Tolnamegyei Közlöny, 1893 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1893-06-18 / 25. szám

— Névváltoztatás. Kiskorú Goldschmiedt Sámuel, Sándor és Arthur ó-dombovári illető­ségű budapesti lakosok vezetéknevének „Garai“-ra kórt átváltoztatása belügyminiszteri rendelettel meg- engedtettt. — Vizsgálat. A helybeli izraelita nópisko’a évzáró vizsgálatai folyó hó 26, 27, 28, és 29. napjain lesz­nek délelőtt 8—10-ig megtartva. A sorrend a követ­kező: a IV. oszt. 26-án, a III. oszt. 27-őn, II. oszt. 28-án, az I. oszt. 29 én vizsgáz. Ugyancsak 29-ón, azaz csütörtökön délután 6 órakor lesz a záró-ünnepély. Hymen. Folyó hő 10-ón Tolnán délután 5 órakor Dr. Freud Henrik ügyvéd örök hűséget esküdött Fichtel Erzsiké kisasszonynak, özv. Fichtel Salam önné szép és müveit leányának. Az ifjú házasok a Dallmann-fóle házban fogják uj ottho­nukat megalapítani. Tartós boldogságot kívánunk frigyökre. — Schön Béla tolnai kereskedő elje­gyezte Loschitz Máivin k. a. Bezdánból. Vásár. Múlt hétfőn volt a tolnai vásár, mely — tekintve a nagy pénzhiányt — elég nagy forgalmú­nak mondható. A kellemes idő sok pusztai és vi­déki népet csalt oda. — Kedélyesség Mözsön. Tapasztalt tény, mi­szerint a mözsiek jámbor, munkás és takarékos emberek, dinom-dánommal (a hires lakodalmakon kívül) nem igen foglalkoznak. Megváltozott azonban a helyzet Mözsön s a régi csendes élet néha za­jossá tétetik. Mostanában napirenden vannak az egyes mulatságok Mözsön. Majális, kirándulás, ver­senyjáték programmszerüleg tartatik s a krónika róla még meg sem emlékszik. Múlt szombaton úgy véletlenül vetődtem Mőzsre s jól eső örömmel láttam, hogy az egész mözsi intelligent és elöljáróság a legszebb harmó­niával együtt vigad. Tudabozódtam, hogy miért ez ünne­pélyes hangulat a faluban? Verseny-tekézés volt. Pályadijul két birka tűzetett ki. A harmiácz pályázó közül mindegyik 3 dobást tehetett a felállított 7 baba közé. A legtöbbbet dobó lesz a győztes. A ver­senyzők sok néző publikummal körülvéve, izgatottan dobálódtak. A dobások erdmónye pontosan feljegyez­tetett s mindenki kíváncsian várta a verseny végét. Megtörtént. A 30 dobó közül, Klanszky Vilmos ke­reskedő és községi pénztáros, vitte el a győzelmi babért, ki 3 dobásra 11 babát talált. A versenyzők azonban előre kikötötték maguk között, hogy a pályadijul kitűzött két birkának egyikót közös áldo­mással, paprikásnak megfőzve elfogyasztják. Úgy is lett. A verseny-tekézést nagy muri követte, melyen a nap hősét többen tósztokkal éltették. A'szerény vacsorának Ígérkező estély, zajos mulatsággá fejlő­dött. Az asztalok telve boros üvegekkel és sörös hor­dókkal. Mindenki meczenás akart lenni. Engem bá­mulatba ejtett azon gavallérság, melynek itt szem­tanúja voltam. „Tiz liter bort a javából!“ „Nekem is tizet!“ „Egy hordó sört állítson az asztalra!“ Ilyfóle megrendelések egymást érték. Kégzelhető, hogy ezen nagylelkűség megtette hatáság mert a jókedv tetőpontra hágott. Egyik népdal a másikat követte. „Kossuth Lajos azt üzente“ szilaj kedvre gyújtó nótát vagy 20-szor is elénekeltük, — mind­annyian felállva. — Mondanom sem kell, hogy a mu­latság, — melyen a község szine-java vett részt — reggelig tartott. Dicsérettel kell adóznom Mözs köz­ség intelligentiájának és derék elöljáróságának azon szép összetartásáért, melyet örömmel szemléltem. Csakis igy lehet egy községnek három ajkú la­kosságát egymás iránti szeretetre buzdítani s velők megértetni, hogy, mint egy helységnek és egy hazá­nak gyermekei egymást testvérekként becsülve és tisztelve, a honszeretetben és magyarosodásban előre haladni, legfőbb kötelességünk. Klió. — A honvédek menedékháza a Mátyás király születósházában. A kolozsvári orsz. ereklye múzeum­ban szorgosan folynak az előmunkálatok arra nézve, hogy a Kolozsvárt levő Mátyás király születési há­zában, az elaggott s nyomorban és inségban élő, ke­resetképtelen 48—49-beli honvédek elhelyezésére menedókházat lótesitsenek. A honvédszobor leleplezése alkalmával, a főváro-bin az intéző körökkel folytatott ez irányú tárgyalások kedvező eredményre vezettek. Most a 30 ezer honvéd közül az erdélyi részekben élő és nyomorban sinlődők létszámát fogják számba venni, azután a kivitelre nézve a létszám arányában tervet ős költségvetést készítenek. A mint az elkészül, a menház berendezésére és fentartására szükséges költség iránt indított előterjesztést tesznek. Mint a hangulatból tapasztaljuk az intézők, a kormány és az országgyűlés ellenvetés nélkül fogják megszavazni az öreg honvédek menházának berendezése és fen­tartására a szükséges összeget. 1893. junius 18. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (25. sz.) 7 SZÍNÉSZET. _____ Szí nészet Dunaföldváron. Harmadszor látogat el már Földvárra Mezei Béla ez az élelmes direktor egy-egy jól szervezett társulat kíséretében. Ez idén a kath. legény-egylet kis színkörében telepedett le a társulat. Előadásait f. hó 10-ón kezdvén meg La- biche kitűnő bohózatázal a „Bolondok házával“. Telt ház kaczagta Mezei direktor és S z i n a i La­jos sikerült alakításait. Másnap „'Nebántsvirág“ ment, ez- a melódiadus franczia operette. Denise de Flavigny szerepét Keszthelyi Ilona k. a. a pri­madonna játszta. A kisasszony kedves színpadi alak, chic-kes mozdulatai vannak és eléggé kellemes hangja. A tapsözön dicsőségéből azt hiszem nem vonok le semmit, ha felemlítem, hogy veszedelmesen szép sze­mei vannak. A nagyszámú közönség, minden dalát megujrázta, úgyszintén tetszett Mezei direktor is, ki az orgonistát játszta. Végül említem fel azt, kit először kellett volna (3gisz ér Kálmánt a népszín­ház uj bonvivantját. Ez a ritka intelligentiáju szí­nész, a két első estén kisebb szerepekben excellált, ezért nem is méltathatom játékát, de miután a tár­sulatnál marad annak egész ittartózkodása alatt, azt hiszem, jövő heti referádámban már sok szépet fojok Írhatni róla. Jelesebb tagjai még az ügyes kis társulatnak M. Till Róza társalgási színésznő, Kiss Nándor operette es népszínmű énekes ósSzelónyi Emilia a földváriaknak régi kedvencz ismerőse, kitűnő ko­mika. Karnagyuk: Róthy László. Dús repertoirjuk- ból kiemelendő: Próbaházasság, Madarász, Jani és Juczi, Lemondás, Hitves, Szegény Jonathán stb. A társulat nagyban rászolgál a publikum pártfogására. B. J. KÖZGAZDASÁG. A Magyar-Franczia biztositó-részvény-tár- saság Beniczky Ferencz ur ö Nagyméltósága elnöklete alatt I évi május hó 26-án tartotta meg rendes közgyűlését. Az előterjesztett igazgatósági jelentésből a következő figyelemre méltó adatokat idézzük: — A tüzbiztositási üzletben a dij- és illetékbevételek 3.563,935 irtot, a jegbizto- sitási üzletben 536,183 frtot, a balasetblztositási üzletben 63,956 frt és az életbiztosítási üzletben 760,842 frtot tettek. Az összes dijbevétel volt 4.924,916 frt. Valamennyi ágazatban kiadott, mint viszontbiztosítási dij, 1.465,783 frt; károkért fizettetett a tüzbiztositási üzletben 1.756,685 frt, a jégbiz- tositási üzletben 445,345 frt, a balesetbiztosítási üzletben 21,568 frt, az életbiztosítási üzletben 169,767 frt, összesen 2.393,365 frt. A társaság bevételei az intézeti házak jövedel­méből, kamatokból, az értékpapírok nyereségéből és külön­féle jövedelmekből 246,541 frtot tettek ki, az intézet tartalé­kainak összege 5 248,203 írtra emelkedett. A dij kötelez vény- tárcza 7.992,839 frtot tartalmaz. Az életbiztosítások tőkékben és járadékokban 19.286,924 frtot képviselnek. A társaság fenn­állása óta több mint 57 millió frt kártérítést fizetett ki kész­pénzben. A 100,539 frtot tevő nyereségből osztalék nem ada­tik, hanem 34,565 frt a tüzosztályi díjtartalék-számlának 750 000 írtra való felemelésére, 10,000 frt az irodai beren­dezés- és felszerelés-számlának 40,000 írtról 30,000 írtra való csökkentésére, 30,000 frt a tartaléktőkének 170,000 írt­ról 200,000 írtra való emelésére fordittatik, 25,974 frt pedig uj számlára vitetik át. A társaság biztosítéki alapjai 6.808,741 frt 37 krt tesznek ki. A közgyűlés elé ’ terjesztett jelentés­ből és zárszámadásokból megelégedéssel konstatáljuk, hogy ezen hazai intézet üzlete folyton örvendetesen fejlődik. Örömmel üdvözöljük továbbá az uj igazgatóság jelentésének azon részét, melyben kifejti, hogy üzletvezetésének felada­tául tűzte ki, hogy a Magyar- franczia ] biztosító-részvény- társaság széleskörű összeköttetéseit s mindenkor bevált ügy­nöki hálózatát folyton fejlesztve, a biztosítás eszméjét hazánk­ban terjessze és a biztositó közönség szükségleteinek mél­tányos, előzékeny és szolid eljárással mindenkor megfeleljen. Ezen czél elérésére a társaság minden erejét kizárólag a belföldi tűz- és jégbiztositási üzletre fogja öszpontositani. Éppen az elmúlt hetekben az ország minden résében pusztított tűzvészek igazolják ezen programmnak heyességét, uj bi­zonyságát adva annak, hogy a tüzbizlositás hazai közön­ségünk részére valódi életszükséglet. A viszonyok helyes ■ felismerésének és valóban hazafias gondolkozásmódnak adja tanujelét a Magyar-franczia biztositó-részvény-társaság igazga­tósága, midőn üzletvezetésének utolsó czélja gyanánt maga tűzte, hogy hazánk minden polgára, ha feje felett megkon- dul a vészharang, a borzasztó szerencsétlenség közepette azon megnyugvásra támaszkodhassék, hogy a biztosítási köt­vénye megmenti őt az anyagi tönkrejutástól, a koldusbottól az alamizsnától. KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL. Nyilvános köszönet A „szegzárdi polgári olvasó-kör “-bői való tá­vozó om alkalmával a kör minden egyes tagjától személyesen el nem búcsúzhattam, miért is ez utou •fogadják a kör érdemes tagjai hét évi ottmüködésem ideje alatt irányomban tanúsított jó indulatokért leg­mélyebb köszönetemet. Szegzáid, 1893. junius 15. Tisztelettel Permitz József, vendéglős. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Klió. Az ígért tárczát szívesen vesszük. Üdvözlet. K. J. Závod. Mire magyarázzuk hosszas hallgatását ? Küldeményeit várjuk. H. H. Paks. Nem történik Pakson semmi, hogy tudó­sításaival oly ritkán szerencsélteti lapunkat? S. J. Bonyhád. Nagyon örülünk, hogy tudósítóink közé számíthatjuk, de indokolatlan hallgatását nem tudjuk ma­gunknak megmagyarázni. N. P. Verse a papírkosárba vándorolt. X. Y. Politikai czikkét sajnálatunkra nem közölhet­jük, mivel lapunk nem politikai lap. Ajánljuk laptársunkat. H. Temesvár. A lapot tiszteletpéldányul küldjük. D. B. Högyész. Hogy sikerült a juniális ? Tudósításait várjuk. Árkay S. Verseiben kevés a poézis, s — úgy látszik — még a vers szabályaival sincs tisztában. Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő: BODA VILMOS. N Y I L T T É R. _____^ Cognac árjegyzék. Salamon Testvérek fűszer-, csemege-, bor-, cognac-, rum-, tea- és ás- ványvizkereskedéséböl SZEGZÁRDON, Szécliényi-utcza dr. Hangéi Ignácz-féle ház. —-— Ala pitta to tt: [11 379. Rouger, Guillet & Co..................... nagy üveg 6.— Salignac & Co. 3 csillagos . . . fi 55 5.50 0 55 n * fi ... 55 55 4.50 íj )> 1 n ... 55 55 3.50 Martineau 3 „ . . . 5.50 Tricoché & Co. 3 „ ... 3.50 55 57 kisebb 5Í 1.80 Sociétó & „ 3 „ . . . nagy 55 4.— i 55 55 ‘ Ä 55 * . * * 55 55 3.— Legrand fréres 3 „ ... 55 55 3.— 1 55 55 u fi ... kisebb 55 1.60 A. Martell 3 „ . . . nagy 55 2.— Frangois 3 „ ! . . 55 55 1.60 Gróf Geglevich Istv. 4 csillagos . 55 55 3.40 i 55 55 55 u fi • 55 fi 2.40 0 55 55 55 55 • 55 55 1.80 o 55 55 55 Ä « * kisebb fi 1.20 Világosi magyar franczia | nagy fi 1.80 Ü 1 »1 csillagos 55 fi 2.20 0 magyar 3 „ 55 fi 1.50 3 » ti H n kisebb 55 —.80 Fűszer, csemege és különlegességben dúsan felszerelt raktárunkról szóló árjegyzékkel kívánatra bérmentve szolgálunk. HIVATALOS HIRDETÉSEK. 7592 sz í ■ t Tkri89Ú Árverési hirdetményi kivonat. A tamásii kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Kerese Miklós pécsi, dr. Gaál Béla ta­mási, és Szántói Jozsefa szakcsi lakos végrehajtatónak Horváth Ignáczné sz. Marosi Erne gy.-jovánczai lakos végrehajtást szenvedő elleni 328 frt 34 kr, 87 frt 60 kr és 80 frt 93 kr tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a szegzárdi kir. törvényszék, a tamási kir. járásbíróság területén fekvő Gy.-Jováncza köz­ség határában fekvő, a gy.-jovánczai 54 sz. tjkvben f 1. sor 68. hrsz. 49 nép sorszámú házra 483 frt, a gy.-jovánczai 558. sz. tjkvben j§ 1557. hsz. ingatlanra 390 frt, végre a gy.- jovánczai 314. sz. tljkvben i 1 sor 558 hrsz. fekvöségre 254 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a fentebb megjelölő ingatlanra az 1893. évi julius hó 4. napjának délelőtti 9 órakor Gy.-Jováncza község házánál végrehaj­tatok egyike vagy másikának, vagy helyettesük közbejötté esetében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól eladatni fog. Árverezni kívánók tartoznak az ingatlan becsárának 10°/o*át vagyis 48 frt 30 krt, 39 frt és 25 frt 40 krt készpénzben, vagy az 1881. 60. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal szá­mított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igasságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíró­ságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elis­mervényt átszolgáltatni. Kelt Tamásiban a kir. járásbíróságnál, mint telek­könyvi hatóságnál 1892. évi február hó 10-ik napján. Horváth, kir aljbiró. 321. 5917. sz. tkv. 1893. ad tkv. 1892." r Árverési hirdetményi kivonat. A tamásii kir. jbiróság, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Pintér István hagyatéki ügyében a végrehajtási joghatályu hagyatéki árverést a szegzárdi kir. tövényszék, a tamásii kir. jbiróság területén lévő Pinczehelyen fekvő a pinczehelyi 20 sz. tjkvben A. I 1. sor, 20/a hr. 20 népszámu ház, udvar és kertre 400 írtban ezennel megállapított ki­kiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt in­gatlan az 1893. augusztus hó 29-ik napjának d. e. 10 órakor Pinczehely községházánál megtartandó nyil­vános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is el adatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárá­nak 10%‘á.t vagyis 40 forintot készpénzben, vagy az 1881. LX. tcz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügymi­niszteri rendelet rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes ér­tékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. tcz. 170. §. értelmében a bánatpénznek a járásbíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Tamásiban, a kir. járásbíróság mint tlkvi hatóság 1893. évi február hó 25-én. 1 Horváth Alá

Next

/
Oldalképek
Tartalom