Tolnamegyei Közlöny, 1875 (3. évfolyam, 2-52. szám)

1875-09-01 / 35. szám

szállni méltóztatott, engedje t. szerkesztő ur, hogy a n. é. közönséget vá­mosunkban előfordult nevezetesebb eseményekről tudósíthassam. — Elő­ször is hát — mind nem mindennapi eseményt felemlítem, hogy váro­sunk három szülöttje mutatá be a szünidők alatt első sz. miséjét az ur­nák. Ezek névszerint: Till Jakab, Veisz János és Schmidt János. — Következik azon szomorú esemény, mely városunkat, folyó hó 13-án ■érte. T. Fuchs József Paks városának derék és becsületes, ernyedetlen ■szorgalmú, buzgó 8 tevékeny főjegyzője] megszűnt élni, ö nincs többé; de emléke soká — igen soká élni fog. — Szegény főjegyzőnk ! alig hunyta be szemeit s már is nagyban foly a korteskedés. A pályázat ^xnég nincs is kihirdetve s már is nem több csak öt párttal találkozunk. ■Erről majd többet annak idejében. — Hála Isten! nagy sokára postahi­vatalunk is betöltetett. Postamesterré lett t. Balázs Sándor ur a „Köz­lekedés“ szerkesztője. Üdvözöljük azon reményben, hogy benne egy de- rék, becsületes és pontos hivatalnokot nyerünk. Ezennel maradok a t. «szerkesztő urnák alázatos szolgája Eichmayer J.----Báttaszék-donibovár-zákányi (duna-drávai)“ vasút. „Nagy­pi áuyok“^ megállóhely megnyitása. Folyó évi September hó 1-én Bony- hád és Szászvármáza állomásai közt fekvő 74. sz. őrháznál megálló hely fog nyittatni személyek felvételére „Nagy-Mányok“ elnevezéssel. Vegyes Ivanataink ezen helyről 1 pereznyi tartózkodás után a következő időkben ^fognak indulni: a Báttaszék-felé közlekedő 1. sz. vonat 10 óra 59 percz- |kor eBte, a Báttaszék-felé közlekedő 3. sz. vonat lóra 55 perczkor dél­után, a Zákány-felé közlekedő 2. sz. vonat 1 óra 23 perczkor délután, a Zákány-felé közlekedő 4. sz. vonat 4 óra 33 perczkor reggel. Összes ^állomásaink e megálló helyre közvetlen menetjegyeket fognak kiszolgál- Ktatni; e megállóhelyen azonban csak a legközelebbi és Kaposvár állo- Imásig fognak menetjegyek kiadatni, tovább utazni szándékozóknak te­hát ott új menetjegyet keilend váltaniok. — A menetjegyért járó díj azon utazóktól, kik a megálló helyen szállnak a vonatra, a megelőző állomástól számitva fog beszedetni; azon utazóktól pedig, kik e megálló helyig utaznak valamely más állomásról, a megállóhely után legközelebb következő állomásig számitott díjak fognak beszedetni. Ugyanez áll a jípodgyás/.ra nézve is, mely azonban a megálló helyröl^csak kivételesen szállittatik el, mely esetben az esedékes szállítási díjak a következő ál­lomáson fizetendők le. Budapesten, 1875. augustus havában. — Az igaz­gatóság. . — Piacziár. Szegzárdon 1875. évi augustus {hó 28-án. Gabona. Búza egy mérő: 5 frt. Kétszeres egy mérő: 4 frt. Rozs egy mérő: 3 yfrt. 50 kr. Árpa egy mérő: 2 frt 40 kr. Zab egy mérő: 1 frt 80v kr. Kukoricza egy mérő: 2 frt 50 kr. Burgonya egy mérő: 1 frt. Liszt. Szinliszt egy mázsa: 12 frt. Zsemlyeliszt egy mázsa: 10 frt. Kenyérliszt egy üfázsá: 9 frt. Uérczéliszf égy mázsa: 8 frt. Főzelék-féle. Ris egy font: 20 kr. Búzadara egy iteze: 12 kr. Árpakása egy fönt: 20 kr. Borsó |fegy iteze:, 18 kr. Lencse egy iteze: 10 kr. Bab egy iteze : 10. kr. Köles­kása egy iteze: 7 kr. Széna. Kötetlen egy mázsa: 3 frt. Kötött egy ■názsa: 3 frt 20 kr. Szalma: Ágybavaló zsuppszalma egy mázsa: 1 frt. 67 kr. Alomszalma egy mázsa: 1 frt. Tűzifa. Cserfa egy öl: 16 frt. Tölgyfa egy öl: 14 frt. Puhafa egy öl: 9 frt. Lámpaolaj egy font: 28 kr. Fagygyu gyertya egy font: 34 kr. Szappan egy font: 24 kr. Nyers fagygvu egy font: 22 kr. Hús. Marhahús egy font: 24 kr. Juhhus egy font: 20kr. Sertéshús egy font 32 kr. Szalonna egy font: 50 kr. Disz­nózsír egy font: 60 kr Marhazsir egy font: 60 kr. Felelős szerkesztő: Boda Vilmos. ■M-t't-l I I I I H-H iH llH H+H t Hirdetmény. ' Ezennel közhírré tétetik, hogy nagyságos Bernrie- der Lászlóné, született Friderici Rozália és Friderici Rudolf ur tulajdonához tartozó belaczi úri birtok 1000 □ öles részletekben 12 év alatt 24 féléves fizetési ha­táridők mellett magán önkéntes árverés utján folyó évi September 2-án és következő napjain Belaczon a helyszínén eladatni fog. Venni szándékozók a helyszínén megjelenni szí­veskedjenek. Szegzárd, 1875. augustus 25-én. Totth Ödön, ügyvéd, mint ngs. Bernrieder Lászléné saül Friderici Rozália meghatalmazottja. Hirdetmény. A