Tolnamegyei Közlöny, 1904 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1904-11-03 / 44. szám

TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 44. sz 1904. november 3. Schneider János ellen, lopás miatt. Sárközi Jánosné ellen, lopás miatt. Vágner Károly ellen, lopás miatt. 1904. évi november hó 10-én. Dávid János ellen, súlyos testi sértés miatt. Kifér János ellen, súlyos testi sértés miatt. Kömives Antal ellen, súlyos testi sértés miatt. Mányok János ellen, súlyos testi sértés miatt. Szeleczki István ellen, okirat hamisítás miatt. IRODALOM. — Megyei irodalmunk uj terméke. Uj könyv jelent meg a megyei könyvpiaczon, melynek szer­zője Stubenwohl Gyula (Sió) lapunknak ismert gárdistája, a >Budapesti Bazárt modern fővárosi szépirodalmi divatlap, a »Tolnavármegyei Garay- napiár* munkatársa. A regény *A Czunczi forgal­mista kisikamlásai« czimmel látott napvilágot, mely a mellett, hogy tárgya úri köreinkből merített elite-termék, jó izü humorral és a falusi élet mulat­ságos epizódjaival van megírva, kellemes szóra­kozást nyújt az olvasónak és külcsinra is a mai modern kor finomult igényeit kielégítő alakban, elegáns, piros kötésű seczessiós kiadásban jelent meg. Ara: 1 korona. — Ugyancsak e szerzőnél (és Árva J. szekszárdi könyvkereskedő czégnél) rendelhetők meg a közelmúltban megjelent, s el­ismerő nyilatkozatokkal kitüntetett Stubenwohl- Ketskés-féle »Tolnamegyei Gentry-Hölgyek Dalai«, melyek elegáns kiállításban, zongora hangokra letéve darabonkint 1 kor. 40 fillérért kaphatók. — Mindkét művet, melyek karácsonyi ajándékul igen alkalmasak, s bármelyik szalon díszére váltanak, olvasóink figyelmébe ajánljuk. , Megrendelhető a szerzőnél: Stubenwohl Gyula, Pécs, II., Indóház- utcza 46. sz., ki a pénz előleges beküldése mellett portómentesen küldi a műveket. — Tie előfizetőt gyűjtőnek tiszteletpéldányt küld a szerző. A KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL. * — Válasz a «Tolnamegyei Közlönye folyó évi 39. és 41. számában a «Közönség köréből» czimü hasábon megjelent 2. közleményre, melyekben a sióagárdi tanitó-választás és a tanítónő üldözése tárgyaltat ott. (Folytatás. ) A reményeiben megcsalódott tanítónő talán abban találja fel elégtételét a kudai ezok után, hogy az iskolaszéket és az isk. sz. elnököt is a sajtó utján sértegettette, utóbbit ezenfelül, még tisztelet- lenül sértegeti is szóval és írásban még a tanható­ság előtt is ? — Ez nem ut arra, hogy ő bárhol is előmenetelt tehessen! Én ezen tiszteletlenkedőt a sióagárdi iskolai gondnokság évében egy arany­szívű főpap kívánságára választattam meg az itt helyi III. s. számú állásra tanítónőnek és ezért tőle, azt a hálát nyertem, hogy ő óvásaim és figyelmez­tetéseim daczára a plébános legádázabb ellené­vel kötött legbensőbb barátságot, később pedig véd- és daczszövetséget is a plébános ellen ! Ezek azok, akik huszitják a híveket és tanítókat stb. a plébános ellen mindenütt, de kiváltképpen és leg­többször a pinczeszereken, a hol a potya papri- káshus és bor nekik már amiatt is nagyon ízlik, mert ilyenkor tetszésük szerint és boszukedvökre rágódhatnak a plébános becsületén is! A kétsze - résén mellőzött tanítónő a folyó évi október 16-án megtartott iskolaszéki ülésben is kimutotta nem ugyan foga fehérét, de egész egyéniségének minő­ségét, rágalmazván engem, és velem vakmerőén szájaskodván mint méltó tanítványa és neveltje az imént említett két nagy elenségem iskolájának, ahol eddig még minden odajáró tanitó és tanítónő egyebek között azt a hasznos tudnivalót is elsajátí­totta és elsajátítja, hogy az iskolaszéki elnököt és iskolaszéket, a hol és ahogyan csak lehet, vádolni, gúnyolni és nyugtalanítani kell! Ezenfelül a „Tolnamegyei Közleny» 1904. okt. 13-án kelt 41. számában ezen tanítónőnek tszeretet kedves lángesze» örömteljes foglalkozásnak tartott engem a sajtó terén is bántalmazni, elfer­dítvén a tisztelt olvasóközönség előtt a sióagárdi III. s. számú tanítónő nyugta ügyét s egyben rágal­mazó nyelvére vevén a sióagárdi Fischer Lipót (s nem Fülöp) plébánost, aki nagy szálka az ő szemében! Az igazság érdekéban azonban szabad­jon a valódi tényt előadnom! A tanítónő a bevett szokás ellenére havi nyugtáját kiutalványozás, illetve láttamozás végett nemcsak nem nyújtotta át nekem, mint isk. sz. elnöknek, hanem azt, 2 iskolásleány által küldötte hozzám, akik ily szavakkal léptek szobámba: «A kisaszony itt küldi ezt az írást, azt mondta, hogy Írja alá magát»! Hát kedves leányaim * Ezen rovatban közérdekű felszólalásokat díjmente­sen közlünk, a feltlbsség azonban a beküidtít terhtii. A szerk. mást nem izeni nekem a kisasszony ? Kérdém. «Nem» lön a felelet. De a kisasszony talán mégis azt mondta nektek, hogy a plébánost tisztelteti és kéreti, hogy írja alá ezt az Írást ? — folytatám. «Ezt nem mondta, más semmit sem mondott, ne­künk» volt a küldöttek válasza. Mire én azt mondottam a leányoknak, hogy vigyétek vissza ez! ez írást a tanítónőnek, mert ő nem parancsol­hat nekem ! Erre a tanítónő ahelyett, hogy belátta volna elkövetett hibáját, szaladt a jegyzőhöz, ki is aztán rögtön a tanítónő nyugtáját a kisbiró ál­tal oly értelmi levél kíséretében küldötte meg ne­kem hogy a tanítónőnek pénzre lévén szüksége a nyugtát ő beváltotta, a nyugta tehát az övé, melyet utalványozzak ki, különben ő végrehajtást fog inditani az iskolaszék ellen és ezzel kapcso­latban az iskolaszéki elnök nevetséges és kicsinyes eljárását a hatóság előtt felderíteni! Ezen erőszakoskodó és fenyegető sorokra visszaadtam a kisbirónak láttamozatlanul a nyugtát, azt izenvén vissza, hogy a jegyző ur ne avatkozzék az iskolaszéki elnök és tanítónő ügyébe, hanem ahelyett hozza ide csak a tanítónő az ő nyugtá­ját és az összeget azonnal kiutalványozni fogom. A tanitónő azonban funigálva az isk. sz. elnököt, elment inkább az isk. sz. gondnokhoz, követelvén tőle, hogy adja ki neki a kiutalványozás, illetve láttamozás nélkül kiállított nyugtájára azt a pénzt, ami pedig a jagyzőnek, nálam levő levele szerint, most már csakis a jegyzőt illette volna meg. A gondnok tudván azt, hogy ő is, de elődei is a tanítói járulékokat mindig csak úgy fizetté ' ki a tanítóknak, hogyha ezek az isk. sz. elnök által láttamazott nyugtákat mutathattak elő — nem fizetett, hanem a helyett eljött előbb hozzám megkérdezni engem, hogy utalványozás és láttamozás nélkül való nyugtára flzethet-e ? Erre felolvastam előtte a nm. magyar püspöki kar által a róm. kath. hitközségek iskolaszékének szervezetét és hatás­körét megállapító rendszabályok III. fejezetének c) alatt a gondnokot illető 56. szakaszát, mely igy szól: «Mind a bevetelre vonatkozó ellennyugtákat, mind a kiadási nyugtákat a plébános mint az iskala- szék egyházi elnöke ellenjegyzi, melyek csak igy érvényesek. Ezek után az iskolagondnok előtt is ismé­teltem azt, hogy a tanitó őnek nyugtáját a püs­pöki rendszabályok értelmében ellenjegyeztetni kell. Ezen hivatalos eljárásom, amelyet a sióagárdi jegyző kicsinyes- és nevetségesnek is nyilvánított legkevésbbé magyarázható fizetés letiltásnak, hanem egyszerűen véve csak az iránt való utasításnak, hogy a tanitónő cselekedje azt, amit a rendszabá­lyok és a bevett szokás szerint eddig ő is meg­tett, valamint tanitótársai és a menházvezetőnő is mindig megtettek és megtesznek. Erre a sióagárdi jegyző, aki magát suttyomban a központi járás első jegyzőjéhez (habár Gyönk más véleménynyel volt is eziránt) »közigazgatási hatóság*-n&k, sőt Jupiter tonánsnak is tartja ebben a tisztán róm. kath. hívek, illetve lakosokból álló szép nagyköz­ségben követő a íróiunk nélkülünk *-íé\e elvet, oda sem hederitve a tanitónő dijlevelére s a pá­lyázati hirdetményre, amelyek szerint pedig a ta­nitónő fizetése nincs havonkénti előlegesen fizetendő részletekben megállapítva, úgy a mint ezt a tanitónő most is kívánta folyó évi október 8-án 1047/904. sz. a. Virányi községi jegyző és Navrecki János biró (pedig ez csak másod biró!) a leírással a róm. kath. iskolaszéket felhivatta, hogy a 31 K 25 fill, tanitónő fizetés hátralékot (pedig ez nem is volt még hátralék, csak előleg akart lenni I) 3 nap alatt végre hajtás terhe mellett az elöljár ágnál fizesse le. Egy második éppen hasonló szövegű felhívást ugyanakkor az iskolaszéki gondnok is kapott. Virányi községi jegyző és Szűcs János biró alá­írásával. Látnivaló ezekből az, hogy a jegyző most már az őt megillető nyugtaügybeu is bírás­kodott, tehát a maga birája volt és ugyanazon tárgyban kibocsátott 2 drb. felhívást nem ugyan, azon biró által íratta alá. Az isk. széki gondnok ezen erőszakos eljárás következtében noha a hit­község pénztárában pénz sem volt az isk. szék­elnök utalványozása, illetve láttamozása nélkül kiállított nyugtára saját zsebjéből kifizette a végre­hajtás utján követelt 31 K. 25 fillért. Ezen párat­lanul álló eljárásra ezennel felhívjuk a mélyen tisztelt hatóságok figyelmét! Mert ha az iskola- széki hatóság jogköre alá tartozó egyént ily mó­don támogathat s a tanitónő ügyét illetéktelenül magáévá teheti és nyargalhatna az isk. széki elnö­kön és gondnokon egy falusi jegyző : akkor mire való az iskolaszéki hatóság és az iskolaszéki rendszabályok ? Melyik hatósáp íjja azt elnézni, hogy ezek egy falusi jegyző s. szélylabdáivá vál­janak ? (Folytatása köv.) SZERKESZTŐI ÜZENETEK“ K. G. Ozora. Dolgozatait, ha jók, szívesen közöljük. A községben történtekről is legyen szives < tesitéseket küldeni. R. R. Zomba. A lapot tiszteletpéld^uyul megindítottuk. Kérjük szives tudósításait. A szekszárdi anyakönyvi Hivatal értesítése 1904. évi október hó 29-től november hó 2-ig. Született : 2 gyermek, 2 fiú. Kihirdettetett: Marasi József — Grems Annával. Tolnai György — Ranga Erzsébettel. Házasságot kötött: Csötönyi Antal — Mészáros Erzsébettel. Boros Gyula — Szabó Évával, Szőr János — Markus Teréziával, Schwindt György — Horváth Katalinnal, Simon Ferencz — Varga Ro­záliával, Német János — Nagy Teréziával. wiequaltast; Fehér Ferencz 61 éves, Krsák Jakab 17 éves. Kintli Mártonné Hentesi Katalin 30 éves. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: BODA VILMOS. NYILTTÉR. mimtmNmmirmwmNM Értesítési Szekszárd és vidéke n. é. közönségé­nek szives tudomására hozom, hogy a „KORONA'-kávéházat átvettem, azt teljesen átalakíttattam s külö­nös gondot fordítok a n. é. közönségnek I minden tekintetben való kényelmére. Előzékeny kiszolgálásról, jó italokról 1 gondoskodom. Kávéházamban minden este Horváth Pali előnyösen ismert zenekara működik. A n. é. közönség szives támogatását kéri mély tisztelettel Reinprecht János, kávés. *) Ezen rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. vétel 32 drb csak 6 ffrt. A legszebb ajándékot képez a ml Gloria ezüst evőeszközkészletünk, mely áll: 6 drb. legfm. gloria ezüst evőkanál 6 „ „ , , villa egy darabbál kés beöntött acélpengével' kávés kanál UJmérő i kanál 12 1 3 1 levesmérő 32 drb összesen 6 írtért Valamenyi a legfinomabb kivitelben, a melyeknek ára ezelőtt háromszor annyi volt és most csak a túlhal- m azott raktár folytán csak 6 írtért áru sitatnak. A Gloria ezüst egy kiváló fehér lem mely állandóan változatlan marad és teljesen pótolja a drága igazi ezüstöt. Tisztítására csakis szappanos vizet kell Használni. Hogy mindezekről bárki is meggyőződjék kész va­gyok nem tetszés esetén a pénzt minden levonás nélkül vissza adni Szétküldés csakis utánvét ellen vagy az összeg előzetes beküldése ellen LEO LATEINER gyári raktárából Bécs I|63 Wollxeils 31. Hasonló megfeketedő utánzatoktól óvakodnánk. Az én evőesz­közeim eredeti gyártmányok. Gyermckkertésznö beszél magyarul, németül, ki hegedü- hez is ért, ajánlkozik. Állást november hő 15-én hajlandó elfoglalni. Czime Hfl. M. alatt a kiadóhivatalban van. Faeladás. Bakócza felsőmindszent ál­lomáson I. osztályú bükk és gyertyán hasábfa ab Waggon 115_ koronáért, úgyszintén Aba- ligeti állomáson 112 koronárt kapható. i-e Megrendelések czimzendők: Brüll Mór, Tormás u. p Bakócza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom