Tolnamegyei Közlöny, 1890 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1890-08-31 / 35. szám

doktor hírében - álló asszony - adott neki valamit I a gyermek el hajtáshoz. — Erről az elöljáróság távi­ratilag tett jelentést s 25-én délután Baráth Zoltán kir. alügyósz dr. Hangéi Ignácz kórházi főorvos, a vizsgáló biró és jegyző a vizsgálat megejtése végett Tolnára mentek | miután Schäffer Teréz a magzat elhajtásra vonatkozólag PeszlDére a vizsgáló biró előtt is terhelő vallomást tett az az ügyész inditvá- nyárára Peszlnőnak letartóztatását illetve vizsgálati fogságba vételét rendelte el s a rendőrség által azonnal át is kisértetto Szegzárdra, hol a törvény­szék börtönében várja megérdemelt büntetését. — Eljegyzés. Niedzielszki Flórián Tolna kerü­leti kéményseprő mester eljegyezte boldogult Németh Márton budapesti főgépész szeretetreméltó leányát Irma kisasszonyt Budapestről. Az esküvő a legköze­lebbi hetekben tartatik meg. Már előre is tartós boldogságot kívánunk az egybekelendő uj párnak! — Közeledik az iskolaév, a szülők és kedves gyermekeik várva-várt időszaka, melyben első lépé­süket teszik a kezdők a tudományos életpályán. Nem mulaszthatjuk el tehát ez alkalommal felhívni a t. közönség figyelmét a városunkban' levő két fiatal iparósrá: Ferenc/. Gyula és'Kálmán János könyvkö­tőkre, kik semmi költsógetiés fáradságot nem kímél­tek, hogy az iskolai év kezdetével a t. szülőknek és kedves .gyermekeiknek, a szükséges. tanszerekkel a lehető legjutányosabb áron szolgálhassanak. Volt al­kalmunk megtekinteni e két üzletet és minden részre­hajlás nélkül mondhatjuk, hogy e tekintetben bát­ran kiállják a versenyt bármelykönyvkereskedéssel. — A szöllö-ragya. Perenospora vitticola nagy szöllőterületeket ellepett a szegzárdi hegyen. A la­kosság a nagy torróságnak tulajdonítja a levelek hul­lását, pedig saját vizsgálatunk eredményeként állít­hatjuk, hogy azt egyes egyedül a szöllő ragya okozza. — Eljegyzés. Folyó hó 13-án tartotta Kálmán János , helybeli ügybuzgó fiatal iparos eljegyzését Perndl Jenő mélykúti tanitó ur kedves és szeretetve méltó leányával, Mariskával. Sok boldogságot kívá­nunk az uj frigyhez! — Borzalmas hagy tűz volt hétfőn délután a sárvíz partján levő nagy tűzifa telepen, melyről a szegzárdi tűzoltóság elég jókor lett ugyan értesítve az újvárosi telephon állomásról s a lehető leggyor­sabban a főparancsnok vezetése alatt két géppel ott 4s termett a tűzoltóság, de a délről jövő nagy viha­ros szél, a viz ős emberi erőhiány miatt lehetetlen volt a nagy fatömeget megmenteni. A tűz a Roz- mayer czégnek Sárvíz mentén levő birkaistállójából ke­letkezett, mely csakhamar láng tengerré tette a fa­raktári területet. Égető levegő árasztotta el a kö­zeli területet s lehetetlenség volt a gép által a Sár­vízből szivattyúzott kevés vízzel a nagy tüztömegnek ellentállni. Odaégett Rozmayernek 200 méteröl és Gottlieb Jakabnak körülbelül 700—800 méteröl ke­mény bükkfája, mely azonban biztosítva volt 7680 frt erejéig. Elégett továbbá a birkaakol és két cse- lédház. A tüzet lehetetlenség volt még az nap elol­tani, éjjelre emberi erő rendeltetett ki s a tűzoltó­ság este 8 óra felé visszavonult a városba. — Esküvő. Rausz István sümegi főerdész, Rausz Béla volt központi főszolgabíró fia, jövő hó 1-én tartja esküvőjét Gretzmacher Gyula kir. bányatanácsos ős selmeczi erdészeti akadémiai tanár kedves leányával Emelina kisasszonynyal.-v Iskolai könyvek. Ked|ves kötelességünknek tartjuk tudatni a t. szülőkkel, nevelőkkel s általában a tan- ős nevelésügy minden barátaival, hogy a foly­vást jó hírben álló Krammer Vilmos-féle helybeli könyvkereskedést meglátogatva, ismét örvendetes ha­ladást észleltünk ott a jó és szükséges könyvek be­szerzését illetőleg,1— s különösen a minden rendű iskolai könyvek nagy halmaza s eladásra szánt kész­lete lepett meg igen kellemesen; ugyanazért az uj tanév megnyitása alkalmából őszinte jó akarattal s melegen ajánljuk a t. vevő szülőknek és tanulóknak Krammer ur igen jutányos áfon kapható mindennemű iskolai könyveit. — Egy tanügybarát. — Tolnán. Herczog Lipót bérlő kocsisa egy egyfogatuval a Dunára ment úsztatni s a kocsival együtt hajtatott a vízbe s ott azonban meredekre jutván a kocsi letolta a lovat, mely — miután be­fogva volt s nem úszhatott — a vízbe fült. — A szegzárdi rom. kath. hitközség belvárosi iskoláinak átalakítási munkálatai már nagyban előre­haladtak, ugyanannyira, hogy kilátás van reá, misze­rint az előadásokat október hó közepén valószínűleg meg lehet kezdeni. A tanítói lakások már jó formán készen vannak s át is adattak az illetőknek. Egy körülményre azonban már most bátrak vagyunk a t. őpitésvezető figyelmét felhívni, arra ugyanis, hogy az egyik tanítói lakás mennyezete, daczára annak, hogy a tanitó hetek óta benne lakik, még most sincs le- sározva, a gerendák pusztán kilátszanak s ha vélet- lenségből tűz támadna, a benlakó tanítónak mindene sőt még az élete is könnyen a tűz áldozatává le­hetne. Már csak e szempontból is kérjük az illető építés vezetőt a tűzveszélyes állapot megszüntetésére s ha a tervezetből a padlás lesárzását ki is felejtette, azt utólag a többi kifelejtett dologgal pótolhatja. Még most nem késő. — A nagyvendéglö renoválása. A szegzárdi képviselő-testület múlt csütörtöki ülésében elvben kimondotta, hogy a nagyvendóglőt renováltatja s uj díszes kávéházat, éttermet, * sörházat és nyári étkezőt építtet; a kocsiszíni az udvarból eltávolítja és az ud­vart kikövezteti, mielőtt azonban az átalakításhoz fogna, szükségesnek látja egy fővárosi szakértő meghallga­tását s e czélból megtette a kellő intézkedéseket. — A tolnai csolnakázó-egylet szeptember hó 2-án tartja tisztújító közgyűlését. — A szegzárdi polgári fiú- és felső leányis­kolában a jövő tanévre való fölvételek szept. 1—3-ig tartanak. A rendes tanitás 4-én veszi kezdetét. — Népszámlálás lesz jövő évi január hó 1—10-ig hazánkban. Ez ügyben a magy. kir. belügyminiszté­rium már kiadta a rendeletet, melylyel felhivatnak a járási főszolgabirák, hogy az előintézkedóseket saját járásukban haladéktalanul tegyék meg. E végett tar­tottak folyó hó 27-én a megyei főszolgabirák az al­ispán hivatalos helyiségében előértekezletet, melyen a szükséges tennivalókat megállapították. Szükséges­nek tartjuk itt e helyen ismételten felhívni Szegzárd nagyközség elöljáróságánák figyelmét, hogy községünk utczáit helyes elnevezéssel ős a házakat rendes ház­számokkal lássa el, mert különben a népszámlálást helyesen eszközölni az illetőknek nagyon nehéz lesz. N Y I L T T É R*). ____ Nyilatkozat. A „Szekszárd Vidéke“ czimü heti lapnak, folyó évi 41-ik számában Réthy Lipótné asszonynak, elle­nem szórt, de az ő becsületét befeketítő rágalmaira, csupán csak azért tartom érdemesnek válaszolni, ne­hogy hallgatásomból azt következtethesse, hogy bőrencz tollal leíratott feljajdulását valaki komolyan venné; meg aztán azért is, hogy e dáma felől helyes fogal­mat alkothasson az is, a ki eddig nem volt szeren­csés őt megismerhetni. Ez a nő ugyanis köztudomás szerint üzleti he­lyiségében pinczőrjővel, egy handleval meg egy czi- gánynyal szokott hazárdjátékot játszani, a melynek egy ízben is az volt az eredménye, hogy az arany órájától és lánczától megfosztott czigány; .a csendőr­ség segélyét kénytelenittetett igénybe venni. Ennek a nőnek a kávéházi helyiségében, a me­lyet Szegzárdon általában csak bünbarlangnak nevez­nek — a nagysám jelenlétében tűnt el 100 írttal terhelt tárcza; de hiszen azóta, mint a helyi sajtó­ból a közönség meggyőződhetett, többször is előfor­dult már, az ő üzletében az a furcsa eltüntetési ma- nipuláczió. Aztán meg város-szerte nyíltan beszélték róla, hogy volt üzletében szorultságból-e, vagy vele szü­letett hajlandóságból, a kávéházi üzlettel ellentétes tizeimet is folytatott. Egy ilyen női természetéből teljesen kivetkő­zött sziszegő kígyóval szemben, önérzetes ős tisz­tességes társasághoz szokott ember, nem csoda, hogy néha felháborodásában, olyan tettre is kényszeritte- tik, a milyent tisztességes nővel nem szoktunk el­követni. Különben legyen nyugodt; saját káromon okulva kerülni fogom becses társaságát és őszintén meg­vallom, hogy eddigi ismeretségünket is igen röstellem. Dühtől lihegő nyilatkozatának többi állításaira, melyek köztudomás és tanúim vallomása szerint az igazsággal homlokegyenest ellenkeznek: bővebben válaszolni érdemesnek nem tartom, mert alaptalan kifakadásaira az általam nagyon jól ismert boszuér- zet vezette! Nem felejtkezhetem meg azonban uszitójáról sem, arról a gyáva napra-forgóról, a kiről mindenki tudja, hogy mily furcsa módon engedték felcsepe­redni az ugorka fára, a ki engem uton-utfólen hátam megett rágalmaz, s a ki valóban méltó párja lett volna a nyilatkozó asszonyságnak, s csak az a kár, hogy régebben nem ismerték meg egymást! Szegzárdon, 1890. augusztus 29-ón. Albers Rezső. *) E rovat alatt közlőitekért felelősséget nem válal a szerk. Nyilatkozat. Melynek erejénél fogva mi alulírottak ezennel kinyilatkoztatjuk azt, hogy a Matejka Károly és Göm­bös László urak között felmerült becsületbeli ügy, előttünk a mai napon a lovagiasság követelményeinek megfelelően békés utón végkép elintéztetett. Tolnán, 1890. aug. 14. Ifj. Pleszky Antal, Uhlár Gyula, Oobrovit8 Sándor, Papé Sándor, Gömbös László ur Matejka Károly ur megbízottai. megbízottai. Nyilatkozat. Baneth Adolf és Buchwald Ignácz üzletemből eltávolított alkalmazottjaim tehetetlen dühökben a lap múlt számának nyiltterében azzal rágalmaznak s be­csületemben az által sértenek, hogy sör és bor csem- pészkedést fognak reánk s azt vitatják, hogy én ez által Szegzárd községnek kárt okoztam. Az általuk e részben tett feljelentés folytán tényleg folyt a vizsgá­lat s az ügy jelenleg a m. kir. Pénzügyigazgatóságnál van, minthogy azonban minden csepp sör- és borról számot adtam, várom, hogy az ügy reám nézve ked­vezően fejeztessék be. Addig én nevezetteket aljas rágalmazóknak nevezem s ellenük a törvényes lépések megtételének jogát fentartom. Ugyhiszem Banethot a nagyérdemű közönség ismeri, a Buchwald pedig olyan, hogy a fiam zseb­óráját tévedésből elvitte. Szegzárdon, 1890. augusztus 30-án. Körös Adám. Kapható: SALAMON TESTVÉREK fűszer-, csemege-, bor-, cognac-, rum- és tea keres­kedésében Szegzárdon Gerenday-féle házban. Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő; BODA VILMOS. HIRDETÉSEK. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOQ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Egy tevéit vendéglős szándékozik fiát magyar nyelv elsajátítása végett egy helybeli Iparoshoz cserébe adni. Bővebb Q bet Báter János könyvnyomdájában. (136. a 0 W 0 6- 0 cm. 0 1-1.) 0 Tamásiban egy egyedül álló kávéház a és étkezde, azonnali esetleg Szent- Mihály napkor átvehető; szükségelte­tik 700 frt készpénz. IFJ. SPITZER JÓZSEF, kávés. (i36. l—l.) 1 Egy bankintézet keres mindenütt egyéneket, tör­vényileg engedélyezett sorsjegyek részletfizetés melletti eladásra. Igen előnyös jutalék feltételek. Ajáulatok B. J. jegy alatt (3-old/berg'er “V. hirdetési irodájához Budapest, váczi-utcza 9. szám intézendők. (127. 3—6.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom