Tolnamegyei Közlöny, 1895 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1895-06-16 / 24. szám

1895. junius 16. 6 kében és ő maga Játszott és vesztett. — De a manóba ! — folytató barátja — ha ez igy megy, akkor ott is veszítesz, ahol nem pénz fo­rog a bankban. — Majd ha már csődöt mond az erszényem — válaszolt csipősen Endre — bizonyára a te nagy­lelkűségedhez fogok folyamodni! — Jó, jó barátom, de te olyant is veszíthetsz, amit az én nagylelkűségem sem fog pótolhatni. - Mondá kaczagva barátja.- Kislelküség! — válaszolt Endré. — Lehel, hogy előtted mindennek van értéke, mig én kevésnek tulajdonitok értéket abból, amit elveszíthetek. Azért hát légy nyugodt, mert biztosíthatlak, hogy ami ér­tékkel bir előttem, azt az elveszthetés esélyének ki sem teszem, a többit pedig ha elvesztem, úgy tekin­tem, mint az olyan tulajdont, a mit soha sem bírtam soha sem becsültem! Amig e heves párbeszéd folyt, addig az urak elhagyták helyeiket és kimentek a tánczosok közé, hogy szabaduljanak Endre vontatott játékától. Endre is követte őket s az első alkalmat megragadta, hogy a látszat kedvéért tánczoljon nejével. Margit éppen e pillanatban ült le. Endre udvariasan meghajtó magát előtte és fölkérte tánczra. — Ön bizonyára elnéző leszen irántam, — mondá Margit — nagyon elfáradtam, sgy kis nyugalomra van szükségem. — Tehát sokat tánczolt kegyed ? — Ha jobban érdeklődik irántam, bizonyára nem kerüli ki figyelmét, hogy milyen rendkívül jól mulatok. — A zene jó, — válaszolt hanyagul Endre — nem csoda, ha fokozza a tánczkedvet. — Es a tánczosok kitűnők . . . és . . . Egy inas hűsítő italokat szolgált fel. Margit mohón nyúlt egy pohár jeges limonádé után. — Csak nem fog oly könnyelmű lenni — mondá Endre, megakadályozva nejét szándékában — hogy ily felhevülten igy ék ! Nézze, e narancs-szeletek nagyon kínálják magukat, nem ártalmasak és mégis kelle­mesen hatnak az égető szomjúságra. Margitnak végtelenül jól esett, férjének e gyen­géd aggodalmát szemlélhetnie! Oly mesterkéletlenül volt az adva, annyira magán viselte az őszinteség jellegét, hogy Margit már már azon pontig jutott, hogy ő is hasonló modorban válaszoljon, midőn eszébe jutott előbbi megaláztatása s ezen áldatlan visszaem­lékezésnél a megtorlás követelte jogait. Endre, egy művészileg készült legyezővel ipar­kodott kellemes légáramot előidézni. — Ön e pillanatban nagyon buzgónak mutatja magát. Mondá kicsinylő ajkbigygyesztéssel Margit. Tudom, hogy megerőltetésébe kerül a figyelemnek e látszata s e tudat kellemetlenül hat reám. Maradjon csak meg természetes modora mellett; sokkal türlie- tőbb gorombáskodásaival, mint mikor figyelmet hazu­dik viselkedésével. Éppen válaszolni akart Endre; de e pillanatban Wáldberg báró lépett közbe és tánczra kérte fel Margitot. Margit igen keevezőnek találta ezen alkal­mat a visszatorlásra. Azért gondolkodás nélkül en­gedett a felhívásnak. — Nőm foglalkozva van! — Hebegé Endre. Waldberg gúnyosan fölkaczagott és tovarepült Margittal. Endre azt hitte, hogy rögtön meg kell semmisülnie. így megalázva, ennyi tanú előtt! Egy pillanatig megkövültén állt. Nem volt vele tisztában, vájjon álmodik-e, vagy egy keserű ténynyel áll-e szemben. Remegett minden porczikájában. Fölindulá­sában teljesen tanácstalanul