Belecsap az evező a vízbe. Indulunk. A felkavart víztömeget hasítja csónakunk, gyűrűző, színes vizbuborékokat gyöngyöző habokat hagyva maga után. Gyönyörködöm e testet-lelket üdítő szórakozásban, e minden izmot igénybe vevő férfias szép mulatságban s mig gondtalanul rábí­zom magamat a jártas kezek ügyességére, addig gondolataim szerteszét csapongnak. Hogy tűnik tova a part; hogy maradnak mind messzebb a fürdőházak, a lubickuló, a na­pon sütkérező emberek, állatok l . . . Kendők lobognak a partról, most szaladt ki a vonat vasút a tomaji állomásról. Melegtől eltikkadt, kiváncsi emberfejek sóvár pillantásaira vígan, kacagva pacskolja a vizet a vidám, gondtalan, tarka ru­hájú fürdőzők serege. Úgy tetszik, mintha már is a tó közepe táján járnánk, pedig a túloldalt még ködíátyol takarja. Amott füstöl egy nagy gőzhajó kürtje, felszántva kerekeivel mélyében a víz tömegét. Az oldalában megtört hullámok a mi kis sajkánkat könnyedén vetik tova, hullám­hegyről hullámvölgybe ujjongva szökelünk. Vij­jogó sirálymadarak szelik a levegő-eget, hol meg le lecsapva szétterjesztett szárnyakkal himbálóz­nak a tarajas hullámokon. Légnek és víznek egyaránt szabad, független lakói, ti vakítóan fe­hér tollú, piros csőrü madárkák, hangotok mégis miért oly panaszos ? Nini, eljutottunk a kis CsuAu-szigethez, amely tenyérnyi zöld hely — oázisként'tünik fel az ezüstszürke viz — pusztaságában. Sűrű ná­dason át haladunk tova. Nincs itt egy darabka szárazföld sem. Ugyancsak megjárná, aki ezt a csalóka szigetet választaná úszása célpontjául. Viz, víz, mindenütt viz, evezőnk hiába keres ta­lajt. Fuj a szél, ide hallik a hajlékony parti nád zizegése, a buzogány suhogása. Talán izenetet visz tőlük a szellő vizben elszórt társaiknak, ad­dig is, mig télen, a zajgó jégtömbök közül meg- sárgultan, elszáradtán kivágatva, nem találkoz­nak esetleg egy fehérre meszelt házacska tetején. Itt született e dal: „Nádfödeles kis házikóm le­égett az este . . .“ Feldiszitjük náddal, sással, hinárral csónakunkat, a kardalaku, sötétzöld le­veleket lengeti a szél, mig nem a hosszú, vékony szálak egyenként derékban meg nem roppannak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom