Tolnamegyei Közlöny, 1903 (31. évfolyam, 1-53. szám)

1903-01-15 / 3. szám

6. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 3. sz. 1903. január 15. TÖRVÉNYSZÉK. A szegzárdi kir. törvényszéknél főtárgyalásra ki­tűzött bbniií’velí. 1903. évi január hó 20-án: Gottlieb Jakab ellen, csalárd bukás miatt. Kolompár István és tarsai ellen, okirathami- sitás miatt. 1903. évi január 22-én : Rosenfeld Dezső ellen, gondatlanságból oko­zott súlyos testi sértés miatt. Benyök János ellen, gondatlanságból okozott súlyos testi sértés miatt. B. Kovács János és társa ellen, súlyos testi sértés miatt. Fekete János ellen, hatóság elleni erőszak miatt. _______________________ A szegzárdi anyakönyvi hivatal értesítése 1903. évi január 7-től 14-ig. Született: 6 gyermek, 2 fiú, 4 leány. Kihirdettetett: Horváth József — Ocksz Teréziával, Kovács Ádám — Nyirő Zsuzsánnával, Nyéki János — Békés Erzsébettel, Búzás Ferencz — Csömör Ágotával, Szabó József — Prantner Er­zsébettel, Baka Ferencz — Finta Kalalinnal, Búzás János — Schmidt Júliával, Sziver Ignátz — Klein Magdolnával, Prokosch Ferencz — Schaller Borbálával, Sztankovits Simon — Nyéki Annával, Mozolán István — özv. Lendvai Józscfná szül. Bodri Katalinnal. Házasságot kötött: Steiner Mátyáa — Eszterbauer Teréziával, Porkoláb. Mátyás — Bottyán Erzsébettel, Steiner János — Nagy Rozá­liával, Nagy János — Bors Júliával. Meghaltak: Orbán Julia, özv. Lengyel Jánosné szül. Ferencz Er­zsébet, Knopf Antal. Szabó Sándorné szül. Sümegi Julia, Helfer Jakab, Füri Ferencz, Marsai Erzsébet, Nyéki János, Koller Julia. ____________________ SZ ERKESZTŐI POSTA. — L. V. Garay János költeményei között található a kívánt vers. — I K Elkésve érkezett. — D P. Pápa. Ifj. L. L. Térszüke miatt kimaradt. — B. J. és Fia Budapest. Az előfizetési díj a lap homlokán olvasható. — M. K. To'na. E számra elkésett, jövő számunkban hozzuk. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: BODA VILMOS. KÖZSÉGI NYOMTATVÁNYOK NAGY RAKTÁRA. Báli és esketési MEGHÍVOK Ízléses kivitelben jutányos áron készíttetnek. UJFALUSY LAJOS UTÓJA MOLNÁR MÓR KÖNYVNYOMDÁJA SZEGZÁRD. TEJSZÖVETKEZETI NYOMTATVÁNYOK RAKTÁRON TARTATNAK. Hivatalos hirdetés • 95/tkv. 903. Hirdetmény. Sárszentlőrincz község telekkőnyve birtokszabályozás következtében átalakíttatott és ezzpl egyidejűleg azokra az ingatlanokra nézve, a melyekre az 1886: XXIX., az 1889 : XXXVIII. és az 1891: XVI. törvénycikkek a tényleges birtokos tulajdonjogának bejegyzését rendelik, az 1892: XXIX. t.-cíkk- ben szabályozott eljárás a tkvi bejegyzések helyesbítésével kapcsolatosan foganatosíttatott. Ez azzal a felhívással tétetik közzé: 1. hogy mindazok, kik az 1886: XXIX. t-cz. 15. és 17. §-ai alapján — ideértve e §-okn^k az 1889 : XXXIII t.-czikk 5. és 6. §-aiban és az 1891 : XVI. t.-cz. 15. §. a) pontjában foglalt kiegészítéseit is — valamint az 1889 : XXXVIII. t -ez. 7. §-a és az 1891 : XVI. t.-cz. 15. §» b) pontja alapján eszkö­zölt bejegyzések vagy az 1886: XXIX. t.-cz. 22. §. alapján történt törlések érvénytelenségét kimutathatják, e végből tör­lési keresetőket hat hónap alatt, vagyis 1903. évi julius hó 16-ik napjáig bezárólag a telekkönyvi hatósághoz nyújtsák be, mert az ezen meg nem hosszabbítható záros határidő eltelte után mditott törlési kereset annak a harmadik személynek, a ki időközben nyilvánkönyvi jogot szerzett, hátrányára nem szolgálhat ; 2. hogy mindazok, a kik az 1886: XXIX. t.