Tolnai Népújság, 2019. március (30. évfolyam, 51-75. szám)

2019-03-02 / 52. szám

imw'__________________________________________________________________ helyőrség BERDE AMÁL, A SZÍNÉRZŐ FESTŐ SzebeniZsuzsa A női alkotók gyakran szorulnak ki a kánonból a peremvidék­re, valamiért kevesebb visszhang övezi munkásságukat. Berde Árnál a bájos kalotaszegi menyecskék festőjévé degradálódott, ami bizonyos szempontból akár kiváltság is lehet, mert lega­lább nem illették a dilettáns jelzővel. Ha összehasonlítjuk Berde Amál életművének recepcióját pálya­társáéval, Nagy Imréével, megle­pő' aránytalanságokra derül fény. Utóbbiról számtalan művészeti katalógus ad hírt, tanulmányok sorát olvashatjuk alkotásairól, kép­tár viseli nevét. A megjegyzés nem feminista támadás Nagy Imre el­len, csupán példa arra, miként le­het megfelelően kezelni egy alkotói életutat, míg egy másikat háttérbe szorítani. Berde Amálra nem em­lékezik képjegyzet, gyűjtemény, ál­landó kiállítás, monográfia, de még egy árva emlékszoba sem maradt utána. Berde Amál Kackón született 1886. december 15-én, lelkész szü­leinek második gyermekeként, ta­nulmányait Nagyenyeden kezdte, a tanítóképzőt Kolozsváron fejezte be. Gergely Erzsébet, a Házsongárd Alapítvány elnöke közreműködésé­vel „kölcsönkaptuk” lányától, a ki­lencvenhat éves Dóczy Aglentől azt a dokumentumot, amelyből a gyer­mek Amálka legnagyobb álmára derült fény: „hozzon az Angyalbácsi pemzlit s szépfestékeket.” Korai naplóiból kiderül, festmé­nyeit időnként rossz jegyekkel is .jutalmazták”, amelyeket a kama­szodó Amália csüggedéssel foga­dott, holott már az alsó tagozatban születtek olyan vázlatai, amelyek a későbbi színvirtuózt sejtették. Az egy-két tónussal végigvitt, leheletfi­nom, mégis merész akvarelljei a mai „ítészeket” is meglepik. Szerencsére mindez nem törte meg a pályáját. Gyermekkori alko­tásairól ezt írja: „... ma is csodálko­zással néztem, hogy egy gyermeki elme hogy tud olyan összefüggő dí­szítő rajzolatot adni”. A tanítóképző befejezése után Budapesten Kerns­­tok Károlynál, majd Bécsben tanult 1910-ig, aztán visszatért Nagye­­nyedre és házasságot kötött Dóczy Ferenccel, aki matematika-fizika szakot és teológiát végzett Kolozs­várott. Amál 1910-ben mutatkozott be a nemzetközi közönség előtt egy Londonban rendezett kiállítással, ezután számos tárlaton szerepelt képeivel, húgával, Máriával együtt. A Debsitz-iskolában folytatta tanul­mányait, ott ismerkedett meg a né­met iskola új törekvéseivel. Miután hazatért, a nagybányai szabadisko­lát látogatta 1914 és 1920 között. Abban az időszakban rajzot is oktatott a nagyenyedi Bethlen Kollégiumban, ahol férje tanított: 1933-1937 között a kollégium rek­torprofesszora volt. 1920-ban Nagyenyeden rendezte meg első önálló kiállítását. Fontos eseménynek számított ez, hiszen a kisvárosban nem volt mindenna­pos egy női festő tárlata. Képein az erőteljes színvilág érvényesült. Posztimpresszionista vásznain, amelyeken elsősorban Erdély tá­jait örökítette meg, a tradicionális perspektívának hódolt. 1923-ban újra ellátogatott Münchenbe, majd visszatért Nagybányára, ahol részt vett a kolónia 1924-1925 telén ren­dezett kiállításán, akkor már önál­lóan dolgozó művészként volt jelen a festőtelepen. Amál igen jó barát­ságban volt Thorma Jánossal, aki harmadik gyermeke keresztapa­ságát is elvállalta. Thormát egyik legkedvesebb mesterének tartotta, korrektúráit élete végéig őrizte, sokszor kérte tanácsát, tájékoztatta sikereiről. Berde Amál „gyönyörű színér­ző tehetségét” Thorma János így jellemezte: „Vigyázzon is jól ezen különösen nagy adományára a természetnek, mert mindent meg­tanulhat a festő, de ezt az egyet nemigen lehet tanulással elsajátí­tani senkinek, aki nem született ezzel.” Érzékeny portréi a magyar mű­velődéstörténet remekei. Zsá­nerképein váltakozva parázslik az enyedi este a narancsos-lilás pompában tündöklő alkonnyal, le­nyűgöző a