Tolnamegyei Közlöny, 1909 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1909-10-28 / 43. szám

6 TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 1909 október 28 utóbbiban különösen kifejezésre jutott szerző­nek nagy zenei képzettsége, az összhangzattan­ról való biztos tudása és a bámulatos ügyesség, amellyel énekkarát vezetni tudja. Ki is jutott neki bőven a tapsból és «éljen»-bői 1 A zeneszámok közül nagyon szép volt a 4. sz. Neldy. Lengyel Róza (zongora), Lengyel Ferencné (hegedű) és Máté K. (cello) valóban remekeltek ebben a darabban. Kifogástalan volt 10. számúban Part Ferenc fuvolaszólója. Sok tapsot és nagy sikert arat­tak Parti Ferenc igazgató-tanitó tüzes, kincses magyar nótáival és Lengyel Ferenc tanító remek honvéd indulójával. A derék szerzőket külön-külön is lámpa elé hívták és lelkesen megéljenezték. Hangver­seny után a »Fehérló Szállóban« gyűltek ösz- sze a vendégek, ahol tánc és kedélyes beszél­getéssel töltöttek el néhány kellemes órát. Tolna nagyközség büszke lehet derék tanitókarára, amely a provinciális helyet való­ban a múzsák templomává avatja. —r. —k. Kanyaró után a legkomolyabb betegségeknek biztosan elejét veszi a SCOTT-féle EMULSIO. Az egész- ség gyors visszaszerzése meglepi mindazokat, akik először tesznek kísérletet a SCOTT-féle ElMULSIÓ-val. A SCOTT-féle Emulsió csakis annak köszönheti nagy hírnevét, hogy összes alkatrészeiben fenn­tartja legnagyobb fokú tiszta­ságát. Nagyon megfelelő az élké- nyesztett ínynek és a meg­gyengült emésztésnek. A SCOTT-féle EMULSIÓ a legkiválóbb. Egy eredeti üveg ára 2 K 50 fillér. Kapható minden gyógytárban. IRODALOM. „A Fehérség.“ — Horváth Rezső könyve. — Egy minden izében modern novellakötet jelent meg a könyvpi con Horváth Rezső hírlap­író tollából »Fehérség* címmel. Nem bonyolult meseszövés, hanem a modern ember, a mai iró és az orfeum kulisszái mögött is feherlelkü éne­kesnő szerelme képezi a novella tárgyát. A ha­lászleányból orfeuménekesnővé lett nő, ki ha­lálos szerelemmel csüng szerelmesén, megtudja őrizni az emésztő lánggal égő szerelem hevében is lelke tisztaságát és csak szenvedélyes, őszinte csókját nyújtja igaz szerelme zálogául. Ez a körülmény teszi legérdekesebbé az elbeszélést és ettől nyerte cimét is. Olvasóink előnyösen ismerik a szerző ne­vét, nem kell tehát külön méltatnunk kiváló te­hetségét, csupán arra a megjegyzésre szoritkp- zunk, hogy noha különösen a szenvedélyeket raj­zolja a pszichológus mély látásával az olvasó elé, a » Fehérség *-né\ többet várunk tőle, mert eddigi művei még ennél is szebb reményekre jogosítanak. Tartozunk az igazságnak annak konstatálásával, hogy a szerző még nem kifor­rott tehetség ugyan, de biztos, gyors léptekkel halad a tökéletesbülés utján. A *Fehérség« épp úgy, mint az »Ariadne fonala« c. regénye vagy egyéb novellái az »isteni tenger« hez vonzódó »örök vizek«-ről álmodó lelkületét tükrözteti vissza szerzőjének. A »Fehérség*, melyet a »Holnap Íróinak sze­retettel« ajánl a szerző, a Pécsi Közlöny kiadásá-; ban jelent meg ízléses kiállításban. (Kapható Toldy Lajos könyvkereskedésében Budapest, Fő-utca 2 és minden helyi könyvkereskedésben 1 koronáért.) ______ (s. ül.) — Kincses Kalendárium- A gyakorlati tudni­valóknak és az érdekes olvasmányoknak már országszerte mindenütt -kitünően ismert kincses tára. a Kincses Kalendárium megjelent az 1910. évre. Tartalma: csupa olyan dolog, a mit min­denkinek tudnia kell, de a mit jóformán senki se tud Ez a Kincses Kalendáriom páratlan si­kerének, óriási elterjedtségének a titka. Anyaga csakis gyakorlati szempontból, hogy úgy mond­juk : a közszükséglet szempontjából van össze­válogatva s az egyes cikkek a tudás legmaga­sabb régióiba is elviszik az olvasót, a nélkül, hogy előtanulmányokat, vagy bármely képzett­séget követelnének tőle. Az ismeretterjesztés­nek az irodalomban ma már nincsen olyan fak­tora, mely népszerűség dolgában a Kincses Kalendáriommal versenyre szállhatna. Az uj Kincses megtanítja az olvasót pél­dául arra, hogy hogyan készül a kalendáriom ? Hogyan készül az ünnepek kiszámítása és mi az a vasárnapi betű, az arany-szám, hold-kulcs, stbi, amit gyermekkorunktól a holtunk napjáig ott látunk minden naptárban, a nélkül, hogy tudnók, mi az értelme, mi a célja ? Shackleton hadnagy déli sarki útja, Cooknak az északi sark eléréséért vívott szinte emberfölötti küz. delme nagy cikkekben, térképekkel és illusztrá­ciókkal magyarázva itt van leírva a Kincses uj kötetében. Az idén az egész Európát foglalkoz­tatta a balkáni kérdés és bizonyára foglalkoz­tatni fogja még néhány évtizedig; a Kincses az idén apróra elmondja, hogy politikai