Tolnamegyei Közlöny, 1897 (25. évfolyam, 1-52. szám)

1897-02-21 / 8. szám

XXV. évfolyam. S- szám. Szegzárd, 1897. február 21. KÖZIGAZGATÁSI, TÁRSADALMI, TANÜGYI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. Az országos selyemtenyésztési miniszteri meghatalmazottnak, a tolnamegyei gazdasági egyesületnek, a szegzárd-központi tanitó- _______egyletnek, a tolnamegyei községi és körjegyzők egyletének és a szegzárdi ipartestületnek hivatalos értesítője. El őfizetési ár: Egész évre . . . . 6 frt — kr. Félévre....................3 „ — „ Negye dévre .... I „ 50 „ Egyes szám a kiadóhivatalban 12 kr. Szerkesztőség: • Kiadóhivatal: Me g j e 1 en: Bezerédj István-utcza 6-ik szám alatt, Széchényi utcza 176. sz. alatt, hová Hetenkint egyszer, vasárnap. hová a lap szellemi részét illető köz­az előfizetések, hirdetések és a fel­Nyilttérben 3 hasábos petitsor 15 kr. lemények intézendok. szólamlások küldendők. Hirdetések jutányosán számittatnak. Hiv. hirdetések: 100 szóig . 'i~ . 1 frt 87 kr. 100—200 „ ... 2 „ 87 „ 200—300 r . . . 3 ,. 87 „ mínnan tftvonhi 1 +XVkVk A műbőr. Alig van gazdasági osztály, mely a minden téren jelentkező válság által nagyobb mérték­ben lenne veszélyeztetve, mint a bortermelő, Magyarországnak ez a hajdan vagyoni jólétnek örvendő, ma már végpusztulásnak indult tár­sadalmi osztálya. Alig lehet a történelemben párját találni annak a sokoldalú veszedelemnek, mely az azelőtt jövedelmező és anyagilag rendkivül hálás szőlőművelésünket ez idő szerint fe­nyegeti. A fillokszera, mely más fél évtizeddel ezelőtt jelentkezett először hazánkban, immár a legtöbb helyen végzett virágzó borkultú­ránkkal, a mi még meg van, azt nagy költ­séggel és munkával lehet a peronospora pusz­tító szereplésétől megvédelmezni. De nem csak a természet, maga a kor­mányzat is hadat üzent a magyar borterme­lésnek s egy Olaszországgal kötött kereskedelmi szerződésben a vámot 20 forintról 3 forintra leszállítván, oly versenyt zúdított a hazai szőlészetet folytató gazdasági osztály nyakába, mely a maga nemében szinte páratlan. Hiába állítják az ezen szerződésből hasznot huzó üzlettulajdonosok, hogy a kormánynak kötelessége a fogyasztó közönség érdekeit is figyelembe tartani, mert ki tudja azt bebizo­nyítani, hogy nagyobb kára-e a fogyasztó közönségnek, ha egy aránylag rövid ideig valamivel magasabb árban lett volna kény­telen borait fizetni, de egyszersmind ez­által a szőlők felújítását elősegítvén, rendes állapotok bekövetkezését mozdította volna elő? ' S nem-e hátrányosabb nekik mostani hely­zetünk, midőn valamivel olcsóban fizetik ugyan J borainkat, de azt a külföldi adót, minthogy a rekonstrukczió a verseny folytán sokkal las­sabban halad előre, évek hoszszu során át fizetni kénytelenek ? Azonban valamennyi veszedelem közt a legnagyobb, mely egyúttal a közegészségre nézve is rendkivül hátrányos, az úgynevezett műbor gyártás, mely Magyarországon, daczára, hogy a törvényhozás már 1893-ik évben törvénynyel megtiltotta, az abban fog­lalt hiányos intézkedések folytán, ma is a leg­szemérmetlenebb módon folytattatik. Hiszen Budapesten, az ország szivében, mindenki félve fogyaszt el egy pohár bort, attól tartva, hogy netalán egy egészségének veszélyes kotyvalékot itatnak meg vele. Nem mondhatunk tehát elég nagy dicsé­retet azoknak, kik feladatukká tették ennek a tarthatatlan helyzetnek megváltoztatását s az 1893-ik évi 20-ik törvényczikk végrehaj­tására vonatkozó fogyatékos rendelet újból való átdolgozását napirendre tűzték. Az előadói tervezet, mely még ebben a hónapban egy a földmivelési miniszter által egybehívandó szaktanácskozmány elé kerül, hathatós intézkedéseket tartalmaz a műbőr- gyártás megakadályozására. Nevezetesen a hatósági közegeknek, fele­lősség terhe alatt kötelességükké teszi, hogy semmiféle feljelentést nem várva, éber figye­lemmel kisérjék a műbor gyártására vonatkozó gyanús eseteket s ilyennek felmerülése folytán rögtön helyszíni vizsgálatot tartsanak s a műbőrgyártók ellen a legnagyobb szigorúság­gal járjanak el s őket kíméletlenül büntessék. Ezenkívül minden főszolgabírói járásban egy bor-ellenőrző bizttság fog alakít­tatni, melyet felerészben a főispán nevez ki, fele részben pedig a törvényhatóság választ. Ezen bizottságnak, valamint a bizottság minden egyes tagjának is feladata, hogy azon területen, a melyre a bizottság működése ki­terjed, állandóan éber figyelemmel kisérje a bortermelési és borforgalmi viszonyokat abból a szempontból, vájjon ott nem készittetnek-e, illetőleg nem hozatnak-e forgalomba olyan italok, melyek a törvény és kiadandó rendelet intézkedéseibe ütköznek ? Mihelyt a bizottság bármely tagja e tekintetben alapos gyanúra okot szolgáltató körülményeket észlel, vagy valamely tiltott cselekmény elkövetéséről tu­domást szerez, tartozik erre a bizottság elnökét vagy ennek helyettesét figyelmeztetni; az el­nök vagy helyettese pedig tartozik ezt az illetékes elsőfokú hatóságnak akár szóval, akár írásban azonnal bejelenteni. A bejelentésnél azonban, valamint álta­lában mindenkor a kellő óvatossággal és ta­pintatossággal kell a bizottságnak, valamint az egyes bizottsági tagoknak eljárniok egyrészt azért, hogy a gyanúsított egyének az ellenük tervezett eljárásnak neszét ne vegyék s azt meg ne hiúsíthassák, de másrészt azért is, hogy alaptalanul senki se gyanusittassék. A bor-ellenőrző bizottság elnökének fel­TARCZA. „A letört cziprus.“ Bergmann 3$rnö emlékére. Pihenj békében, csendesen, Szegény letört virág! Sírodnak mélye — lelkednek Örökre nyugtot ád. Éltednek ege elborult, Nem hint sugárt reád. Lehullt szerelmed csillaga Te letört cziprus ág. Rövid volt élted és a sors Mily gyakran üldözött . . . Nemes lényednek szelleme Az égbe költözött -. . . Nyugodj békében csendesen De sok könny hull reád! Megszűnt szivednek verése Te kedves jó barát!! Fejedre fűzzön majd babért A halhatatlanság, Aludj sírodban csendesen Te letört cziprus ág! Pihenj, pihenj, te hervadt szív Korán lehullt virág! . . . Sírodnál de sok könnyes szem Hint harmatot reád! Tóth Emmike. A dioráma-láz. — A „Tolnainegyei Közlöny“ eredeti tárczája. — Minden kis városnak meg van az a sajátsága, hogy könnyen hévül, lelkesedik mindenért, a mi uj, a mi szokatlan; állandó, tartós érdeklődést azonban, épen a gyors lelkesedésben rejlő felületesség folytán, kevés dolog tud közönségében kelteni. Hamar felkap, di­vatba hoz és ép oly gyorsan elejt minden újdonsá­got. Szegzárd sem kivétel e részben. Hogy csak egyet említsek példaként: ezelőtt két évvel nem volt divatban lányos házakhoz — komoly szándék nélkül — járni. A tapasztalatlan fiatal ember ki volt téve an­nak, hogy harmadik látogatása után megkérdezték tőle, hogy mi járatban van. Az elmúlt két évben pe­dig minden lányos mamának meg volt a fogadó napja, egynek a hétfő, másnak a szerda, melyen fia­tal emberek — minden további nélkül — szívesen láttattak. Ma már e jour fixek újra kimentek a divatból. * Matzenauer uramnak eszébe jutott, hogy nem­zetközi diorámájával Szegzárdon is állomást tart. Valaki a „társaság“-ból, a ki hangodó szerepet ját­szik abban, bevetődött a diorámába s úgy találta, hogy ott igen csinos, vagy mint ő mondaná, „her- czig“ dolgokat lehet látni. Elmondta egy-két isme­rősének s a „társaság“ kimondta, hogy a bon-tonhoz tartozik eljárni a diorámába. El is jár hűségesen. Természetesen azok, a kik kívül állanak the upper thentausend, a „felső tízezer“ szegzárdi töredékén, megsejtve, hogy a jó társaság követelményéhez tarto­zik a diorámában megjelenni s ott 20 percet végig görnyedni és szorongni: szintén tolong oda. S az eredmény az, hogy Matzenauer ur vígan dörzsöli a kezét és sepri be a 20 filléreseket. [Múlt vasárnap 400 látogatója után 40 irtot]. Szerencsére az egész sorozat 20 napra terjed s igy nincs idő megunni. De ha sikerül a polgári iskolai tanárok azon terve, hogy egy ilyen diorámát beszerez az iskola részére, illetve a diákok földrajzi ismeretei bővítésére és azt a kö­zönségnek is rendelkezésére bocsátja; fogadom, hogy alig fog akadni látogatója. ff A közönségnek a dioráma látképei iránt tanú­sított e lázas érdeklődése egyébként teljesen jogosult. Tényleg nem mindennapi látványban van részük azoknak, a kik nap-nap után elzarándokolnak Ma­tzenauer ur helyiségébe. Ez ad hoc kibérelt bolthe­lyiség szűk ugyan egy kicsit és az érdeklődők zsú­folva vannak benne, mint a heringek, de igazán mondom, a látvány megérdemel egy kis szorongást. A képek eredeti fényképfelvételek a világ legérdeke­sebb pontjairól. Ábrázolnak városokat, tájképeket, művészi épületeket, romokat; egyes híresebb királyi palota és kastély belső berendezését és pedig az üveg stereoscopok, illetve a fényképek kettős beállítása folytán oly plasticusan, hogy a látott tárgyak olykép domborodnak ki a néző előtt, hogy a nagyitó üvegek és távlat előidézte csalódás teljes: az ember természet hűen látja, maga előtt a tájat ép úgy, mint a tárgyakat és alakokat. Akár csak a kiállítás kör­képein. [Ott azonban az optikai csalódást — nagyitó üveg nélkül — pusztán a távlat, na meg a termé­szetesnek a festettel való ügyes egyesítése idézi elő.]

Next

/
Oldalképek
Tartalom