Farkas utcai templom a pirkadat fényeiben, és az is, ahogy a családi életének legmeghittebb pillanatait és az öregedés méltósá­gát jeleníti meg. Berde Amál 1976. december 12- én hunyt el Kolozsvárott. Egy olyan monumentális, gyakor­latilag feledésbe merült festményé­ről szeretnék részletesebben írni, amely elsősorban témája miatt ku­riózum. A közel négyméteres alkotáson tíz alak látható: kilenc asszony és egy kisbaba egy székely madon­na karján. A helyszín valószínűleg Székelyföld. A kép az 1950-60-as években született, a kor mostoha ideológiái miatt a címe: Munka és pihenés. Ha életképként próbálnánk ér­telmezni, teljesen értelmetlen és életidegen csoportosulás lenne. A szemlélőnek a székely asszonyok között feltűnik egy jellegzetesen XIX. századi fekete tafota selyem­ruhás, főkötős nemesasszony, aki a két hátat fordított asszonynak ma­gyaráz: „Székely népemet én a feke­tekötésű bibliához szoktam hason­lítani, mely szerényen húzódik meg környezetében, bár lapjai mögött az élet forrásai buzognak.” A jelentős alkotást első ízben a Székely Nemzeti Múzeumban állí­tották ki. A központi nőalak öltö­zékéből arra következtethetünk, hogy nem lehet más, mint a múze­um alapítója, Csereyné Zathurecz­­ky Emília (felcsippentett szoknyá­ját előkelőén tartja, kezében ott van a jellegzetes feketekötésű bib­lia). Ezt hangsúlyozzák a különfé­le realisztikus megformálású, de kompozíciójukban sokkal inkább szimbolikus, néprajzi műfajokat megidéző tárgyak és a változatos, székely tájegységeket bemutató viseletekben megjeleníthető figu­rák is, ami szintén nem véletlen, hiszen ő a korszak egyik jelentős néprajzi elméletírója és gyűjtője is volt. (Megjelent az erdélyi Előretolt Helyőrség 2018. szeptemberi számában) próza UTÓHANG EGY KISPÖRKÖLTHÖZ Viola Szandra „azzal tetszelgett magának, hogy apránként megeszegette régi hölgyismerőseit, akik bizonyos okokból cserbenhagyták” (Krúdy Gyula: Előhang egy kis­­pörkölthöz) Hideg időben az ember erőteljes ételeket kíván; disznótorost, sült vért, és persze megkocsonyásodott kispörköltet, rengő, remegő zsírral a tetején, amely egyenesen egy has­táncosnő finoman rázogatott, re­­megtetett hasára emlékeztet. „Ten­ni kell róla, hogy szép emlékekkel induljon neki torkoscsütörtök után az ember a böjtnek”, gondolta Hon­dái, aki jó magyar szokás szerint még egy forradalmat is félbesza­kított volna egy nyugodt, kiadós ebéd elfogyasztása kedvéért. Most viszont semmi forradalmi nem volt a levegőben, farsang farka felé járt, s ilyenkor a legtöbben megelégsze­nek az alakoskodással - ki vállalko­zik olyankor valódi tettekre, amikor egy álarc felöltése is elég ahhoz, hogy az ember valakivé váljon? Ilondai nagyétvágyú emberként a farsangi jelmezeket is ételekként képzelte el. „A megfelelő időben, az illő alkalomra elkészített étel köl­tészet, színház, komédia, sőt drá­ma”, vallotta. „Kérdezzék csak meg, melyik háziasszony nem emlékszik vissza könnyes szemmel arra, hogy farsangkor miként tetszelgett a sült kacsacomb primadonnájaként, melyik szakácsné ne idézné fel szí­vesen, miként játszotta el nem is olyan rég, remegő szívvel a töltött pulyka főszerepét, vagy melyik ifjú lány ne merengene olykor, böjtidő­ben azon, hogy néhány héttel ez­előtt miként vált a töltöttkáposzta ünnepelt sztáijává, a tejszínhabos, csokoládés desszertek előkelő dí­­vaságáról már nem is beszélve”, ek­ként okította az ifjú a kissé még ta­pasztalatlan és túlontúl illedelmes pincért a Kék Macskában. Régi szokása volt már, hogy a höl­gyeket valami gusztusos finomság­ként képzelte el, s néhány csúnya szakítása után pszichológusa is azt tanácsolta neki, hogy folytassa csak ezt a lélektani szublimációt, mert így falatról falatra könnyebben megemészthetők a még feldolgozat­lan lelki traumák is. Hondái lelke­sen gyakorolta hát a terápiát. Aranka jutott eszébe, akinek a testrészeit ki tudta volna rakni egy gyümölcskosár tartalmából, és nem az almák és a dinnyék izgatták ilyenkor képzeletét, hanem az apró részletek: a kis szeplős, mitesszeres orr eperből, a szőlőfürt-szemérem­­domb göndörödő kacsokkal és az egészen apró, tűzpiros ribizlinagy­ságú mellbimbók, amik, ha Aranka fehér vagy ekrü blúzt viselt, egészen átsejlettek. Ez a hölgy valami édes­kés parfümöt használt, ami mindig csokoládéra emlékeztette. Hogy szerette volna bevonni Aranka cso­dás testét, puha bőrét csokoládéval, egy csokoládészarkofágot készíte­ni számára! Lassan húsz éve nem hallott semmit Arankáról. ,Azóta biztosan megöregedett a csokolá­dé alatt”, gondolta. ,Azért jó lenne beleharapni - ábrándozott -, és elképzelte a roppanós csokiréteg alatt az aszalt gyömölcstestet.” Volt egy Pezsgőlány is, már a nevére sem emlékezett, csak arra, hogy a csókja felért a legnemesebb pezsgő kortyolásával: apró, csiklan­dós buborékok szaladgáltak a nyel­vén és a bőre alatt. És az illata, az olyan huncut volt, hogy szinte nem is lehetett eldönteni, íz-e vagy illat, két halmazállapot határa, álom­­kámforos átmenet volt két napszak között; hogy szerette volna, ha ez az illat, ez a jelenség borrá vagy pezs­gőborrá változik! De volt nagy szerelem is, egy bizo­nyos főíz, ahhoz mérte, idomította a többit, olyan volt, mint az anyánk főztje vagy a londoni idő, amit időzónákhoz igazítanak. Hondái fejében ízzónák éltek és a pontos­ság kedvéért mindig a főfogáshoz kellett az előételt, a desszertet és a nap többi fogását, többi szere­tőjét igazítania. Dritten Irma elég szaftosnak ígérkezett ahhoz, hogy főfogás legyen belőle, vadhús volt, sovány, feszes és kicsit édeskés. Érdemes lett volna bélszínként, ki­csit véresen, félig nyersen kínálni. Irma göndör, vörös fürtjeihez ki­válóan illett a rókagombamártás is. De ahogy a vörös vadak általában, Dritten Irma is hűden volt. Hondái utoljára valami igazán megsemmi­sítő fogást akart felejtés gyanánt: tatárbifszteket, nyersen, jó borso­sán. Igen, egészen le kell darálni a lány húsát, ne maradjon belőle egy ép testrész sem, aminek a formája kísérthetné. Ilyenkor, farsangtájban különö­sen felélénkültek Ilondai képzetei, amelyben naponta többször változ­tak eperré, libamájpástétommá és óborrá a megunt szeretők. Szemei előtt épp egy torkoscsütörtöki kis­pörkölt illatú izzadságcsepp gurult és pergett le lassan a hölgy halán­tékán, s tűnt el végül a dekoltázsá­ban. Édes-sós harmat volt, igazi, erőspaprika utáni izzás, amelyben az erőspaprika parazsas derűje járja át az ifjú, hófehér kenyértestet. így szárnyalt Ilondai fantáziája, ám ekkor még merészebbet gondolt. Dritten Irmát Dritten Irma társa­ságában akarta elfogyasztani, ezért sürgősen üzenetet küldött a pásté­tom puhaságú kezek birtokosának: „Édes Irmám, arra kérném esedez­ve, hogy fogadja el vacsorameg­hívásom, amelyben Önt pörkölt formájában elfogyasztom. Aláírás: Ilondai.” A választ nem is idézem, hiszen egy ilyesfajta meghívásra az igenlő felelet magától értetődő. A nők azonban ízletes kis boszor­kányok, éppen ezért az is előfor­dulhat, hogy alakot változtatnak, s mégsem pörköltet öltenek fel toalettként, hanem mondjuk a leg­újabb francia divatnak megfelelő, mandulával töltött békacombként járulnak az éhes vándor elé. Azután megindulhat a hajmeresztő ételbú­­jócska, az éhes hajós pedig magá­nyosanjárhatja végig a svédasztalo­kat, a kínai éttermeket, a falodákat és a McDonald’sokat, anélkül, hogy sikeresen megette volna szíve höl­gyét. Úgy halottam, hogy Dritten Irma esetében is így történt, és a farsang végére Ilondai olyan gyo­morrontást kapott, hogy remegő, hideg pörköltszaftként várta az enyhet adó böjtöt. Dritten Irma pe­dig elérte minden nő álmát: olyan hölgy maradt, akit nem felejtenek csak úgy el, egy kis vadpörkölt mel­lett, hanem emlékét örökké őrzik a reménytelenül korgó férfigyomrok. 2019. március IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET

Next

/
Oldalképek
Tartalom