tekintetben mit lehet és mit kell tudni a Balkánról és szá­mos térképen mutatja be a különféle balkáni népek aspirációit. Az oroszországi és a kínai események is folyton foglalkoztatják az újsá­gokat és általuk a közvéleményt. E két óriási birodalomról is nagy cikkeket közöl a Kincses. A történelmi ismeretek terjesztése a célja egy nagy tanulmánynak, mely a magyar sza­badságharc történetét mondja el, a megszokott sablonoktól és frázisoktól menten, — egy tör­ténetírónak a szemével mondja el az esemé­nyeket, föltárva számos olyan dolgot, a mit mások észre se vettek; például azt, hogy az 1848 március 15-iki hires tizenkét pont szer­kesztésekor a választójogi reform kérdése ho­gyan ütközött össze az önálló “bank kérdésé­vel ; — mintha csak a mai napok történetét ol­vasnék. Egy másik cikk a tengerparti magyar történeti emlékeket idézi föl, egy harmadik pe­dig még messzebb megy vissza a múltba : az asszír és babiloni királyok idejébe. A termé­szettudományok kedvelőit érdekelni fogja a sár­kányoknak a meteorológiában való szerepét is­mertető cikk és egy igen érdekes tanulmány a tengeri halak életéről. A hegyek világából, a hasznos és kártékony madarakról s a Dunáról is van egy-egy érdekes cikk a Kincsesben. Ál­talános érdeklődésre tarthat számot egy nagy cikk, mely az agy és az idegek működését is­merteti. Hogyan készül az újság, — hogyan űzik a politika mesterségét miniszterek és képvise­lők, — mit és hogyan dolgoznak a diplomaták, — mindezt módja a Kincses apróra, szokása szerint érdekesen, nyílt szókimondással és tö­mérdek ismeretet közölve. A ki az egyházi dolgok iránt érdeklődik, talál a Kincsesben egy-egy cikket Rómáról és a pápaságról és Budapest minden felekezetbeli templomairól, — a kinek a sport a passziója, annak az idén az úszásról és a hegymászásról szóló cikk az olvasmánya. Az ifjúság hasznát fogja látni a külföldi főiskolákat isméi tető cikknek. A kultúr­történetek köréből egy cikk az emberi művelődés elemeivel foglalkozik, érdekesen, képekkel is illusztrálva az anyagát. Azt hisszük, számtalan embert fog érdekelni egy nagy cikk, mely Ma­gyarországnak mintegy hétezerötszáz régi ne­mesi családját ismerteti. Ezek csak a felötlőbb dolgok a Kincses Kalendárium uj kötetében, ezeken kívül még száz más dologgal foglalkozik a Kincses, — de úgy hisszük, hogy már a felsorolt dolgok is igazolják azt, hogy a Kincses Kalendárium becsülettel megérdemli a nevét — és megéri az árát. A mikor már mindennek fölfelé szökik az ára, a Kincses Kalendárium a szokott piros kötésben még mindég a régi, szerény áron kapható: két koronáért, vászonkötésben három korona a Kincses, szattyánbőrkötésben pedig négy korona negyven fiUér. Mindenütt kapható, ahol könyvet árulnak. Az Emulsió vásár­lásánál a SCOTT- féle módszer véd­jegyét — a halászt — kérjük figye­lembe venni. Fekete Husi, Szekszűrd 17—14 krajcár us l Kaszinó-bazár. fisiriäusMk e8 I já éká uk I Telefon 60. | Könyv adjak. Wagy választék: férfi-, női- és gyermekcipőkben, női- és leány­kötények, ingek, gallérok, zsebkendűk^jnyak- kendők, kézelők, harisnyák, esőernyők, séta­botok, ajándék- és dísztárgyak, játékáruk, szappan és illatszerek, kézimunkák, selymek, □ himzőpamutok valamint rövidáruk^ Q legolcsóbb árban beszerezhetők I | Utazókosarak S > ab ó- i 1 óí bőröndök. kellékek. | Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek. KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik felejthetetlen jó férjem elhunyta alkalmából úgy személyes megjelenésükkel, mint levélbeli megkeresé­sükkel mély fájdalmamat enyhíteni kegye­sek voltak, ez utón is fogadják hálás köszönetemet. Szekszárd, 1909 október 20. Özv. Borzsák Endrénó pzü 1. Boda Sarolta. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, akik felejthetetlen emlékű édesatyám temetésén való megjelenésük­kel részvétüket kifejezték, fogadják ez­úttal egész családunk nevében őszinte köszönetemet. Szekszárd, 1909 október 27. Vendel István. SZERKESZTŐI ÜZENETEK.- R. Gy. Az inkriminált közleményt magam is hely- elenitem. Hogy kikre vonatkozik, azt a szerző nem árulta el Szivélyes üdvözlet. Van szerencsém a gazda- és kereskedőközön­ség figyelmét zsák- és ponyvaraktáromra felhívni. Állandó nagy raktárt tartok len- és csalánzsákokból, valamint vízmentes ponyvákból. Mintával és árajánlattal készséggel szolgálok. Sarkadi Andor Szekszárdi Széchenyi-u. 648. V»4Vt4V»Vk*Vk'é*V»»i*V»<? Vk4 *k* *4» *4» w *4n» WOLF ARNOLD * w *4* Ä <k k?k •4» ja kk M w *4» tf. *4» V/ Ä kk & «k k?k *4» * : kádárihlete Szekszárdon : jgg Aj ínlja elsőrendű tölgyfahor­dóit a legjobb kivitelben és minden nagyságban. ö i

Next

/
Oldalképek
Tartalom