Tolnamegyei Közlöny, 1890 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1890-06-08 / 23. szám
HIRDET ESEK. reYTrYYTirYYTYYYYirYYTyXXTXXXXXXXXJCXXXJEXSEXXXXXXXXXXX^CXXXXj aaggggsgss?^?^5535s Tolnamegyében egyedüli cement-áru gyár. KOHN SALAMON Toln-ázn« Készil mindennemű perlmoosi Portlant- cement, Rippa-Nuth préselve és gránit mozaik lapokról templomok, folyosók, konyhák, üzleti helyiségek, verandák, előszobák, udvarok és kapubejáratok kövezésére különböző alakú és szinü lapokat ______ I a/\/v CM MMHMWM) WWV tSao/iwi** színű Takarmány full esztö tartályok. Szarvasmarha etető-jászlak. Takarmány kagylók. Házi és utczai csatornák. Folyókák. Knt-kagylók. Flőlépcsök. Különféle diszit- mények építkezésekhez. Vidéki megrendelések a legpontosabban teljesítetnek. Kapható: mindennemű czement nagyban és kicsinyben. (96.1—15.) a 8 8 M Ü W u M u 8 8 8 B 8 8 8 8 H kJ ö III ni ui ni ui HázclSidns« m ni S/.egzárdon, | Pándzsó-ulczában -y levő 1017. szám alatti ház és belsőség, mely áll: 3 ulczai, 2 udvari szoba, konyha, élés-kamara és mellék helyi- in ségekből, úgy kővel kirakot lágas pin- nl czéből, — szabadkézből eladó. m ni yl hivatala. n Felvilágosítást ad, e lap kiadó- (95. 1—3.) IU I fU In 111 in ju p I cgmgxxxxxyxyxxxxxxrxxxx:m:x:nmnrcrxxxxxxxxxxx:cxxxxxxx:gxxx3 jA I ú a y y \y y xy i YA Jilk László harang-, érez- és rézöntő Szegzárdon, Széchenyi-utcza 04,3. számú, saját házában. anélkül ^ szerkezettel vagy ^ ipari czélokra; vízvezetékeket és fürdőberendezeseket; í í Megrendelés szerint készít különféle nagyságú tűzoltó fecskendőket, az országos egységes tömlőcsavarral, szivó- vascsöves szivattyús kutakat, gazdasági, házi, gyári és (87. 3-3.) Mk.«i a í % $ y % I I kerti és gazdasági fecskendőket, borszivattyukat, háztartási és pinczegazdasági eszközöket, malom és mezőgazdasági géprészeket a legnagyobb pontossággal, legjutányosabb árak mellett. Ócska réz, ón és horgany cserébe vagy készpénzért átvétetik. j 13S3H23SSSS23SK5SS5K23Í1 y y I P í y\ I ry\ I I SC5S5S5S5SIQ5S5E5S5S5Í R52SSSSSSSSSSSSSSSSS1 0 3, esetleg 4 szoba, konyha és ^ a többi hozzátartozókkal azonnal kiadandó. {u. 1-2.) Özv. KELEMEN JÓZSEFNÉ. a aa xxxxxj x: fx3imb±rxx3CKxxxxj M 0 Egy jó bizonyilványnyal ellátott [*j M fiatal okleveles gépkezelő óhajija magát M n valamely ur.iságnál a cséplési idényre alkalmaztatni. U M Czime e lap kiadóhivatalában meg- ~ M tudható. (89. 3—3.) :xxti :xxxxx3 ix^iaaitxxxxxxxxxxxxj ifr© ©OOOÖ O© ©©©OC^1© ©©OOí 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0' ll s 5 ■b % ■b % ■b " s í s % % ■b •m ■b % % WWWWAVAVI .V.V ■ a a ■ n a a a ■ ~ üss na •J?ua a e árverési hirdetmény A dunapentelei közbirtokosság részéről közhírré tétetik, miszerint a tulajdonát képező dunapentelei nagyvendéglő épületek, dunai révjog épületekkel és 16 hold legelővel, valamint még 24 dunai hajó malom után a vizbér szedhetési jog folyó 1890-ik évi junius hava 22-ik napjának délelőtti 9 órakor nyilvános árverésen Dunapentelen a nagyvendéglő termében eladatni fognak. Árverési feltételek. 1. A nagy vendéglő kikiáltási ára 4000 frt, 2. A dunai révjog épületek és 16 hold legelőé 3500 frt. 3. 24 dunai hajó malom ulán a vizbér szedhetési jogé 1500 frt. 4. Ezen ingatlanok és jogokra árverezni kívánók 10%-tóli bánatpénzt kötelesek letenni az árverés megkezdése előtt. 5. Vevő a malomjog, illetve vizbér szedhetés azonnali birtokába lép. . 6. A nagyvendéglő épületek 1891. évi január 1-én átvehetők 7. A révjog jövedelem szedhetési joga folyó 1890. évi szt. Mihály tói kezdve vevőt fogja illetni. 8. Vevő az elárverezett ingatlanok és jogok vételárát következő részletekben fogja törleszteni, y4 részét az árverés napjától számítandó 3 hó alatt, —- 1/4 részét egy év alatt és 8/< részét az árverés napjától számítandó két év alatt 5%-tóli kamattal együtt, a bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. Végül megjegyezletik, miszerint az eladott ingatlanok és jogokról az adásvételi szeződések az árverés befejeztével azonnal kiállilatnak, a tulajdonjog bekebelezése azonban csak a teljes vételár lefizetése ulán eszközölhető. Duna-Pentele, május 30-án 1890. Ujváry József, BV J* b8 b8 b8 iT bP b8 (93. 1—1.) küzbirtokossági gondnok. í b8 b8 £ 7 ■r / b8 b8 b8 «p b8 j1 ■■ b8 ■r % % Értesítés. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy telefon és villamos csengők berendezését elvállalom, és azt úgy helyben, valamint a vidéken a legpontosabban és a legjutányosabb áron eszközlöm. Becses megrendelést és pártfogást kérve, vagyok tisztelettel MELCZER VENCZEL, lakatos. Lakásom: selyemgyár-uteza 570. sz. alatti saját házamban. . (91. 2—2.) 9 9 SSWW%\WW.V.WWeV.W%W.y.VV. Szegzárd, 1890. Nyomatott Báler Jánosnál. A ki mindig egészséges akar lenni folytonosan (92 t_b) STEFÁNIA uj vizet igyák. Hatalmas gyógyszer és páratlan jó borviz. Annyira felülmúlja az eddig ismert mohai vizeket, hogy a mohai viz kedvelői immár tömegessen ezen forrásból fedezik szükségletüket. Raktár Szegzárdon: Salamon testvérek, Bonyhádon: Davidovits testvérek uraknál.