Tolnamegyei Közlöny, 1877 (5. évfolyam, 1-53. szám)

1877-09-16 / 38. szám

dási mozgalmat, mely a közélet élénksége által nyil­vánul oly államokban, hol a polgárok féltékenyek és tevékenyek jogaik gyakorlása körül. Es a mívelt állampolgárság többségét épen a dilletánsak és laicusok képezik; reájuk van utalva az önkormányzat, midőn maga a tisztikar számban és munkaerőben képtelen a kormányzat túlcsigázott kívánalmainak megfelelni; a törvényekből kifolyó és a kormányzat minden ágában előforduló bizott­ságok, kiküldetések nem-e a laicusok osztályából ke­rülnek ki ? Általában gondolható államigazgatás ko­runk színvonalán, mely állitni bírna annyi sok em­bert a fentartásukra kellő segédeszközökkel együtt, hogy a független osztálybeliek támogatása nélkülöz- hetővé válnék ? A közigazgatási szaktudomány egyik főtekinté­lyének nézete szerint, modern állam mai napság már nem is létezhet önkormányzat nélkül és ott, hol an­nak elemei hiányoznak, okvetlen meg kell teremteni; mely állítás egyúttal ama igazság felismerésére vezet: hogy valamint az állam a külvédelemnél nemzetközi létének biztosítására polgárainak túlnyomó részét igénybe veszi, úgy az államegységet fentartó bel- igazgatást kénytelen lehető széles alapra fektetni. Es valóban ezen elv kizárásával csak két eshetőség gon­dolható : vagy az absolut kormányforma, mely a min­denhatóság terhe alatt összeroskad, vagy administra tionalis tengődés, a helyi érdekek rendszeresítése és a központi kormány tekintélye nélkül. Eddigelé önkormányzatunk a közigazgató-bizott- ság alkotása által megtámadva nincsen; azonban csakis oly feltétellel, ha minden egyes független tagja áthatva leend a közreműködési kötelezettség érzetéi­től nem pedig néma tanúként szerepel a hivatalos tagtársak előadásánál, vitatkozás nélkül helybenhagy­va az ügyrendnek már előre kidolgozott elintézé­sét. Miért is állította volna a törvény a dilletanst és laicust a fontos helyre, ha nem tartá képesnek az ügyvezetés megbirálására és a végrehajtásban való részvételre? A ridegebb természetű igazságszolgál­tatási törvénykezés nem-e sokkal mélyebben ható bizalmat tanusita a sokképzettség nélküli állampolgár tehetsége irányában az esküdtszékek szervezésekor? Az önkormányzat elvbarátai helytelenül járnak el, midőn az állampolgárság önálló részét a köz- igazgatás bármely ágában mellőzendőnek vélik, holott épen oda kellene hatniok, megtörni a részvétlenség passiv ellentállását, mely a nélkül is elég tápanya­got merit nemzeti jellemünkből és a kor mostoha viszonyaiból. Azért ismételjük: sem laicus, sem dilletans az állampolgár, midőn a közügyekben önkormányzati képviseletét minél tágabb értelemben gyakorolja, mert reá a törvény betűje és az alkotmány szelleme által egyenesen hivatva van. Vidéki levél. Kölesd, 1877. szeptember 6. Tisztelt szerkesztő ur! Jelen alkalmatossággal Thália papjairól és papnőiről fogok emlékezni. Kicsinyekről és na­gyokról ; érdemesekről és érdemtelenekről egyaránt. Úgy van uram t. szerkesztő ur! Thália papjairól és papnőiről; mert ha szinte hihetetlen, de azért mégis igaz, hogy egy idő óta többizben láttuk felépitve Thália templomának oltárát a helybeli nagy-korcs ma (vagy pardon! vendéglő) tánczter- mében, a holott is aztán hallánk és látánk rengeteg néma és nem néma vitézi játékokat, melynek magas művészettel előadott consextusai szent, borzadályos zengésbe hozták szi­vünk érzelmeinek elrejtett húrjait! Es ezek az események ránk nézve meglepők valának; mert eddigelé csak krajczáros komédiákhoz, Marionett theá- terekhez volt szerencsénk. De azért még ezeket sem hagy­tuk látatlanul. Lefizettük a belépti díjat hűségesen: lett le­gyen az hatos, sódar, zsiradék, krumpli vagy csöves kukori- cza s a Patriotismus phlegmájával igy szóltunk: hadd éljen az istenadta németje! Sokkal jobb ha magából csinál bolon­dot, mintha másból csinálna. Aztán meg nem is épen utolsó mulatság az effélékben gyönyörködni. A szinlapot élő szóval nyomtatják. Ráveszi a „padron“ a piros kaczabajkát; a „pri­madonna“ felköti a félöles falábat: mellettök kutyagol csörgő sapkájával a „clown“; dobpergés, trombitaszó mellett bejár­nak minden utczát; s a sarkokon megállva elzengedezik a programmot a körülöttük összecsoportosult jámbor népség­nek ilyeténképen: „Má estére nági szernyüs forstellung megsinálunk a nát kocsma. Minten féle mekleszelsz. Látszik szib Marionett Theater sog szib mekpeszélni. Látolsz ász á nagyszerű ságos óriás kijó először dánczolni utolsószor mekeszolsz makának neki. A Podron maka vagyon nati mester, mekcsinálja sog mindenféle szib. Zu leszt | nagszerüságos doljás-dancz. Ki­nek meklatszik: edj jerek öt greitzár; edj ember mek edj aszón húsz greitzár. Hund und Soldaten frei! .... Drum, drum, drum! Estére kelve azután csakugyan „meglátszolsz“ mindent. Az óriás kijó „dánczol“ láb nélkül s végül mekeszolsz ma­kának neki; a primadonna, dánczol falábokon tojások között; a Clown bükfenczet hány; a pondron cseppüt eszik, tüzet köpköd; a majom fogait csicsorgatja; a fababák agyon üte- getik egymást; tefe, mefe, krokodilos ordit, bömböl; egy pórfiut szerecsenre czirógatnak korommal; a másikat csapra ütik; a harmadiknak olyan lakatot vetnek a beszélgető in­strumentumára, hogy még- az orra is ferdére konyul bele ; van zaj, lárma, nevetés, tombolás, — s a publikum megelé­gedve megy haza: mert jól mulatott. Ilyetén élvezetekben részesülénk mi mindaddig, mig egyszer csak megjelenének közöttünk Thália papjai. Valá­nak pedig ketten: egy ur és egy asszonyság. Hirdetének tüneményes vitézi népszínmű kivonatokat operett terczettek- kel vegyest, görögtüzzel és bengaliai világítással fölékesitve. Azonban óh fájdalom! akként járánk, mint amaz egyszeri öreg asszony, ki igy panaszkodik: „Én nem tudom hogyan van! Azt mondják mások, hogy a bor erőt ád. En meg azt tapasztalom: hogy ami kevés erőm van azt is elveszi.“ Az „egy ur és egy asszonyság“ szinténneg békáfolá; s plüre esett az egész mulatság. A vendéglős vörös borának hatása miatt az „egy ur“ azt gondolá, hogy ö az „egy asszonyság“; s az „egy asszonyság“ meg azt gondolá hogy ö „az egy ur“ és orditának ketten terczettbe olyan quartettet, a milyen­től még nem viszhangozának a kölesdi nagy korcsma falai: pedig már követválasztási sorok is történtek közöttük. Az egészben csak azt sajnáltuk legjobban, hogy a meg lehetős számmal egybegyült földmivelők nagyon furcsa f0 galmat alkothattak maguknak a szinmüvészet mibenlétéről Tháliának eme felkentjei eltávozván, nem sok idő mulv egy másik felkent szerencsésitett bennünket látogatásával. E ad formám: „Dunanán apóbeli vándorló zenekar“ — egymaga képviselve „a vándorló színművészetek“ Szavalt lyrát eu ^iát, énekelt opera kivonatokat, betyár nótákat, adta Stern Izsákot Jókay Mórtól, (igy volt a szinlapon) játszotta a ré szeges kefekötöt a legmeglepőbb hűséggel (megiván tizenöt perez alatt épenségesen négy liter bort ott a szemünk láttára még csak a szeme se állt keresztbe tőle) s aztán „re béna gesta“ —: megköszönve a t. nagyérdemű közönség becse* pártfogását: azon ígérettel távozott el tőlünk, hogy nemso- kára egész társulattal fog közibénk visszajönni. Vissza i* jött nem sok idő múlva, hanem társulata elháríthatatlan aka­dályok miatt nem követhette s igy ismét csak soló előadá­sait kellett élveznünk, — no a mennyire már t. i. élvez- hettük. Nem régiben azonban egy az előbbiekhez nem is ha­sonlítható élvezetben részesültünk. Községünk jegyzője L G. azon eszmét pendité meg, hogy váljon nem volna-e élet­revaló dolog, az itthon szünidőző fiatal múzsák közreműkö­désével egy műkedvelői előadást rendezni valamely jótékony czélra? „Hozsánna néked eszme!“ — kiáltott fel erre a rom. cath. iskola buzgó és vállalkozó szellemű tanítója Feszer Mihály ur s magaköré gyüjtvén a helybeli intelligentia mindkétnemü apróbb csemetéit: csakhamar életet adott a megpendített eszmének. A nagyvendéglö tánezterme rövid idő alatt szinpaddá alakíttatott át s az életrevaló fiatalok az „Öreg vándor“ czimü gyermekdarabban mutatták be a szép számmal egybegyült intelligens közönségnek fáradozásuk eredményét. Szereplők voltak: Lágler Kata, Lágler Örzsike, Lágler Ilonka, Póhl Szidónia, Kiefaber György, Lágler László, Kiima Rezső, Kiima László. Az előadás — tekintve a kez­det nehézségeit — meglehetősen sikerült, elég ügyesek, el­fogulatlanok valának a szereplők mindnyájan; azonban a legtöbb tapsot a fiú szerepet játszó kis Lágler Ilonka aratta, ki kedves játékával, — nagyitás nélkül mondva — egészen meglepte a közönséget. A tiszta jövedelem 39 frt 40 kr volt, melyből 27 forintért a rom. kát. iskola számára „néphár­mon o ni um“ hozatott; a fenmaradt összeg pedig a tervben levő közös iskolai gyermekkönyvtár alapjára fog fordittatni. Hisszük és reméljük, hogy kis műkedvelőink a jövő szünidőben nemcsak egyszer, de többször is készítenek szá­munkra hasonló meglepetést. így majd talán — mivel a példa vonz — a nagyobbacskák is lendítenek valamit e téren; mert hisz nem kell oda egyéb mint egy kis buzgó- ság, meg egy kis akarat. Szeretnék még egyebekről is írni, de úgy látom, hogy a térből egészen kifogytam. Tehát másról, majd máskor. (Csak azután az a máskor ne legyen megint —-------tiz hó nap! A szerk.) Addig*is magamat becses kegyeibe reco- mendalva, maradtam a t. szerkesztő urnák alázatos szolgája Rliiulnniantus. Különfélék. — Tamásiból kapjuk a következő tudósítást. Azon igaz­ságtalan háborúnak túlkapásai s kegyetlen mészárlásai, mely most keleten foly s mely inkább egy vandal nép rabló had­járatának tekintendő s a melytől a felszabadittatni ezélzott zése alázat, dacz és erély vegyes kinyomatait árulja el. Ar- czának sajátos, szabálytalan vonásaiból azonnal észre leliet venni, hogy boszu, álnokság s jellemtelenség jelei azok a megmagyarázhatatlan pillantások és mozdulatok, melyek mintegy visszatetszővé teszik a különben is bortól felhevült arczu felköszöntőt. Lelkes szavakat színlelve élteti az ifjú királyt, a nem­zet drága reményét és erős oszlopát; a rettenthetetlen bá- torságu vitézeket, kik véröket és éltöket készek ontani dicső királyukért. Majd heves kifakadással s gyűlölettel emlékszik meg Géjza és László magyar herczegekröl, kik „méltatlanok azon nemesszivü kegyre, melylyel őket a szelíd lelkű király el­halmozza. A koronáért fondorkodnak s már annyira mentek vakmeröségökben, hogy minden jó hazafi elborzad attól a gondolattól, hogy a külföld szemeben már Géjza a király, ót tisztelik meg követekkel es koronával. „Mennyire feljaj- dult minden honfi kebel, midőn Nándorfehérvárnál a hon dicső királyát mellőzte az általa levert daczos ellenség a herczegek ármánya miatt s a nagyravágyó Géjza elfogadta a neki nyújtott koronát. Nem fényes bizonysága-e ez, hogy titkon a trónt bitorolja s kedves királyunk ellen tör minden lépésekor. Valamint egy hüvelyben két éles kard meg nem fér: úgy egy országban két király nem uralkodhatik, ha­nem az, a kit a nemzet törvényes királyának fölkent s kit bizalommal és szeretettel környez minden hű alattvaló.