Tolnamegyei Közlöny, 1897 (25. évfolyam, 1-52. szám)

1897-08-29 / 35. szám

XXV. évfolyam. 35. szám. Szegzárd, 1897. augusztus 29. KÖZIGAZGATÁSI, TÁRSADALMI, TANÜGYI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. f* Az országos selyemtenyésztési miniszteri meghatalmazottnak, a tolnamegyei gazdasági egyesületnek, a szegzárd-központi tanitó- egyletnek, a tolnamegyei községi és körjegyzők egyletének és a szegzárdi ipartestületnek hivatalos értesítője. Előfizetési ár: Egész évre 6 fit •--' kr . Félévre .... 3 „ — » Negyedévre .... | „ 50 » Egyes szám a kiadóhivatalban 12 kr. Szerkesztőség: Bezerédj István-utcza 6-ik szám alatt, hová a lap szellemi részét illető köz­lemények intézendők. Kiadóhivatal: Széchényi utcza 176. sz. alatt, hová az előfizetések, hirdetések és a fel­szólamlások küldendők. Megjelen: Hetenkint egyszer, vasárnap. Nyilttérben 3 hasábos petitsor 15 kr. Hirdetések jutányosán számíttatnak. Hiv. hirdetések: 100 szóig . . . 1 frt 87 kr. 100—200 i ... 2 „ 87 „ 200—300 , . . • 3 I 87 „ minden további 100 szó l írttal több A sárköz vasútja. Múlt hétfőn, reggeli 9 óra 10 perczkor, csupa szalonkocsikat vonva maga után, hom­lokán két vörös jelzőzászlóval, robogott be az első hivatalos „ördög masina“ az eddig kevésre méltatott, az utóbbi időkben azonban sokat emlegetett Sárközünk szűz határába. Abba a határba, melyet 1500 év óta, mikor is az e tájon tanyázott római légiók keresz­tül rajta köves utat építettek, nem érintett kapavágás oly czélból, hogy a Szegzárdra élelmet szállító kocsik közlekedése megkönyi- tessék, vagy télviz idején egyátalán lehetővé tétessék. Más szóval, hogy hivatalos nyelven kö­zöljük a lefolyt nagy eseményt, a fentebb szabatosan meghatározott időben ért Ocsény község határába az első vonat, mely meghí­vott vendégeket s a hatóságok által kiküldöt­teket szállítva, a Szegzárd-báttaszéki helyi érdekű vasút mütanrendőri bejárását volt eszközlendő. Semmi sem bizonyltja jobban e vasúti vonal nagy közlekedési és közgazdasági fon­tosságát, mind azon körülmény felemlitése, hogy ez egy lánczszemét képezi azon az egész vármegyére nézve nagyhorderejű vasút kiépítésének, melyet általában Szegzárd-bara- nyavári vonalnak szoktunk mondani s mely­nek az lesz a feladata, hogy az ország fővá­rosát, az okkupáit tartományokkal hozza köz­vetlen és egyenes összeköttetésbe. Igaz, hogy ez. az összeköttetés tényleg már meg van, de nagy kerülő utón: Pécs felé, mely tudvalevőleg harmincz kilométer­rel hosszabb, mint lenne a Szegzárdon ke­resztül vezetett egyenes vonal. Legújabban a hitelbank kapott a Szeg­zárd-bárány avári vonalra, előmunkálati enge­délyt ; hisszük, hogy vállalkozása komoly, a kivitel nem sokáig fog magára váratni s ez alkalommal le fog győzetni Pécs és Báránya- vármegyének ellentállása, kik átmeneti for­galmukat féltve, nem tudnak e vasút eszmé­jével megbarátkozni. Végre is fontos hadászati szempontok is sürgetőleg követelik a baranyavári összeköt­tetés létesítését s igy nem kételkedünk benne, hogy végre is le fog győzetni ez ellentállás, mely annál kevésbé indokolt, mert Pécs szé­pen fejlődő város, legutóbb a hadapród is­kola székhelyévé is lön s igy egyátalán nincs I oka egy előnyösebb vasúti összeköttetés kö­vetkezményeitől tartani. De csak maradjunk meg a hétfőn meg­nyitott vonal helyi fontosságánál s igyekez­zünk azt kellően megvilágítani. Nincs semmi kétség benne, hogy a sár­közi vasút első sorban magának a Sárköznek válik leginkább hasznára. Egyszerre megszűnik a példátlan hely­zet, hogy négy nagy népes község hónapo­kon keresztül teljesen el legyen zárva a kül­világtól. Pedig ez gyakran megtörtént, mert ok­tóbertói—márcziusig, nedves, téli időjárás ese­tén, az utak járhatlansága folytán, még a postát is lovas ember volt kénytelen behozni Szegzárdra, más utón, módon, még gyalog­szerrel is majdnem lehetetlenné vált a köz­lekedés. Megszenvedte ezen viszás helyzetnek ki­hatását maga a székhely Szegzárd is, mely tudvalevőleg a Sárköz által élelmeztetik s ha piaczárói a Sárköz elmaradni volt kénytelen, rögtön beállott a piaczi árak hallatlan emel­kedése. Mily megváltozott helyzet fog a jövőre nézve bekövetkezni, midőn a sárközi gazda nem lesz többé kényszerítve arra, hogy el­adott gabonáját, járhatatlan utakon, Szeg­zárdra szállítsa, hanem ott helyben, felrakja a vasúti kocsikra s az akadálytalanul megy rendeltetési helyére ; midőn a szegzárdi fo­gyasztó közönség nem lesz a kapzsi kofák rossz élelmi czikkeire utalva, hanem akár maga megy, hiszen 10 krajczárba és húsz perczbe kerül, a helyszínére bevásárlásait esz­közölni. Szóval a most megnyílott vonal az egész vidékre nézve megmérhetetlen hasznú köz­lekedési és közgazdasági előnyöket biztosit s igy méltán örülhetett mindenki, hogy annak megnyitási ünnepét lefolyni látta. Igaz, hogy a Sárköz derék népe tetemes áldozatok árán jutott a vasúti összeköttetés előnyjeihez. Decs ‘ötvenezer, Ocsény húszezer forint áru törzsrészvények átvételére vállal­kozott; tette ezt akkor, midőn az olcsó ga­TARCZA. Nem az fáj . . . Nem az fáj, hogy árva vagyok, Elhagyatott, mint a madár; Hisz érzem, hogy nemsokára, A sirhalom magába zár. Nem az fáj, hogy feledni vágysz, Boldog az, ki tud feledni; Nem fájhat, hisz e világon Úgy sem szeret engem senki. Csak az fáj, hogy mégis szeretsz, Mert belátok a jövőbe . . . Hogy egyedül kisérsz ki csak Engemet a temetőbe. Mucsai Antal. Jairus leánya. Irta: Ábrahám Ernő. — A „Tolnamegyei Közlöny“ eredeti tárczája. — Mig a Mester bejárta Jeruzsálem szűk utczáit, tanitva, intve a jámbor hívőket, — Gecsemané-kert árnyékos olajfái alatt egy iiju pár sétált. A fiatal ember villogó fekete szemeit epedve keresték a szőke leány ábrándos kék pupillái . . . Aztán, mintha megzavarodott volna a sötét sze­mek perzselő sugarától, letekintett a Vádi Sitti Ma­riam völgybe, — melyen a Kidron fodros hullámai rohannak keresztül. A völgyben köd gomolygott s a városból áthallatszott a kufár nép utálatos zajongása. Gabriella! — kezdé az ifjú — te nagyon meg­változtál. Mióta a Mester maga után csőditi a hiszé­keny tömeget, mintha a te lelked, a te szived, a te gondolkodásod is változáson ment volna keresztül . . . — Ne mondj ilyeneket Asrin! ? — Nem, Gabriella, te nem vagy a régi. Te már nem tudsz engem annyira szeretni, mint szeret­tél. Sokszor megvigyáztalak, mikor azt hitted, hogy nincs körülötted senki sem. És mit tettél olyankor Gabriella? Mond mit tettél? — Oh, ne beszélj! — Nincs már erős lelked, mert láttam, hogy sírtál. Miért sírtál? Kit sirattál? Kihez sírtál? . . . / — Mond, miért sírtál ? . . . En tudom, miért sírtál ? Mert nincs senki, a ki betöltse a te epekedő lelkedet. Engem megtagadtál, mást még nem találtál. Én kevés vagyok a te sovárgó lelkednek, de nincs bátorságod, hogy oda borulj a szőke Mester elé, és megvallva minden bűnödet, bűnös szerelmedet én velem, — felajánljad néki magadat! Ugy-e Gabriella ehez nincs elég bátorságod, ugy-e ehhez kissé büszke vagy? ... — Kit sirattál ? . . . Mikor néha esti szürkü­letkor lepihensz a forrásnál a vén olajfa alatt és sze­meid belebámulnak a remegő csillagtengerbe . . . Én láttalak sírni! Mond meg hát, kit sirattál ? Ejigem, Asrint, a te régi szerelmedet, vagy az ég ivén lefutó csillagot? . . . — Ne beszélj, Asrin ! — Kihez sirtál ? . . . Tudom, kihez sirtál ? Ugy-e a Mester kék szemeihez sirtál a te búzavirág szemeiddel? Ugy-e megtagadtad Jehovát, ugy-e meg­tagadtad Izraelnak, az „Istennel küzdődnek vallását? Miért tagadtad meg hitedet Gabriella? Ugy-e, mert nincs szived, mert nincs határozott gondolkodásod mert esztelen vagy í . .-—Ne beszélj ! Ne beszélj ! . . . Mert önző a lelked, önző a szived és az eszed. Mert önzésedben azt hiszed, hogy több örömöt fog neked okozni a Mester halavány arcza, égkék szeme es a selyem haja Izrael szigorú vallásánál, Jehova sujtoló karjánál. Ujjal fog rádmutatni a leg­kisebb utczagyerek, és füledbe sivitja ezeket a sú­lyosan vádló szókat: „íme a főpap leánya, ki meg­tagadta őseinek hitét!“ . . . Hahaha! Én pedig han­gos kárörömmel fogom hirdetni, hogy azért tagadtál meg engemet, azért hagytad cserbe vallásodat, — mert szerelmes vagy a Mesterbe . . . Dördült az ég és zápor szakadt le az összetor­nyosult felhőkből. Messziről pedig ide csillogott a Silóé tavának fényes tükre. . . . Hirtelen besötétedett s a leány megrémülve tár­sától a kanyargó ösvényen lefutott a völgybe, hol a Kidron piszkos folyása ijesztően zúgott és hatalmas sziklákat sodort magával . . . Gábriélla ép’ akkor ért át a rozoga hidon, mi­kor a hullámok azt lekapták pilléreiről. A zsidó ifjú átkönyürgött a leányhoz. De mi­kor az tovább sietett, ledobta magát a vizes sárba

Next

/
Oldalképek
Tartalom