-c. 16. és 18. §-a:nak eseteiben — ideértve az utóbbi §-nak az 1889. évi XXXVIII. t.-cz. 5. és 6. §-aiban foglalt kiegészítéseit is — a tényleges birtokos tulajdonjogának bejegyzése ellenében ellent­mondással élni kívánnak, írásbeli ellentmondásukat hat hónap ajatt, vagyis 1903. évi julius hó 16-ik napjáig bezárólag a tkvi hatósághoz nvujtsák be, mert ezen meg nem hosszabbít­ható záros határidő letelte után ellentmondásuk figyelembe vétetni nem fog; • ■ ■ . 3. hogy mindazok, kik a telekkönyv átalakítása tárgyá­ban tett intézkedések által, nemkülönben azok, a kik az 1. és 2. pontban körülirt eseteken kívül az 1892: XXIX. t.-cz. sze­rinti eljárás és az ennek folyamán történt bejegyzések által előbb nyert nyilvánkönyvi jogaikat bármely irányban sértve vélik — ideértve azokat is, a kik a tulajdonjog arányának az 1889: XXXVIII. t.-tz. 6. §-a alapján történt bejegyzést sérel­mesnek találják — e tekintetben felszólalásukat tartalmazó kérvényüket a telekkönyvi hatósághoz hat hónap alatt, vagyis 1903. évi julius hó 16-ig bezárólag nyújtsák be, mert ezen meg nem hosszabbítható záros határidő elmúlta után az átala­kításkor közbejött téves bevezetésből származó bárminemű igényeket jóhiszemű harmadik személyek irányában többé nem érvényesíthetik, az említett bejegyzéseket pedig csak a tör­vény rendes utján és csak az időközben nyilvánkönyvi jogokat szerzett harmadik személyek jogainak sérelme nélkül támad­hatják meg. Egyben figyelmeztetnok azok a felek, s kik a hitelesítő bizottságnak eredeti okiratokat adtak át, hogy a mennyiben azokhoz egyszersmind egyszerű másolatoktt is osatoltak vagy ilyeneket pótlólag benyújtanak, az eredetieket a telekkönyvi hatóságnál átAehetlk. Gyönkön, a kir. jbiróság — tkvi hatóságnál, 1903. év1 január 7-én. Dr. Kővágó, 1_3 kir. albiró. 84 25. sz./tlkvi 1902. Árverési hirdetmény. A szegzárdi kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság részéről közhírré tétetik, hogy báró Sehell Józsefné szül. gróf Sigray Klára és a 9733. és 9475/b. ^ hrsz. ingatlanra 79 frt. azaz 158 kor. tőke ennek 1898. évi szeptember hó 19-től jaro 6°/0 rendes és 6% késedelmi kamatai és 15 K. költség erejéig csatlakozottnak kimondott Ranga Györgyné Török Éva; — a 9475/b. hrsz. ingatlanra 70 kor. erejéig csatlakozottnak kimondott Dr. Pirnitzer Béla ügyvéd vég- rehajtatóknak, Török Ferencz most nős Édes Annával föld- mives szegzárdi lakos végrehajtást szenvedett elleni 900 K. tőke, ennek 1899. évi január 1-től jaró 7°l0 kamatai,^ 86 K. 90 f. költség, — és a fentebb már részletezett tőkék és járufékaik iránti ügyében, a szegzárdi 7017. sz. tjkvben felvett 1357. hrsz. pineze belső telekben 600 korona, — ugyanottani tjkvben felvett 13876. hrsz. hegyi legelő 222 korona, — az 1221. sz. tjkvben felvett 9733. hrsz. szántó a ciö'önyi völgyben 88 korona — és az 5241. sz. tjkvben felvett 9475/b. hrsz. ingatlannak (szőlő eiötönyi völgyben) Török Ferenezet illető fele része 267 kor. kikiáltási árban, 1903. évi jenuár hó 20-ik napján délután 2 órakor a kir. törvényszéki épület 8. sz. helyiségében megtartandó árverésen eladatni fog. Figyelmeztetnek venni szándékozók, hogy az^ árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ar 10%-át bánatpénz fejében letenni. Szegzárdon, a kir. törvényszék telekkönyvi osztályá­nál 1902. évi deczember hó 4-én. Már Romos, kir. törv. niró 5235. sz./tlkvi 1902. Árverési hirdetményi kivonat. A gyönki kir. járásbíróság, mint telekkönyvi ható­ság közhírré teszi, hogy Dobó János végrehajtatnak ifj. Wolf Ádám végrehajtást szenvedő elleni 54 K. 20 fillér tőkekövetelés és jár. iránti végrehaj'ási ügyében, a gyönki 1235. sz. tjkvben A. f 1. sor, 2637/b. hrsz. a. foglalt szőlő­nek ifj. Wolí Ádám nevén álló feierészóre 560 korona kiki­áltási árban — a miszlai 572. sz. tjkvben A. f 2154. hr. sz. a. foglalt szőlőnek ifj. Wolf Adam nevén álló fel« ré­szére az árverest 280 koronában ezennel megállapított ki­kikiáltási árban elrendelte és hogv a fennebb megjelölt in­gatlanok az 1903. évi február hó 27 ik napján d. e. 9 órakor ezen tlkvi hatóságnál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becs­árának 10 %-át készpénzben vagy az 1881: LX. t.-c. 42, §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi novem­ber hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezé­hez letenni, avagy az 1881 : LX. t.-c. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszcflgáltatni. Kelt Gycnkön, 1902. e\i november hó 29-én. A gyönki kir. járasbiróság, mint telekkönyvi hatóság. Dr. Kővágó, kir. albiró. Legolcsóbb bevásárlási forrás ! Legolcsóbb bevásárlási forrás ! WEINER és JAK OR OVIT S áruházában Budapest, VIII. kér. Kcrepesi-ut 75/b. a Központi pályaudvar közelében. Lady Clott alj sima béleletlen 1 frt 90 kr. Ugyanaz 2 volánnal v. szerpentinnel 3.—3.50. Orosz blúz hozzá 2 50—3. Legújabb szabású aljak divatos homespum és cibelin kelméből. 5.50—6.50*—8.—9, Selyem alj elegáns kiöitelben szerpentin-fodorral és volánnal 9.—10—12. Ingblúzok leggnomabb divatselyemből csikkál és ajourráttöréssel 9.—10.—12. Sima taffiselyemből 4—6. Nyers selyemből 2.—2.50.—3. Divatos francia szövetből 2.50—3.—3 50. Téli jó mosható flanellból 95 kr Vászon és chiffon a legnagyobb választékban 3 írttól feljebb. Téli pongyola divatos flanell, barket v. eszkímó- flanellból 3.—3.50.—4 —4.50. —5. 12 és 16 lorintért legújabb szabású orosz ruhák, Barketruha ingblúz vagy orosz szabású blúzzal 2.50.—3.—3.50. . Teljes menyasszonyi kelengyék. Különösen figyelmébe ajánljuk a n. é. közönség­nek kabát, paleto, gallér és gyermekköpeny-osztályunkat. Minden egyes daaab saját műhelyünkben szemé­lyes felügyeletünk alatt készül a legdivatosabb kelméből és legjobb fazon szerint — Kabát, gallér és paletó 5 írttól, gyermekköpeny 2 frt. 50 krtól följebb. Dús raktár divatos- szövetekben, női és úri fehér- nemüekben. Megrendelésnél elegendő a felső éá derék- bőség és aljhossz megjelölése, esetleg egy jólálló derék beküldése. legdivatosabb kivitelben, saját műhelyünkben. Ezzel kezdte sok, sok beteg, a ki a VÉRTES-féle Sósborszeszt (Ferenczpálinkát) száz roeg százféle nyavalya ellen használta és a használat által megszabadult a bajától. — Annyi köszönő levelet hozott és hoz még minden nap a pósta — úrtól, paraszttól — hazánk minden részéből, úgy mint a külföld legtávolibb országaiból — hogy egy könyvesház tele lenne, vele, ha mind lenyomtatnánk, de csak az utoljából szedtünk elő egy párt abba a kis füzetbe, a me­lyet mindenkinek, a ki azt kéri, a póstán ingyen küldünk, be s a mely füzetke egyszersmind bőven leirja, mely alkalommal és hogyan lehet a Sósborszeszt használni. A Vértes-féle Sósborszesz, különleges készítési módjánál fogva, a legjobb sikerrel használatik mint fájdalomcsillapító bedörzsö ps, illetőleg borogatás: köszveny. csúz, megh les, nyilamlás. szúrás, szagaiéi ellen, fe'fájás. bénu­lás, ficzamodás, gyű adás, daganatok, mell- és torok-bántaimak ellen. — Levélhordó, katona, kerékpáros, vadász meg minden járó-kelő ember el­fáradt tagjaiba uj erőt pnt. Mint kitűnő, kellemes pipereczikk a legjobb szolgá­latot teszi a fejbőr erősítésére, elpusztítja a hajhullást okozó korpát; jó a száj ápolására, • mert ha 5—10 cseppet teszünk egy pohár vízbe, kellemes, fölfrissitő, a szájat és fogat tisztitó szájvizünk' van. , Belsőleg a Vértes-féle Sósborszesz nagyon használ gyonórgörcs, has­menés, rosszuilét. fejfájás ellen, mint kellemes üdítő ital stb. Különös isten­áldása arra felé, ahol nincsen jó ivóvíz, mint p. o. az alföldöu, — mert ha pár cseppet a vízbe öntünk, megöli a sok káros bacillust és ezáltal az élvezhetleu, egészségtelen vizet ártalmatlanná és ihatóvá teszi. Általában véve a Vértes-féle Sósborszesz majdnem minden bajnál használ- ható első segítségül. Belsőleg egynéhány csepp veendő ezukorra vágy vízre, kül- soleg pedig egyszerűen bedörzsöljük, hogy a baj elmúljék. . . Nem csoda tehát, hogy az a ki ezen legkitűnőbb, legmegbízhatóbb vés mindenre jo házi szert csak egyszer is használta, teljes .meggyőződéssel valljji: Vértes-féle Sósborszesz kell nekem és semmi Védjegy. 5—50 Ezért már is annyira elterjedt ez a Sósborszesz mint semmi más ilyen fajta szer, ké’ szenlétben van majdnem minden házban — mint a család védőangyala —, hogy szükség esetén rögtön segítségére jöjjön minden családtagnak és éppen ezért kapható mindenütt patikábant gyógyfüvesnél rs kereskedőnél — egyáltalában ott, ahol papíron (plakáton) a kiabáló parasz, ember mutatja. — De vigyázz, nyájas olvasó, hogy hatarozottan Vértes-féle Sósborszeszt kérj, mert becs'ptak már sokat úgy, hog/ — a kívánt Vértes-téle Sósborszesz helyett — állítólag olcsóbb, de hatásnélküli kotyvalékot adtak, aztán várhatta a vevő it életnapig a hasznát I Egy üveg Vértes-féle Sósborszesz, a csekélyebb mennyiség daczára, sokkal nagyi b) ereje és hatása folytán, sokkal tovább tart, mint más fajtájú, vele egy- árú nagyobb üveg 1 igy mégis olcsóbb más fajtánál, minden tekintetben. Kicsibe kimérae a Vértes-féle Sósborszeszt sehol sem lehet kapni, hanem csak 30 filléres, 1 és 2 koronás eredeti üvegekben. Ezek csak akkor valódiak, ha a mellékelve lenyomatott „paraszt-védjegy“ és „Vértes“ név rajtok és a skatulyákon látható. A Vértes-fé'e Sósborszdsz egyike azon ritka magyar különlegességeknek, a m-lyet nemcsak itthon, henem külföldön is mindenütt keresn k és nemrégiben megint Ostende-, Róma-, Párizs- és Londonban az ottani kiállításokon első dijakkal: díszoklevéllel, eiszkereszttel és aranyéremmel lett kitüntetve,^ — 1 egyszerű üveg Vértes-féle Sósborszesz kimerítő használati utasítással együtt 1 korona, 1 dupla üveg, 21h-s7.zr annyi tartalommal, mint egy egyszerű, 2 korona, 1 próbaüveg 30 fillér. Kapható Szegzárdon : Ékes József, Ferdinánd Antal és fia, Mehrwert Ferencz és Salamon Testvérek uraknál; Bátaszéken: Góczy. Nép. János és Szá-del János uraknáj; Bonyhádon : ^ Érmei Adolf, Novotny Rezső és ifj. Pichler Gyula uraknáljí Dunaföldváron : Borowitz Testvérek és Györkő Lőrincz uraknál; Gyönkön ; Ausch . . BeJJ° és Lorschy D. uraknál; Högyészen : Adler Sándor, Durr Henrik és Löwen­st' ír Móricz fia nraknál; Pakson : Kiss Pál és Resch Gyula uraknál. Simontornyán : Gottlieb Sándor urnái , Tamásin: Bellák János, Schwarcz Dávid és Strausz Antal uraknál. Tolnán: BNB | Stembach Flóris uraknál, _ általában ott, hol plakátok a fönti védjegygyei láthatók, valamint közvetlen Vertes L. Sasgyógysz., Lúgoson. - -

Next

/
Oldalképek
Tartalom