“ Vidának e sötét szenvedély és vak gyűlölettel mon­dott szavaira lázas izgatottság támadt a teremben. A fiatal daliak lelkesen éltették a királyt, hogy hősi elszántság s önfeláldozássá! keszek megvédeni a nemzet felkent királyát, Salamont. (Folytatjuk.) sére. A bájos hölgy láttára a király szemeiben szenvedélyes örömtüz lobogott, arcza feltűnően vidor szint mutatott s gyor­san leszállván lováról a gyönyörű Szalome mellé szegődve sietett fel a királyi lakba. A kiváncsi tömeg zajos örömnyilatkozatai lassankint lecsöndesültek, a díszes kiséret és vitéz magyar leventék s idegenek a királyi palotába vonultak, hol szívélyes fogadta­tásban és kellemes meglepetésben részesültek. H. A királyi palota körül megszűnt már az ünnepi zaj, pihenni hajták le fejeiket a város lakói, nyugalomba merült már minden, csak egy-egy nyugtalan paripa nyihogása za­varja meg a néma csendet. Az égbolt azurára az éj sötét leple borult, melyről ezer meg ezer kis tüzes szem, egy-egy csillag ragyog. A királyi lak ablakai távolról mint megannyi fénylő csillagoknak látszanak s csak közelebbről, midőn a korom­sötét lepel szemünk előtt tünedezni kezd, vehetjük ki tisz­tábban a királyi palota körvonalait. Kellemes, andalító zene üti meg fülünket s ha a királyi lakhoz mindinkább közele­dünk, habozás nélkül meggyőződünk arról, hogy a király fényes termeiben vígan vannak, mert ott szólnak a hegedű­nek sírvaviditó hangjai. Lopódzunk be a diszes terembe, hogy tovább szölies- sük elbeszélésünk fonalát. A király valóban pazar fényűzéssel kiállitott lakomát csapott, hogy karantán földről jött vendégeit is meggyőzze a magyar király vendégszeretete és dúsgazdagsága felöl. Roppant góth ízlésű termet képzeljen a szives olvasó, mely­nek márvány falain merész kivitelű ékítmények, gazdag festvények, a legdrágább fegyverekből álló harczi jelvények, tarka czifrázatok vetekedve emelik a terem díszét és fény­űzését. Nehéz aranynyal, ezüsttel művészien kivert selyem­bársony függönyök borulnak a hosszú, keskeny ablakok üregébe. A függönyök haragvörös bíbora a tündöklő csil­lárok fényénél sajátszerü, ünnepiesen komoly, de mégis élén­kítő szint terjeszt a teremben. Pompásan terített asztal kö rül ül a fényes társaság, legfelül az ifjú király, kinek ar­czárói enyelgés és örömmé! telt vidor megelégedés tükröző­dik. Jobbján a hontalan Szalome, a kedves idegen foglal helyet, majd külföldi vendégei és magyar hívei között a nyájas udvarhölgyek, mint erdők hatalmas fái közt a szende ibolyák. Tarka ruházatú inasok sürögnek forognak a vig ke­délyű vendégek körül s vége hossza nincs a királyi ételek és italoknak, melyek a derült jó kedvet folyton fokozzák, úgy annyira, hogy a csapongó kedv már majdnem feszte­lenné teszi a társalgást a' gyönyörű szép hölgyekkel, kik valóban elkábithatták a sok daliás levente fejét, jobban ta­lán, mint a tüzes, vérizgató zene és a magyar szőlőhegyek lelkesítő nektárjai. De váljon mi történhetik, hogy az egész vig cseve­gésbe merült társaság egyszerre felállt? Az ifjú király, ar- czán a lelkesülés tüzével, poharat emel első sorban is a szí­vesen látott hontalan Szaloméra, azután a többi elbájoló szépségre; majd Mai’chard herczeget s a többi idegen főürat élteti, aztán Vidát, Ernyeit, bátor vitézeit, a békés egyetér­tést.^ végre — nem vette észre a szegény elragadtatott ki­rály — hogy a hazát s népe boldogságát utolsó helyen él­tette. A társaság lelkes örömnyilvánitással fogadta a király­nak fenséggel s az ifjú lelkesedés élénk tüzével mondott szavait. A hölgyek arczán a varázsoló büverő még ellenáll- hatatlanabbul ragyogott s a deli vitézek lelkesülten emelge- ték poharaikat. De ime, minden figyelmes arez Vida a ki­rály nagy befolyású tanácsosa felé fordul, kinek arczkifeje-

Next

/
Oldalképek
Tartalom