Tolnamegyei Közlöny, 1878 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1878-06-16 / 24. szám
Józsefné 50 kr. Tóth Borbála 50 kr. Schwartzkopf Hermina 1 frt. Schöner Istvánná 50 kr. Leendő nőm nevében T. O. 1 frt. Pap Lajosné 2 frt. Buday Józsefné 1 frt. Angyal Gá- borné 50 kr. Idős Ellmanné 50 kr. Gack Róza 50 kr. Szabó Etel 30 kr. N. N. 30 kr. Ágoston Istvánná 1 frt. Róthné 30 kr. Riill Lajosné 40 kr. Ujfalusy Lajosné 50 kr. Jeszen- Akosné 50 kr. Schibinger Antalné 1 frt. Borzsák Sarolta 50 kr. Kalocsa Lászlóné 40 kr. Pálffy Pálné 20 kr. Raics Etelka 50 kr. Babits Mihályné 50 kr. Kálmánné 50 kr. Laskó Gyuláné 50 kr. Rajchich Károlynó 1 frt. Kopácsek Vinczéné 50 kr. Kopácsek Aurelné 50 kr. Safáry Irma 50 kr. Pirnitzer Antalné 50 kr. Gőzsy Ferenczné 50 kr. Conner Károlyné 50 kr. Ágoston Károlyné 1 frt. Steinerné 50 kr. Komáromy Gyuláné 50 kr. Varasdy Gábriella 1 frt. Ludwig Józsefné 30 kr. Szabó Antalné 30 kr. Koszorú Istvánná 50 kr. Hradek Francziska 30 kr. Koszorú Mari 30 kr. Lörinczy Józsefné 30 kr. Németh Jánosné 1 frt. Var- gáné 40 kr. Összesen 56 frt 80 kr. — Meghívó. „Tolnamegye dombóvári járás község- jegyzők egylete“ folyó évi junius hó 15-én saját pénztára javára a kónyi, úgynevezett „szent-kuti“ erdőben tánczczal egybekötött zártkörű juniálist tart. Kezdete 9 órakor reggel. Beléptidíj 1 frt, családjegy 3 frt o. é. Felülfizetések köszönettel vétetnek. Kedvezőtlen idő esetében a mulatság a kónyi községházánál tartatik. — Műkedvelői előadás rendezését tervezik az örömünkre még mindig köztünk időző Ditróiné asszony és Dit- rói ur. Az előadás julius második szombatján tartatnék meg a nagy teremben, a rendezők közreműködésével s a tiszta jövedelem fele a szegzárdi dalárdának engedtetnék át zászló beszerzése czéljából. — Bencze István bonyhádi rom. kath. plébános ur megkeresett bennünket a következő nyilatkozat közlése végett: Bonyhád, 1878. junius 11. Tisztelt szerkesztő ur! A bonyhádi községi iskolaszéknek t. ez. Kramolin József, mint elnök és Kallupka István, mint jegyző által aláirt és a T. K. 23. számában közzétett jegyzőkönyvi kivonatára válaszomat röviden a következőkben foglalom össze: Miután az adatokat, melyeket „a bonyhádi rom. cath. hitközség iskolaügye“ czim alatt a vitás kérdés tisztázása végett kiadott röp- iratomban felhasználtam, többnyire hivatalos okmányokból, részben saját tapasztalataimból és más hitelt érdemlő tanuk vallomásaiból, különösen pedig a leginkább fájlalt, Sch. becsületsértö kifejezésére és a hit alatt kihallgatott tanú vallomásaira vonatkozó közleményt a 35—36. lapokon saját tapasztalásomon kívül egyenesen a tek. kir. járásbiróság 1876. april 21 én 3355. sz. alatt, kir ítélőtábla u. é. junius 20-án 13028. sz. a. és a m. kir. curia u. é. szeptember 6-án 8665. sz. a. kelt ítéleteiből merítettem; a röpirat minden állítását továbbra is fentartom és érettök a felelősséget bármely forum előtt elvállalom és ennélfogva az olyan beszédet, mint ha én rágalmakkal telt röpiratot bocsájtottam volna ki, melyekért elégtételt keresni az iskolaszék méltóságán alulinak tartja, mint az alapos czá- folatra képtelen hötyke henczegés kényszerszülte nyilatkozatát férfias önérzettel visszautasítom. Ifjú Bencze IstváD plébános. U. i. Úgy hallom, hogy az érdemes iskolaszék az érintett jegyzőkönyvi kivonatot ad majorem parochi Bony- hádensis glóriám más hazai lapokban is, még ha pénzébe kerül is közli. Semmi kifogásom. Az elfogulatlan olvasó tudni fogja, mint kelljen az ilyen üres, semmit nem mondó, hanem csak egy erős rúgással a dolgon keresztül surranni akaró czáfolatról ítélnie. Mégis tisztelettel arra kérném az illető lapok t. szerkesztőit, hogy a jegyzőkönyvi kivonat közlése esetében jelen nyilatkozatomról is tudomást venni mélt áztatnának. Ha valakit a mi bonyhádi dolgaink közelebbről érdekelnek és az ügy állására nézve bővebb felvilágosítást óhajtanak, megkeresésre szivesen szolgálok az ineri- minalt röpirattal is, néhány példány még rendelkezésemre áll. B. I. — Menyegzők. Lévay István szegzárdi kir. alapítványi urodalmi hivatalnok f. é. junius 10-én tartá esküvőjét a kedves Németh Tili kisasszonnyal. Pohl Ernő birtokos pedig folyó é. junius 11-én vezette oltárhoz a szép Rhadek Fáni kisasszonyt. — A szegzárdi cnsinói közgyűlés folyó hó 23-án d. e. 10 órakor fog a szokott helyiségben megtartatni, melyre a tagok tisztelettel meghivatnak. Szegzárd, junius 14. 1878. Az elnökség. — A hernyók a gyönki szöllökben szórványosan megjelentek ugyan, de nagy számban még nem mutatkozván, a lakosság nem látta szükségesnek teljes erővel hozzálátni a pusztításhoz, e miatt attól lehet tartani, hogy a kis bajból nagy baj származhat. Az erélyes szolgabirói rendelet végrehajtásának daczára a jegyző sürgetésének, még eddig nem igen nézett utána az illetékes elöljáróság. — Aggasztó időjárás, Gyönkön és vidékén valóban aggasztó az időjárás, eső körülbelül 5 hét óta nem volt valamire való. A múlt héten volt ugyan egy fél óráig tartó eső és félnapi csöpörgö idő; de az utána keletkezett óriási szelek hamar kifutták azt a kis nedvességet; szántani népi lehet, a tavaszi silány — az ugar egy része feltöretlenül éji a roppant szárazság miatt. — Kivonat a szegzárdi polgári iskolaszék 1878. junius hó 12 én tartott ülésének jegyzőkönyvéből. 2. Igazgató fölterjeszti a tanári kar javaslatát az évi nyilvános zárvizsgálatok sorrendére vonatkozólag, mi elfogadtatván a vizsgálati sorozat következőkben állapittatik meg: Junius 15-én d. e. 8—12. Hittan a fjposgtálvokban, elnök Bocsor Antal. Junius 15-én d. u. 2—4. Hittan a leányosztályokban, elnök Bocsor Antal. Junius 17-én d. e. 8—12. Magyar, német és franczia nyelv az I. fiuoszt. elnök Dr. Sass István. Junius 17-én d. u. 2—4. Magyar, német és franczianyelv a leányosztályokban, elnök dr. Sass István. Junius 18-án d. e. 8—12. Magyar, német és franczia nyelv a II. fiúosztályban, elnök Boda Vilmos. Junius 18-án d. u. 2—4. Szám- és mértan az I. fiúosztályban, elnök Fejős Károly. Junius 19-én d. e. 8—12. Szám- és mértan a H. fiúosztályban, elnök Leopold Sándor. Junius 19-én d. u. 2—4. Szám- és természettan a leányosztályokban, elnök Albanich György. Junius 21-én d. e. 8—12. Földrajz az I. fiúosztályban, elnök Kramolin Emil. Junius 21-én d. u. 2—4. Természetrajz a leányosztályokban, elnök Hayt Gábor. Junius 22-én d. e. 8—12. Földrajz és történelem a II. fiúosztályban, elnök Nagy József. Junius 22-én d. u. 2—4. Természetrajz az I. fiúosztályban, elnök Angyal Ferencz. Junius 24-én d. e. 8—12. Természetrajz a H. fiúosztályban, elnök Zsigmond János. Junius 24-én d. u. 2—4. Történet és földrajz a leányosztályokban, elnök Eötvös K. Lajos. Junius 25-én d. e. 8—12. Latinnyelv a fiúosztályokban, elnökök Borzsák Endre és dr. Lévay Ignácz. Junius 27-én d. e. 8—12. Zárünnepély. Elnök Pap Lajos. A vizsgálatok az illető osztálytermekben, a zárünnepély pedig a városház nagytermében tartatnak. E határozatnak nyilvánosságra hozásával, valamint a tek. kir. tanfelügyelöség- hez fölterjesztésével és az elnöklésre kiküldött iskolaszéki tagok jegyzőkönyvi kivonatban értesítésével jegyző bizatik meg; az összes iskolaszéki tagok pedig fölhivatnak, hogy a törvény utasítása szerint a nyilvános vizsgálatokban részt- venni szíveskedjenek. Kiadta: Eötvös K. Lajos, jegyző. — Iskolai vizsga. A bonyhádi ág. hitv. ev. esp. al- gymnasiumban a nyári félévi nyilvános vizsgák junius hó 24. és 25-ik napján fognak megtartatni. Az igazgatóság. —I 4 nra üllő hernyóra vonatkozólag a „Borászati Lapok“ 1^74i-®ró!fjt3-ik íszámában olvassuk a következő közleményeket, melyeket alkalomszerűnek tartunk közölni s szőlősgazdáink figyelmébe ajánlani: a szöllütő uj ellensége mutatkozik — írják a borászati lapok — nagyobb mennyiségben Versecz tájékán. Ez egy halványzöld hernyó, (állítólag a déli Francziaországban is mutatkozott Sauerwurm) mely a szőllő leveleiből éldegél, azokban magát beköti és a szőllö fejlődését felette hátráltatja. Már öt évvel ezelőtt mutatkozott, az idén pedig már annyira szaporodott, hogy például Janova határában a szöllöket lerágta, úgy hogy ezek kopaszak, mint télen. A szöllökötö (Weinspiner) a verseczi szöllökben szinte mutatkozik; ez egy pillangó, melynek apró hernyója zöldes szürke, feje fekete. Ez a tavasz elején a szőllö fiatal hajtásaiba köti be magát, ezeket elfonnyasztja s igy nagy kárt tesz. Pusztításuk igen könnyű; junius júliusban, midőn a pillangók kibújnak és a bábtokokat a szőlőtök mellett találni lehet, ekkor éjjel jól lángoló tüzeket kell gyújtani, ezekbe a pillangók mind belé repülnek és elhullanak. — Iskolai vizsgálatok. A gyönki reform, gymna- siumban a f. iskolai évet befejező nyilvános vizsgálatok a következő renddel fognak megtartatni, f. hó 25-én d. e. IV., d. u. HL, 26-án d. e. II., d. u. I. osztály vizsgálata, 25-én d. u. 6 órakor tornavizsgálat. E vizsgálatokra a t. szülőket és tanügybarátokat tisztelettel meghívja. Gyönkön, junius 10. 1878. Bocsor Lajos, igazgató. — Szerencsétlen halál. Dombi János 65 éves gyönki lakos e hó 4-én oly szerencsétlenül esett a helybenlakó festő mángorlójának súly deszkája alá, hogy az által összezuzat- ván, f. hó 6-án este meghalt. — Uj szőllőbetcgség mutatkozik Somogymegyében, melyről a „Somogy“ következőleg ir: Lapunk gazdasági czikkében „Hogy állnak a Dunántúli megyék“ czimmel közelebb tudattuk, mikép a dunántúli megyékben a szöllömi- velés nagy haladásnak indult s habár a fajok megválasztása a clima és talaji viszonyokhoz, a borkezelés és elárusitha- tása még sok kivánni valót hagynak fent, mégis a múlthoz képest tetemes javulás, tőkebefektetés és eredményt látunk. A philoxera nálunk Somogybán — hála az égnek — mai napig csak falra festett kisértet volt, habár nemes vesszőinket távol vidékekről hozattuk; azonban most a szőlőtőkék egy uj betegsége lepett meg bennünket, melyet eddig — legalább ily mérvben nem észleltünk. E betegség a fehér pen é s z. Vagyis: a legegészségesebb szőllölevél alsó felén egy kis fehér petytyet kap, mely több ponton megtámadva a hátlapot, majdnem oly sebesen terjed, mikor a kelmébe a szikra bele akad. Ugyanazon pontokon hol a fehér (penész) petytyek vannak, a levél felső részén apró bibircsékok támadnak. A betegségben néhány nap alatt a levelek leélik magukat; a száron át közölve azt a vesz- szövel, köt fürtökkel is. Egyik töke másiknak adja át a betegséget s igy — habár á tőkék magok még ez idejüleg erősen állnak — de zöld koronáj októl megfosztatnak; a fürtök a képződésre lehetetlenekké válnak. Utóbb a levelek megvörösödve összehuzódnak függő állapotban, már a vesz- szön; s ha. azokat leszakítod a betegség első jeleneteinél hár s egy 24 óráig szobádban hagyod, habár a levelek még zöldek, a penészpontok rozsdavörös szint kapnak. E szőlő- vészt alig néhány hét óta észlelik; a BaJatonpart vidékén, Kishegy és több helyeken már egész vágókkal végzett* a betegség; a Zseliczség községeinek számos szőlőjében erősen mutatkozik a baj s a vesszők menthetetlenül pusztulnak, A kénezés volna tán az orvossága, de ki bir csak 5 6 hold beültetett szőlőt is megkénezni ?! Figyelmeztetjük úgy a szaktekintélyeket, gazdaközönséget, mint magát a kormányt e veszélyes, a szőlőket fenyegető betegségre, nehogy azon jövödelmi forrása legyen megtámadva számos termelőnek, melyhez a szigorú viszonyok és általános szegénységnél fogva utalva van. A csapás nagy, a betegség azonnal orvosokat kér. — Csóka Sándor színtársulata, mint lapunkban említve volt, innét Kaposvárra utazott. Első szereplésükről a „Somogy“ következőleg nyilatkozik: Csóka Sándor színtársulata 9-én „Angot“ operettében mutatta be magát. A darab jó készültséggel folyt le s összevágtak a jelenetek; többször tapsolták a szereplőket. Vihary (Lavivandiere), Brez- nay (Pomponet), Csókáné (Ange Pitout), Ligethy Katalin (Cláriette Angot) stb. Különösen kitűnt Csókáné jól iskolázott hangja, könnyű játékával. — Huszár csíny. Hogy hol történt, nem mondjuk meg; elég az hozzá, hogy megtörtént. Valának X. .községben huszárok téli szálláson. „Huszárok huszárok, gyönyörű legények, hejh! de fáj a szivem, hareátok nézek“ ezt mondja a nóta, no de nem is hiába mondja: mert im X. községben is egy 40 éven felüli, de azért még elég csinos asszony — (nb. férjes és egy 19 éves fiú anyja) addig nézegette a náluk szálláson levő gyönyörű huszárlegényt: mig egyszer a szive csakugyan megfájdult rá. A fiatal huszár meg úgy gondolkodván hogy: Minden falu édes hazám, minden asz- szony kedves babám'* — nem zárta el szivét a szerelmes kacsintások elöl: hanem viszonszerelmével boldogitá a parlagi Dulcineát. Már aztán hogy a huszár szerelmének alapja a szív viszhangja volt-e, vagy inkább a tepertős pogácsára, friss kalácsra, sonkaszeletre, kulacs borokra való kilátás édes reménysége: azt megítélni nálunknál szakavatottab- bakra bízzuk. Dictum-factum: a viszony megköttetett s a szegény félj — rendes szokás szerint — még csak nem is sejtette, hogy háta mögött a „Kaballe und Liebe“ szövi titkos hálóját. Ámde e világon nincsen olyan semmi: aminek végére ne lehetne menni! így történt ez a szerelmesekkel is. Egyszer csak „rechts um“-ot mondtak a huszároknak s ott kellett hagyni a tepertős pogácsát, fris kalbászt, sonkaszeletet, a kulacs borokkal és menyecskével egyetemben. Az elválás keserűségének nagyságát megítélni ismét az olvasóra bízzuk. Epedt, fogyott a szép asszony; mig egyszer aztán — férje és fia távollétében — újra megjelent a szép huszár. „Kitellett az időm — mondá — itt van a certi- fikát a zsebemben. Megyek haza. Téged is viszlek babám, A kocsi a kertek alatt vár. Szedd össze a legszükségesebb ezók-mokodat; meg osztég egy kis pénz is jó lesz útiköltségnek. Megyünk az én hazámba s úgy élünk, mint galamb a búgban, hal a vízben; siess rúzsám siess. Sietett is a szép asszony; összeszedte hirtelenében holmijét meg a h—i vásáron eladott ökrök árából is keszkenő sarkába kötötte ami még a tulipános láda fiában vetyengett. Aztán „Illa berek, nádak erek“ — repülnek a szerelem szárnyain tova. Délre beértek a.............i kocsmába. Szobát nyittattak s ettek ittak „was gut und theuer.“ A szerelmes asszony kibontotta keszkenő sarkát, kifizette a „czechet“ aztán két darab ötvenes bankót oda adott a huszárnak, hogy tegye a bugyellárisába: ott biztosabb helyen lesz. El is tette Mars nyalka ivadéka az „ebül gyüttet“ — aztán azon ürügy alatt, hogy egy kissé szét néz a faluban: felkereste a lovait abrakoló fuvarost, kinek is ekép adá ki az ordrét: „Hallja ked bácsi! az az asszony akit X.............-röl idehozott nem sokára elvégzi a dolgát a korcsmárossal. Akkorra fogjon be ked, vigye vissza X-re; majd ott kifizetik a fuart. Mondja meg ked neki, hogy köszöntetem sok jó egésséggel. Isten áldja meg kedet! — A huszár aztán neki vágott a falu másik végének s ott hagyta a szerelmes menyecskét. Hogy hová ment? azt bizonynyal senki sem tudhatja. Szükségtelen tovább folytatnunk a históriát. A szép asszony csalódott szívvel, üres keszkenő sarkkal haza szégyenkedett s most ki van téve — és méltán — az egész falu nyelvének. A szegény lóvá tett férj pedig nem tudja mit csináljon: váljon az asszonyt verje-e el? a huszár lelkét átkozza-e pokolra? vagy pedig az ökrök árán búsuljon? — Az uj büntetőtörvény „Jegyzetszélü kiadása“ jelent meg Tettey Nándor és társa könyvraktárából Budapesten. A törvénykönyv e kiadása a rendesnél kiválóbb figyelmet érdemel a jogászközönség körében. Az eszme, mely a kiadók szemei előtt látszott lebegni, eredetisége mellett a gyakorlati használhatóság nagy előnyével is dicsekedhetik, mivel minden lapnál a correct szöveg csak annak felét foglalja el, mig a fele üres és a practicus használatban előforduló jegyzeteknek van szánva. Ez oly szembetűnő előny, mely alkalmas az ily kiadásoknak idővel általános tért hódítani a jogászközönségnél, mert kinek nem volna szükséges bejegyezni a törvény szövegéhez egyik vagy másik mi- nisteri rendelet vagy törvényszéki döntő ítéletet? Végül még betűrendes tárgymutató is van mellékelve. E practicus oldal mellett a könyv a legkényelmesebb zsebalakban hajlékony vászontáblába felette csinosan van bekötve s igy a Tettey- féle jegyzetszélü kiadás mint berendezésénél, mint külső csinját illetőleg egyaránt melegen ajánlható. Ára 96 kr. Szerkesztői üzenet. — Iliiké Lajos urnák. Duna-Földváron. A tárczaczikket megkaptam s legközelebb közölni fogom. A magán jellegű tudósítást s a vonzalmas nyilatkozatot nagyon köszönöm; az előbbit jó tudnom, az utóbbi pedig oly illetékes ajkakról jön, hogy annak hitelt adok s örömömre szolgál.