állt. Legjobb szerette volna, ha a föld elnyeli. (Folyt, köv.) TÖVISEK. BorzasztóI Vétkes könnyelműség és bűnös hanyagság az, melylyel az emberek eljárnak, testi épségük fenntartását, egészségük meg­óvását, vagy visszaállítását illetőleg! Holott ennek elsőrendű kérdésnek kellene lenni, leszorítva a megvitatás teréről minden más kérdést, teszem azt: a politikát, a társas élet oly kedves plety­káit, a napi események megbeszélését, megyei közgyűlést, alispán avandzsirozást, mű­vészi konczertet — stb. —| Uraim és hölgyeim ! Régi, megczáfolhatatlan igaz- ságu közmondás, hogy: „ép testben ép lélek lakik“, tehát az ép léleknek, tiszta észnek, józan gondolkozásnak, nemes szivüségnek, erős jellemnek, jó erkölcsnek alapja: az ép test! Testünket — kivált igy forró nyárban — épen tartja, vagy — ha beteges volt — egészségessé teszi a naponkénti fürdés. S vala­mint minden királyok királya az Isten! bizony mondom, minden fürdők királya a regén y e s f e k- vésü „Csörgetég“. Ha minen ember a világhírű, gyógyerejü kies fürdőt használná igy nyaranta legalább (télen nem kívánok semmi áldozatot!) biztosítom a m. t. nagy közönséget, hogy egészsége teljesen helyre állana, avagy testi épsége szilárdul fenntartatnék. Akkor most nem épülne annyi rengeteg állami költséggel ott a nagy templom háta mögött a zárünnepélyre hozzánk berándúló ön kénytelenülnökök „Magyar kir. rab-palotája“ —; akkor nem épülne fel .sohasem ott a kórház mellett a tervbe vett „őrültek háza“ —; mert a Csörgetég ép testüvé és igy tehát ép lelkűvé is tenne minden em­bert, ép lelkű ember pedig nem bolondult meg, hogy megőrüljön, vagy olyan rosszat tegyen, a miért akár ide, akár oda bekebelezzék: . . i íme a „Csörgetég“ gyógyvizének óriási hatása! n Épp, midőn e sorokat irom — a mi ilyenkor ritkaság számba megy — ős Bartinánk büszke orma egyszerre elborul és sötét ködbe vész, reggeli 5 órakor. — Ez azt jelenti m. t. nagy közönség! hogy csőr getégi világfürdőm mellett szégyenletes homályba vesz: Tátra-Füred, Szliács, Bártfa, Lipik, Herkules-fürdő, — sőt Nogáll Károly urnák a „New-York Herald“ főszerkesztőjének egyenesen Amerikából jött kábel távsürgönye szerint, az ottani yankék egyhangú állításaként, a „Csörgetég“ határozottan lepipálja a külföld büszke, fejedelmi für­dőit s Kissingen, Ischl, Gastein, Wiesbaden, Franczensbad, Aussee és a többi, mind csak piszliczári, harmadrendű üdülő helyek a „Csörgetég“- hez képest. — Egyedül Balaton-Füred versenye jogosult. No mert: Vén Balaton ifjú lánya a „Sió“ — O benne fürödni nyáron vajmi jó! Vén Balaton unokája „Csörgetég“ Balga, a ki ő benne nem fürdenék! . . . A lánynál is bájosabb az unoka — így hát a szép Csörgetégben Fürdeni reggel vagy délben Mindenkinek van alapos, nagy oka!. .. $ Van szerencsém tehát egész tisztelettel értesíteni a m. t. közönséget, hogy a kedves „Csörgetégi“ világfürdőmet folyó hó 16-án, ott a helyszínén ünnepélyesen megnyitom s nyitva tartom egészen f. évi decz. 31-ig. Minden kényelemről, pompás ellátás­ról, pontos kiszolgálásról s magasztos élvezetekről gondoskodva van! A „Csörgetég“ világfürdő gyógyvizének vegyelemzését (analyzis) Báthory Elek ur — a hires Báthory erdélyi volt fejedelmi ház egyenes utódja — tudományosan aként állapította meg: — Tartalmaz: Magnesiumot, Calciumot, Nátriumot, Káliu­mot, Mangánt és Jodot, kevés vasat, kevés Ammoniumot. Szabad és félig kötött szénsavat. Gázok, mely csekély mennyiségénél fogva nem volt ismerhető. Az elemzés szerint e viz a jobb fürdő­vizek közé sorozható. Különös kedvezmények ez idén a m. t. fürdő-látogatók részére: 1. A Garay Ferkó-féle kitűnő zenebanda és a helybeli tűzoltók pompás zenekara, minden ünnep- és vasárnapon szabadon és ingyen muzsikálhat s ver­senyre kelhet a dús természet naturális művészeivel (csalogány, pacsirta, fecske, szúnyog, légy, dongó, rák és béka.) 2. A szegzárdi vasparipa-egylet ur — lovarjai, a kerékpárosok, vagy magyarul bycziklisták, egészen szabadon, jegy nélkül és díjtalanul használ­ják a Csörgetékhez vezető utat, melyet t. Grósz- bauer Ferencz város-biró ur — kegyes ígérete sze­rint — legközelebb az egész vonalon ki fog aszfaltiroztatni, követvén dicső előde t. T a k 1 e r József ur nemes példáját, a ki csak utczákat köveztetett, ő pedig aszfaltiroztat, ha szinte őt ma­gát megkövezik is!--------— 3. A Sárközből özönlő fürdő-vendégeknek — a Leopold Lajos úrral kötött egyezményem szerint — azon jogot és szabadalmat adjuk, hogy őket az idő­közben kiépülő s z e g z á r d-b áttaszéki vasút október 1-tol deczember 31-ig a fürdőhöz teljesen in­gyen fogja szállítani, sőt a fürdés élvezetében is tel­jesen potyára részesülhetn k a mondott időben. 4. Minden rendű és rangú fürdő-vendég pom­pás mulattatására minden nap lesz ingyenes szini-elő- adás is. A társulat tagjai: — igazgató = saját pa­rányi csekély személységem kicsinysége. Hős .sze­relmes és bravúr-énekes = tek. Ellman Ödön ur. Komikus és karnagy = tek. Abaffy József ur. Disz műkedvelő tagul talán sikerül megnyernem dr. Wekerle Sándor ex-miniszterelnük urat. Kar­énekesek a föntemlitett természet dalnokai = fü­lemüle, fecske, szúnyog, légy és béka. Magán ba­ritonista — halpaprikások alkalmával — Borzsák EndreI — magán tenorista = dr. Steiner La­jos; — udvari poéta.— dr. Wodiáner Sándor; — fürdő-futár = Pöndör; — nőikar = a Csörge- tégbe füllt szerelmes szolgálók, mint vizi-nymphák fel-felbukkanó szellemi alakjai, — az ő szyréni báj dalaikra különösen felhívjuk a m. t. közön­ség éber figyelmét! — — — Legyen tehát jelszavunk: Csörgetégre magyar !!!.... Azt hitszük, hogy e szerény és egyszerű hangú, minden divatos nagy dob-verést, reklám-gyártást fel­tűnően kerülő, szolid felhívásunkat kegyesen megér- 1 teni méltóztatik am. t. nagy közönség s úgy hullámzik a nép a Csörgetég tavához, mint a Csür- getég gyógyvizének az esthajnali langyos, suttogó szellőtől megringatott kecses habfodroZatai hullámoz­nak a bájos hold ezüst fényében! Úgy értesülünk a 3 helyi nagy lapból, hogy megyénk büszkesége, nagymgu Perezei Dezső belügyminiszter u r és megyénk nagyérdemű volt alispánja, most már Szatmármegye boldogítója méltóságos Simontsits Béla főispán urisitt fognak nyaralni a csör­getégi villákban. (E hirt azonban csak fenntar­tással közöljük!) Egyszóval: Melegen ajánlom csörgetégi hideg für­dőmet, se hideg se meleg közönségünk be­cses pártfogásába!------— EG YLETEK, TÁRSULATOK. Jegyzőkönyv felvéve Szegzárdon, a szegzárd-bátai dunavédgát tár­sulat választmányának 1895. évi április 27-én tartott üléséből. (Vég e.) 19. sz. Olvastatott a pancsova-kubini ármente- sitő és belvíz szabályozó társulat miniszteri biztosától 384/^1. szám alatt érkezett felhivás, melyben azon kérdés intéztetik, vájjon a szegzárd-bátai dunavédgát társulat hajlandó volna-e az 1896. évi ezredéves or­szágos kiállításra szerkesztendő Monográfiájának, hely­színi rajzainak és műtárgyainak másolataiból két-két példányt cserébe megküldeni, maga részéről ily cse­rére késznek nyilatkozik. Az ezredévi országos kiálllitásra szerkesztendő Monográfiából két-két cserepéldány kölcsönös kül­dését a választmány czélszerünek és elfogadandó- nak kijelenti; a nyomatandó példányok számának meghatározása tekintetéből azonban az országos kiállításon részt venni szándékezó összes társula­tokat felhivatni rendeli, vájjon szintén hajlandók-e cserepéldányokat küldeni. 20. sz. Olvastatott a szegzárdi kir. pénzügy­igazgatóságtól 9390/V. 895. szám alatt érkezett utal­vány, mely szerint vonatkozólag a nagyméltóságu m. kir. pénzügyminisztériumnak 1894. évi május 16-án 33004. sz. alatt kelt rendeletére, a szegzárdi m. kir. adóhivatal utasittatik, hogy a társulatot, mint egy­séges testületet illető s évnegyedenként! részletekben felveendő, 31103 írt 26 kr adó visszatérítési összeget a társulat mint egységes testületi közgyűlés által megbízottaknak közjegyzőileg hitelesített aláírásával ellátott bélyegtelen nyugtájára fizesse ki. Ezzel kapcsolatdan társulati elnök előterjeszti, mikép feleslegesnek tartja, hogy a közjegyzőileg hite­lesítendő nyugtát ő is aláírja -— miután a pénzfel­vételhez nem járul. Indítványozza tehát, hogy az ed­digi gyakorlattól eltérőleg — az egybehívandó köz­gyűlés hatalmazná fel a társulati igazgatót, pénztárost és ellenőrt az adó visszafizetési összeg felvételéhez és nyugtatványozásához. Ennek folytán Határoztatok: Az adóvisszatéritési összeg utalványozását a választmány tudomásul veszi, a társulati közgyű­lésnek pedig — melyre a szegzárdi kir. közjegyző is meghívandó — javaslatkép előterjesztetni rendeli, hogy a nagy méltóságú m. kir. pénzügyminisztéri­umnak 1894. évi május 16-án 33004. sz. alatt kelt rendeletével a szegzárd-bátai dunavédgát társulat mint egységes jogi testület javára megállapított s a szegzárdi kir p. ü. igazgatóság által 9390/V. 885. sz. alatt utalványozott és jövő évekre is még folyó­sítandó évi 31298 frt 36 kr adó visszatérítési ösz- szeg felvételére és nyugtatványozására Kelecsényi Ambró társulati igazgatót, Nagy József pénztárost és Steinsdörfer József ellenőrt hatalmazza fel. 21. sz. Kolozsváry Ödön kultur-főmérnök által a társulat elnökéhez intézett felhivás folytán: Beszédes József elhunyt vizépitészeti mérnök­nek Ercsiben megjelöletlenül fekvő sirjára síremlék felállításához adománykép a társulat pénztárából (25) huszonöt forint utalványoztatik és eme összeg Kolozsváry Ödön kultur-főmérnök kezéhez (Bpest, V. kér. gyapju-uteza 5- sz. III. em. 11. ajtó) be küldetni rendeltetik. 22. sz. Társulati igazgató előterjeszti, hogy a paks-fadd-bogyiszlói ármentesitő társulat mérnökével követett szóbeli értekezés folytán azon meggyőződésre ________________________ TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (24. sz.) fé lt legjobban annak kitörésétől.

Next

/
Oldalképek
Tartalom