Tolnamegyei Közlöny, 1877 (5. évfolyam, 1-53. szám)
1877-08-05 / 32. szám
járás nagyon tisztelt szolgabirájának fennebb érintett dicséretes és nemes példája követésére felkérni, — hivatkozván kedvelt szolgabiránknak járása jegyzői kara irányában eddi- gelé tanusitott jó indulatára, hivatkozván arra, hogy tán állásával egybekötött hivatalos kötelességet teljesít akkor, a mikor mint járási főbíró, mint járása jegyzői karának közvetlen főnöke — azoknak mint karnak személyes érdekét is — felkarolja. — Egy simontornyai járási k. jegyző. Az Atmaiiapot a szt. Ferencziek duna-földvári zárdájában is megünnepelték. E napon t. i. Kubányi Simon halála óta megüresedett syndikusi állás újra betöltetett. Kineveztetett pedig Syndicusnak Fábián Ignácz ügyvéd ur. Miután a főt. Quardián ur átadá neki aranykeretben a kinevezé.-i okmányt, előolvasva a provinciális leiratát, Fábián ur megindulva köszöné meg e kitüntetést. Ezután következett a Refectoriumban a diszebéd, melyen városunk s a környék értelmisége részesült. A.z első | toasztot mondá főt. Torma baracsi plébános, utána éltette Széllé Zsigmond já"ásbiránk az uj Sindycust. Később Zaáry József ügyvéd emelte poharát és általános vigság között egy — maga költötte toasztot elmondott. — Hymen. A múlt héten Duna-földvár egyik szépségét elvesztette: Kárta cs. kir. huszárfőhadnagy ugyanis akkor vezette oltárhoz Zsuffa Klára kisasszonyt, Zsuffa Tamás fakereskedö bájos leányát; násznagyok voltak: Dr. Surgóth Jenő és Szakáts József urak, nyoszolyaleány: Gruber Vilma kisasszony, a tamásii járásbiró kellemdus nővére. A fiatal házaspár már el is hagyta Duna-Földvárt és Kisbérre, a hol a főhadnagy állomásozik, utazott. — Közgyűlés. A tolnai ref. e. m. tanító-egylet 1877. évi September 18-án d. e. 10 órákor a szegzárdi ref. egyház tanácstermében közgyűlést tart. A gyűlés tárgyai több fontos egyleti- tan- és gyámtári ügyek leendnek. Szerkesztői üzenetek. — Tárczaczikkekkcl n^y el vagyunk litva, hogy a tisztelt beküldőket egy kis türelemre kérjük fel. — B. M. Urnák D.-Fóldváron. Levele elörészét, minthogy benne nőről van szó, udvariasságból' közölhetőnek nem tartjuk; Za&ry ur verses toasztja igen sikerült ugyan, de csak magán körben élvezhető. TOTsrilt-tésl-.*) Egy jól idomítod vizsla, legalább 2 V2 de legfeljebb 4 éves, különös tekintettel a szárazföldi vadászatokra, kerestetik. Szives ajánlatok báré Jeszenszky János úrhoz Felsö-Hidvégre, utolsó posta Kölesd, intézendők. *) Az e rovatban közlőitekért felelősséget nem vállal. A szerk. Hivatalos rész. Tolna vármegye alispánjaiéi. alisp. ‘ Hirdetmény. A nagyméltóságu m. kir. belügyministerium f. é. 28002. sz. a. kelt intézvényével tudatta, hogy a Párisban székelő cs. és kir. osztrák-magyar nagy- követség ujabbi értesítése szerint még mindig számos munkakereső egyén érkezik az osztrák-magyar monarchiából Párisba, állitván, hogy az e tekintetben közzétett hatósági figyelmeztetésről nincs tudomása. Ennélfogva hivatkozással a f. é. 4972. számú itteni határozatra, újabban közhírré tétetik, hogy miután Párisban minden szakbeli munkás elégséges számban található, a más államokból oda érkező nagy számú munkás nemcsak biztos nyomornak, hanem azon veszélynek is ki van téve, hogy a szükséges fentartási költség hiánya miatt a hatóság vele mint csavargó vak bánik el. Kelt Szegzárdon, 1877. julius 30-án. Az alispán távollétében: Papé Gyula főjegyző. 5139. Tolnamegye alispánjától. alisp. A nagyméltóságu m. kir. földmivelés- ipar- és kereskedelmi ministeriumnak a Németországira, illetőleg a Lajthán táli külföldre szánt állati nyerstermény küldeményeknek az 1874. XX. t. ez. illetőleg az 1064. 1875. számú rendelet 30. §. 7. pont a) betűje alatt elősoroltak értelmében kiállitandó hiteles magyar szövegű égészségi bizonylatok mellé a német fordítás mel- lékcsítése tárgyában f. é. junius hó 15-én 10779. sz. a. kibocsátott Körrendeleté. Több vaspálya-igazgatóság által azon jelentés tétetett hozzám, hogy a Németországba illetőleg a Lajthán túli külföldre szánt állati nyerstermény küldemények a németországi vasut-igazgatóságok által csak azon esetben vétetnek át tovább szállítás, végett, ha a hiteles magyar szövegű egészségi bizonylatokhoz a német fordítás is mellékeltetik; figyelmeztetem ennélfogva a törvényhatóságot, hogy az 1874. évi XX. t. ez. illetőleg az 1064.|1875. számú rendelet 30. §-a 7-ik pontjának a) betűje alatt felsorolt és külföldre szánt rakományokat vészmentes helyről való származásukat bizonyító hiteles okmányok jövőre német fordítással is ellátandók, illetőleg német fordítás is melléklendő, miután az ily küldemények tovább szállítása a külföld által német fordítással ellátott származási okmányok hiányában megtagadta- tott és igy átvétetni sem fognak. Nehogy a, külföld fentebbi intézkedéseinek be nem tartásából egyesekre kár és késedelem háramoljon, ezen intézkedés- a törvényhatóság területén mielőbb és a legkiter jedtebben közhírré teendő és egyidejűleg az állatszemlélö bizottságokkal is közlendők. Trefort s. k. 10743. számhoz. Pályázat. A bécsi terezianumi academiában egy Csáky Petronella grófné által alapított hely üresedésbe jött. Ezen alapítványi hely élvezésére a nevezett alapitónö mostoha nővérének gróf Klobusitzky Antalné szül. Csáky Anna grófnő és gróf Serényi Józsefné szül. Csáky Mária grófnő fiaitól és leányaitól származó utódok vannak hivatva, ha t. i. a 8 élet évet már elérték, de a 12-ik évet még meg nem haladták és szüleik vagy gyámjaik kötelezőleg kimutatják, hogy az alapítványi helynek évenkinti mellékkiadá- sait fedezni képesek és készek. A folyamodványhoz melléklendő: 1. az alapitónövel való rokonságot igazoló leszármazási tábla és a rokonsági iz kimutatása. 2. a felvétetni kért ifjúnak keresztlevele. 3. egészségi állapotáról és a himlőoltásról szóló orvosi bizo. nyitvány, továbbá melléklendők még. 4. az ifjúnak a tanulI mányokban eddig tett előmenetelét igazoló, a négy utolsó félévről szóló tanodái bizonyítványok. 5. erkölcsi bizonyit- | ványa. 6. az életben levő szülök állása, helyzete s lakhelyéről, ugyszinte 7. az atya vagy a család érdemeit igazoló. 8. a szülök, esetleg az árvának vagyoni állapotáról s jövedelméről, végre 9. az arról szóló bizonyitványok, hogy van-e és hány testvére a felveendő ifjúnak s el vannak-e látva, vagy sem ? és hogy a felveendő, vagy testvérei közalapítványok, vagy pénztárok jótéteményeik élvezetében eddigelé részesültek-e vagy sem? Az ekként felszerelt folyamodványok a vallás- és közoktatási m. kir. ministeriumhoz 1878. évi martius hó 1-ig terjesztendök fel. Budapesten, 1877. junius 25-én- A vallás- és közoktatási m. kir. ministeriumtól. 5590. alisp. A nagyméltóságu vallás- és közoktatási ministeriumnak f. é. 10743. sz. a. kelt rendelete folytán közhírré tétetik. Kelt Szegzárdon, 1877. julius 18-án. Az alispán távollétében: Papé Gyula, főjegyző. 5194. Tolnamegye alispánjától. alisp. A nagyméltóságu m. kir. honvédelmi ministeriumnak a védtörvény végrehajtása tárgyában kiadott utasítás 155. §. 3. és 4. pontjának módosítása tárgyában f. évi junius hó 16-án 7853. sz. a. kibocsátott rendelete: A védtörvény végrehajtása tárgyában kiadott utasítás 155. szakaszának 3-ik és 4-ik pontjai helyett, a cs. és kir. közös hadügyi ministerrel s a cs. és kir. honvédelmi minis- terrel egyetértöleg létrejött megállapodás folytán a következő módosítások, illetőleg szabályok és újabb pontok lépnek hatályba: úgymint: 1. Az „utasítás“ 155. szakaszának 3-ik pontja helyett. „A hadsereg tartalékos tiszteinek a honvédségbe való áthelyezése azon év deczember hava 31-ével történik, a melyben tiz évi szolgálati idejűket betöltik, hacsak a tarta- léki állományban leendő meghagyatásukért előre és pedig legföllebb ugyanazon évi október 20-ig nem folyamodnak azon hadcsapathoz, vagy intézethez, a melynek állományához tartoznak.“ 2. Az utasítás 155. szakaszának 4-ik pontja helyett: „A honvédséghez áthelyezendő tartalékos tisztek, tartalékos hadapród- tiszthelyettesek és hadapródok névjegyzékei, az áthelyezéssel együtt járó intézkedések megtétele végett, a 3. pont alatt említett hadcsapatok és intézetek részéről évenként november hava 10-ig felterj esztendők a közös hadiigy ministeriumhoz.“ Felhívom tehát a megye közönségét: hogy ezen kör- intézvényem tartalmát saját területén kellőleg tegye közhírré és a védtörvény „ utasítás “-nak hivatalos használatban levő példányait ez értelemben igazittassa ki. Végre megjegyzem, hogy a cs. és kir. közös hadügy- minister az összes hadcsapatoknak és hadkiegészítési kerületi parancsnokságeknak utasításul adta ,hogy azon névlajstromokban, a melyek a szabadságosok és tartalékosok nyilvántartását és katonai szolgálati viszonyait szabályozó utasítás 28-ik szakaszának 1-sö és 2-ik pontjaihoz képest, a legénység állományába tartozó egyénekről szerkesztendök, ezentúl különösen jelöljék meg azon altiszteket, a kik korábbi alkalmaztatásuk ideje alatt a fennálló szabályok értelmében, mozgósítás és háború esetén a tiszthelyettesi állás betöltésére előjegyzésbe vétettek. Kelt Budapesten, 1877. junius 16-án. Szende Béla s. k. honvédelmi minister. 5924. Tolnamegye alispánjától. alisp. Megsemmisítés. A d.-földvári járás szolgabirája f. é. 4058. sz. a. kelt jelentése szerint, Pál János kajdacsi lakos, a kajdacsi jegy- zöség által 292. jkvi. sz. a. egy 140 cnyi. nagyságú sárga heréit 3 éves csikóról, saját mint eladó és Jaksa János nagy- doroghi lakos, mint vevő nevére kiállított lólevelet, továbbá egy 140 cmt. nagyságú világos pej, két éves mén csikóról 294. jkvi. sz. a. ugyan nagy-doroghi lakos mint vevő nevére kiállított lólevelet elvesztvén, ezen lólevelek hivatalból meg8emmisittetnck. Kelt Szegzárdon, 1877. julius hó 21-én. Az alispán távollétében: Púpé Gyula, főjegyző. alisp. i «in»varmegye anspanjai* . Megsemmisítés. A völgységi járás szolgabirája f. é. julius hó 10-én 2332. sz. a. kelt jelentése szerint a zombai jegyzöség által az 1876. évi november 11-én 236. sz. a. Leipách Péter zombai lakos mint eladó és Ehret János lovászhetényi lakos mint vevő nevére egy J3 markos, világos pej, heréit 11 éves lóról kiállított lólevelét elvesztvén, ezen lólevél hivatalból megsemmisittetik. Kelt Szegzárdon, 1877. julius 21-én. Az alispán távollétében : Pápé Gyula, főjegyző. —^6~— Tolnamegye alispánjától. K öt ftzés. A dombóvári járás szolgabirájának jelentése szerint Nagy-Szokoly községben f. hó 11-én reggel Steiner Leopold kereskedő boltja ismeretlen tettesek által kiásatott s belőle a következő tárgyak lopattak el: 1. Készpénzben.. . . . . . . . . . , 4 frt. 2. 1200 méterre rugó különböző szinti karthon 3. 400 méternyi többféle színű batiszt kelme 4. 2 vég oxfort .................................... 5. 3 vég kanavász.........................| , 6. 1 vég fehér és 1 vég sárga ángia . 7. Többrendbeli gyolcs................................... 8. Eldruhának való fekete gyolcs és patyolat 9. 15 db. középnagyságú kasmirkendö . 10. 40 db. fejre való kasmirkendö .... 11. 6 db. kisebb „ „ .... 12. 30 db. különböző színű télikendö 13. 1 vég színes ördögbőr f......................... 14 . 40 db. többféle szinü ezérnakendö . . . 360 120 40 18 35 10 40 45 25 12 30 12 20 Összesen 841 frt. Kelt Szegzárdon, 1877. julius hó 21-én. Az alispán távollétében Pápé Gyula főjegyző. 6Q55~ Tolnamegye alispánjától. alispán. K Ö I* 0 Z V S. A pécsi m. kir. pénzügyi igazgatóságnak f. évi julius bő 11-én 16417. sz. a. kelt megkeresése folytán Kardos András baracskai születésű, 47 éves, református, Bálinger Katalinnal nős, két gyermek atyja, 1874. évben volt kanász Tamásiban, dohánycsempésznek jelenlegi tartózkodási helye kipuhatolandó. Kelt Szegzárdon, 1877. julius hó 23-án. Az alispán távollétében: Pápé Gyula, főjegyző. 6<?56- Tolnamegye alispánjától. alisp. ü ö i* ü zés. A pécsi m. kir. pénzügyi igazgatóságnak f. é. julius 14-én 17233. sz. a. kelt megkeresése folytán Péri György tengeliczi születésű, 50 éves, református vallásu, Sándor Zsó* fiával nős, sár-szent-lörinczi napszámos dohánycsempésznek jelenlegi tartózkodási helye kipuhatolandó. Kelt Szegzárdon, 1877. julius hó 23-án. Az alispán távollétében: Pápé Gyula főjegyző. 5y7- Tolnamegye alispánjától. alisp. Körözés megszüntetés. Alsó-Nána községben f. é. junius 13-án feltalált és bi- tangságba vett két éves setét pej, hátulsó bal lábára kese,