Tolnai Népújság, 2019. december (30. évfolyam, 279-302. szám)

2019-12-07 / 284. szám

2 szerkesztoseqi terepaszta elyorseg „AZ ERÉNYNEK ÁRA VAN" Szentmártoni János „Önzőbbnek kellett volna lenned. / Akkor mindenki többre tartana. / Ártalmatlan vagy, és ez/- lásd be végre - tunyaság, és nem érdem. / Az erénynek ára van” - írta Távo­lodóban című nagy versében Oláh János. Keserűsége mögött kivívott szabadság, derűje mögött bölcses­ség, indulata mögött az elfojthatat­lan igazságérzet volt tetten érhető. Úgy, hogy közben semmiféle illú­ziót nem dédelgetett magában. A somogyi és a soroksári gyer­mekévek olyan ifjúvá érlelték őt, aki - sok nemzedéktársával el­lentétben - soha nem dugta fejét a homokba. Nem csupán szemta­núja, de idővel krónikása és kriti­kusa is lett egy olyan embertelen korszaknak, amelyben a magyar nép gerincét alkotó parasztságot szétzüllesztette az egyre bénítóbb hazugságokba lealjasuló hatalom. Amelyben az 1956-os forradalom eltiprására érkező orosz tankok vérbe fojtottak megannyi hősi ellenállást. Amelyben a félelem­mel és bizalmatlansággal gúzsba kötött értelmiség egy része kül­ső vagy belső emigrációba kény­szerült, egy része pedig nemte­len alkukat kötve, a gyávaságból álszent erényt kovácsolva, a hata­lom kiszolgálójává lett. Oláh Já­nos mindezt nem bírta szó nélkül hagyni, talán innen is eredt mun­kásságának viszonylagos vissz­­hangtalansága. Hogy soha nem állt be az először irhájuk men­téséből, aztán karrierizmusból önjelölt bérencek közé, mint Sülé nevű hőse a Papírsárkány című elbeszélésében - de azok közé sem, akik a Sülék garázdálkodását először szemlesütve, majd később „tudatos” amnéziával szinte támo­gatva csavarjaivá váltak egy őrült gépezetnek. Oláh Jánost kérlelhetetlen igaz­mondása, szociális érzékenysége, az elesettekért küzdő humaniz­musa, az árulókat és cinkosokat kimérten leleplező, bosszúvágytól mentes erkölcsi példamutatása Móricz Zsigmond, Németh László, Illyés Gyula, Nagy László örökö­sévé avatta. írásművészetét azon­ban nem lehet kizárólag ehhez az önmagában is impozáns és kima­gasló vonulathoz kötni. Sokoldalú lírája ugyanúgy merített a népköl­tészetből, mint az avantgárdból, a kuruc költészetből ugyanúgy, mint az egzisztencialisták létélményé­ből. Költői nyelvezete egyszerre realista és látomásos, filozofikus és ábrázoló jellegű. Prózai munkássága alapján pe­dig a hatvanas években indult nemzedék úttörői között kell szá­mon tartanunk. Nagyregénye, a Közel - de még a későbbi, Az őrült cimű is - az önreflexív tudatpróza kikerülhetetlen alkotásai, ame­lyekben a prousti asszociációs technika és a joyce-i bolyongás balladaisága nagyzenekari hang­­szerelésben zendült föl. Az ezek­ben a könyvekben kikísérletezett prózanyelv lírai tömörsége Az ör­vényes partján, a Vérszerződés, majd az előző kettő anyagát is magába foglaló Száműzött törté­netek elbeszéléseiben kiegészült a cselekménybonyolítás klasszikus eszközeivel. Mindebből nem csu­pán egy tépelődő ember lélekrajza bontakozik ki előttünk, hanem közelmúltunk sokáig szőnyeg alá söpört korképe is. És akkor még nem említettem elapadt drámaírói ambícióját, amelyet részben mások cselveté­sei, részben a lehetőségek hiánya, részben pedig a biztatás elmaradá­sa lohasztott le az évek folyamán. Holott drámáiban és hangjátékai­ban Beckett, Mrozek abszurd látás­módja ötvöződött a magyar valóság hol szánalmat keltő, hol ironikus létábrázolásával. Hogy mi mindent tanultunk tőle mi, fiatalabbak, ma még felbecsül­hetetlen. Idő kell a leltár elkészí­téséhez. Hűség és türelem. Alázat és konok kitartás. Ahogyan ő élt. Tíz évig dolgozhattam vele. Zöld­fülű költő voltam még, amikor magához vett szerkesztőnek. Nála tanultam ki a szakma csínját-bín­­ját. Megtette ezt előttem s utánam másokkal is - sokan maradtunk árván, amikor elment. Nem tu­dom, viszonoztuk-e neki kellő­képpen mindezt. Mert ő soha nem kért, mindig csak adott. Megvédte a nála védtelenebbet. Felkarolta az elesettet, biztatta a bizonyta­lankodót. Felrázta, aki magába roskadt, és ösvényt nyitott az in­dulónak. Tudta, hogy aki toliforga­tásra adja a fejét, még hitetlenül, megtörve is felelősséget vállal, erőt és segítséget kell neki nyúj­tani hozzá. Mert ha hagyjuk, hogy a szájhősöké és törtetőké legyen minden, nem csupán magunk, de hivatásunk árulóivá is válunk. A nemzet emlékezetét hagyjuk ebek harmincadján, s elvágjuk az utat a jövő emlékezete előtt. Halálakor azt kérdezte tőlem egy rádióriporter, hogy szigorú ember volt-e Oláh János. Mert ő mindig annak látta. Azt válaszol­tam, hogy legfőképpen önmagá­hoz. Másoknak több gyarlóságot elnézett. De azt is mondtam, hogy a zordon, zeuszi külső mögött egy játékos, csínyekre nyitott, anekdo­­tázó társasági ember is lakozott, akivel jó volt viccelődni, szüretel­ni, megvitatni az élet dolgait. Meg­tiszteltetés volt a tanítványának és a barátjának lenni. tarca LOTLAN KALANDOZÁSOM TÖRTÉNETE, MELYBEN A PRINCETONEUS KAUKÁZ BENNSZÜLÖTTEKHEZ KALAUZLATTAM Csikár Norbert Adrián I Zavaróan kevesen tudják vélni, de Amundsen úr, Earhart kisasszony vagy épp Körösi Csorna nem csak úgy unal­mukban eredtek neki a leglábonfekvőbb bolygó penetrálatlanabb szegleteinek. De nem ám; embert próbáló hőstetteik inspirációja ugyanis egyazon esemény volt, nevezetesen e nyári vadnyugati ka­landozásom, melyet egyesek az antro­­pocén legmeghatározóbb bármilyeként aposztrofálnak amúgy. A szemfüles olva­só láthatja, hogy olyannyira jelentős ese­ményről van szó, hogy az a legkisebb erő­feszítést sem téve visszamászott a téridő kontinuumban, a CERN hátsó ajtaján, a fent említett személyeket múzsául zakla­tandó ugyanis. Ragaszkodva azonban mégis az entró­pikus valóságunk által gúzsba kötött szo­kásokhoz, az elején kezdeném a dolgot. Történt ugyanis egy gyanútlan keddi na­pon, hogy bakfis húgom táviratban tudatta velem, a napnyugati gyarmatokon - hol ő maga irreleváns okokból tartózkodni kényszerült - rejtély ütötte fel a fejét, olyan erélyesen, hogy már-már kikérte magának a megnevezést. Szellemforma emberala­kok legendája járta ugyanis, kik az Újvi­lág mélyén, soha fel nem térképezett, még gyepűnek se szánt földeken élnek, s onnan rémisztgetik a part menti, denominációtól függetlenül istent vagy ahhoz hasonlót félő népeket. Több se kellett, paripát ragadtam alfe­lemre, és nekieredtem, hogy személyesen tegyek pontot a legenda összes végére. A reptéren azonban instant dráma állta utamat, a detektorkapuzat sajnálatosan ki nem elégítő mérete ugyanis arra bírt, hogy rárómat hátrahagyva hagyjak hont, s ennek megfelelően érkeztem lótlanul is aztán meg. Bizony a gyarmatok világa nem akármi­lyen káprázatosság. A part menti üveghe­gyek hamar felvillantják ugyanis belsejük, palotákként tárulva, melyek között kes­keny, cseppnyi csapásokon szaladgál az amerikánusok büszke népe dolgára vagy épp el onnét. A legkülönfélébb szerzetek elegyednek fűszeres szagú - nem, de ez így irodalmi - embermasszává, melyet föld­alatti vasutak keringetnek lassan, társa­dalmat színlelendő. Nem szabad azonban félrehinni, aprócska törzsek ezek, konstel­lációjuk becsapós csak épp. Az üveghegyeket hodályhintón hagytuk el valamely ezeresztendős vagy aforma vashídon, mely alatt, felett és még ennél is meglepőbb irányokban egyéb vas- és kő­­hidak tekeregtek, fáradhatatlanul cipelve a maguk hodályhintóhadát. Hidunk vége felé aztán lángok ölelésére lepődtem fel, mely Belzebub uradalma helyett a végtelen gonoszság és enyészet birodalmának bizo­nyult, minthogy kőolaj-finomítók és egyéb atmoszféra-molesztáló gyárkomplexumok tarkították itt a létezést. Nem álltunk meg azonban, egy közepesebb megyényi mére­tű légikikötőt kerültünk inkább pár napig, hogy aztán végre húgom rezidenciájához érjünk, melyet három irányból nekropo­­lisz, s meglepő módon öt égtáj felől útfo­­lyamok szegélyeztek, így aztán a pincét kértem ki magamnak szállásul. Kénytelen is voltam, mert a mérhetetlen ricsaj és az örökkévalóság fekete csendje ily párbajban azonnal elefántcsonttoronyba csaltak, sőt csaptak volna, de efféle nem akadt, mert hát mégiscsak barbár jenkik földje lelt épp. Elunva e tanyát, csermelyre szálltam és feleveztem egészen az erdők mélyébe, ahol egyszerű fegyverropogtató népek lakoztak elvétve, s a népszokásnak meg­felelni kívánand magam is ellátogattam talapzaton, 15-17 * 60 * 45 cm, 2009) egy fegyverkereskedőhöz, ahol talán csak a rózsaszínű, leánygyermekeknek kínált automata karabély akasztotta volna meg elmém menését, ha oly nyitott nem volna, amilyen pediglen. A boltos el is dicseke­dett, hogy bizony aztán akárkinek lehes­sen olyan lövőalkalmatossága, amilyet csak akar e gyönyörű honban, nem úgy, mint onnét, ahonnan én jeleztem jövete­lem, hol csak a királynak lehet fegyvere. Bár a hely Finnhon lévén - ne menjünk bele, eleget voltam ott -, ami maga törté­nelmileg királytalan, ez némileg sántított, de legalább belőtte Európát a kereskedő úriember, ahol valóban akadnak rojális ál­lamfők szépszerével. Itt azonban végre nyomát leltem a törzs­nek, melyről regéltek, de legalább rebegtek a népek; a kaukázok népe egy Princeton, avagy szittya nevén Hercegvár nevezetű helyen voltak lelhetőek ugyanis. Erre oly meglepő módon vetődött tudomásom, hogy el se hinném, ha nem lenne minden egyes szava ennek a történetnek olyan igaz­ság, mint akármi is légyen, ami a kedves ol­vasó indoktrinációja. A törzs egy hajadonja jelezte nekem aeroszolkorom-jelzésekkel, hogy szívesen látott vendége lehetnék, s még körbe is kalauzol engem a törzs szál­lásterületén. Szerencse is volt ez, de még milyen, mert ő maga anyagkutató archi­­tektúmő volt a négusok távoli földjének legdélebbi szegletéből, de minthogy ennek ellenére szellemszínű volt, befogadták ma­guk közé a kaukázok. Hiszen mint kiderült, békés népek ők, csak épp kevéssé értettek, mert a maguk kis világában vannak elbúva, s itt elmélkednek a világ minden bajáról, különösebb tekintet nélkül magára a tárgy­ra. Úgyhogy hazajöttem. Kt T<m bbbh LIIÍLJLjE; bbbbbbbbbbb Főszerkesztő: Szentmártoni János (Kárpát-medence) • Lapigazgató Demeter Szilárd • Szerkesztőség Ágoston Szász Katalin (gyerekirodalom), Bonczidai Éva (felelős szerkesztő, 1 Oláh János-ösztöndíjas), Farkas Weltmann Endre (vers), Nagy Koppány Zsolt (novella, tárca) * Tördelés, grafikai szerkesztés: Leczo Bence, Mohácsi László Árpád • Olvasószerkesztés, 1 korrektúra: Farkas Orsolya, Kis Petronella, Nádai László • Készült a Kárpát-medencei Tehetséggondozó Nonprofit Kft. Előretolt Helyőrség íróakadémia programja gondozósában. ' A melléklet támogatója: Emberi Erőforrások Minisztériumo IRODALMI-KULTURÁLIS MELLÉKLET E-mail: szerkesztosegakmtg.hu, postacím: 1054 Budapest, Alkotmány utca 12., III. emelet 21. 2019. december ) J i

Next

/
Oldalképek
Tartalom