bátaszéki terezianumi alapítványi uradalom részéről ezennel közzé tétetik,, hogy a vadászati jog az egész urada­lomban Írásbeli ajánlatok utján 6 egymás után következő évre haszonbérbe adatni fog. 10% bánatpénzzel ellátott és 50 kros bélyegre irt aján­latok folyó évi szeptember hó 5-ig déli 12 óráig az uradalmi főtiszti irodában, a hol a feltételek is betekinthetők — elfo­gadtatnak. Bátaszéken, 1875. évi augustus 23-án. 53- (1—1-) B Az uradalmi főtiszti hivatal. nevezetes dolgokat regél is róla: nem vagyok biztos dokumentumok bir­tokában. Az utókornak jut hát a feladat János diák körösi strageseit a 1 történelem lapjaira feljegyezni. Kezdem hát ott, a hol a mythost felváltja a história. János diák hármadfél év múlva, — az első félév végén — vissza­kért a két emeletes kollégiumba. A rósz nyelvek eme Mahumed-féle fu- tamodás szavát úgy akarták kimagyarázni, hogy János diáknak bizo­nyos események miatt szűkké lett Nagy-Körös városnak roppant kiter­jedésű határa; de mi ezt merő rágalomnak tartjuk. Tehát János diák ismét Kecskeméten volt. Az ifjúság — okulva a múltakon, -— nehogy ismét elszalaszsza, a legnagyobb előzékenységgel fogadá. Alig hogy megérk ezett, azonnal ebédre hívták; — szállást keres­tek neki; — meglumpoltatták; — egy szóval mindent elkövettek, hogy Iránta való tiszteletüket a lehető legnagyobb mértékben kimutassák. János diák mind ezt méltóságos arczczal fogadta. Es ez pompásan illett neki. Harmadfél év alatt nagyon megemberedett. Szálas termete rengett a kövérségtől, — felfelé kunkorodó lángszin bajusza negédesen díszelgett termetes órra alatt, mely merészen nyúlt ki a semmiségbe. — Jpárga nanking inexpressible, lilaszin mellény, haragos zöld atilla, szürke pörge kalap ékíték herculesi termetét, — se nagy metamorphosíshoz illetőleg pipaszára is megnyúlt vagy két araszttal, görbe szopókát kap- yán egyszersmind. (Folytatjuk.) _______ Rhadamantus. Adatok Tolnavármegye történetéhez. 1 Általános eszmélkedések. (Bírálatul megyénk monographus&nak ajánlva.) Bármi munkával elfoglalva, ha csak kissé tájékozva vagyunk is a terrénumon, első és főszükség, hogy rendszert alkossunk magunknak. Múltkor t. szerkesztő úrhoz intézett levelemben kiemeltem, hogy szintén Tolnamegye történetét illető előmunkálatokat teszek ; most szabadjon ez eljárásnál szerintem követendő eljárás, rendszer, elvétve forrá­sokról értekeznem. Nem lesz-e fölösleges munka talán, mert ily kérdés­sel kevésbé foglalkozó előtt is világosabb lesz a helyzet, ö általa s ta­lán utáuna soha föl nem fedezendő adat illő helyre behelyezve általa s mindenki által értékesítetni bir. , Mi általán kis területek történetét illeti, az a historiographiában egész külön szempont alá esik. Véleményem szerint iránya annál érde­kesebb a történet, mennél kisebb térre szorítkozik olvasása is, csak hogy ezek száma területarányában fogyatkozik. Mert a felsorolt speciá­lis apróságok csakis azon egyéneket érdekelhetik, kik a helyszínét, sokszor szereplő családokat, vidéket ismerik. Apróságokat pedig ily munkában elkerülni nem lehet. Itt csak Guizot vagy Thiers iskoláját kö­vetni akarni ép oly czélszerütlen, mint nevetséges; fatalizmus vagy his- torico — philozophia ily határok közt keresztülvihetetlen. Ha modort kell választani, csak Thyerri Ágosté lehet, hogy az író előtt lebegjen, az ö elbeszélő modora, az ö lépten-nyomon személyeivel együttérző ne­mes keble, phantasticus irálya. Ily télé könyvet egyedül ily előadás te­het érdekessé. Avagy a különféle századok birtokviszonyai, ha úgy létáni- aként volnának egymás mögé állítva, ki birna végig rágódni, ki olvasná végig a nyersen feltálalt pápai regestrumot, adólajstromokat ? kell, hogy azokat az iró részekre felosztva úgy dolgozza fel, hogy előre érdekessé téve, személy, helyeket, mint jellemző, megvilágító adatot örömmel foga­dottá tegyen olvasó előtt. Igen nagy gondot ad az ily könyvek írójának — a stylus is. Folytonos tekintettel kell lennie olvasó közönségére, mely kicsike ugyan, s e kicsiségben is — minden elemet egyesít magában. — Hogy elég legyen téve a nagytudományu történetiró, méltóságok, müveit és félig müveit középosztály, sőt a teljes járatlan laikus kívánalmainak is, oda majdnem nagy ügyesség szükséges! (Folytatjuk.) Öreg Ádám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom