Tolnai Népújság, 2018. augusztus (29. évfolyam, 177-202. szám)
2018-08-11 / 186. szám
4 MEGYEI KÖRKÉP 2018. AUGUSZTUS 11., SZOMBAT Fél évszázada végigtáncolták Frankhont a dombóvári ifjak Kereken ötven éve háromhetes franciaországi vendégszereplésre indult a dombóvári néptáncegyüttes. Nem volt az ilyen nyugati út akkoriban gyakori, jóllehet a csapat már korábban is járt Frankhonban. A fél évszázaddal ezelőtti turnéról egyetlen lap sem közölt élménybeszámolót. Szeri Árpád arpad.szeri@mediaworks.hu DOMBÓVÁR Az akkor jobbára tizenhat-tizennyolcadik életévükben járó csapattagok közül ma is Dombóváron él Gyenei Ferencné Fodor Aranka. Már kisgyermekként is táncolt, ám a nagy változás az általános iskola 6. osztályában, tizenkét évesen érte.- Bodai József volt ekkoriban a néptáncosok vezetője, egyúttal testnevelő tanárként is dolgozott - mondta Gyenei Ferencné.- Egyik nap szólt nekem, hogy a nagyok csoportjában szükség lenne magas lányokra. így ívelt szó szerint felfelé a pályafutásom. Ami pár év múlva máris különleges úttal szolgált. A főként a környező tájegységek táncaiban jeleskedő, egyre komolyabb nevet szerző dombóváriak ugyanis már 1965-ben Görögországban kápráztatták el tudásukkal a közönséget. Gyenei Ferencné számára máig feledhetetlen Lefkada szigete, a tintakék tenger, a fehér homokos part és a megannyi zöldellő olajfa. Ezt a 15 évesen megélt, mediterrán élményt csak tetézte az 1967-es első, majd az 1968- as második franciaországi út.- Megkaptuk a kellő felkészítést, mert ugyebár Nyugatra mentünk - folytatta Gyenei Ferencné. - Elkísért bennünket az útra Vásárhelyi László, a már akkor nagy névnek számító koreográfus, aki ebben az időben a Népművelési Intézet táncosztályának munkatársa volt. Repülőgéppel utaztunk Budapestről, Párizsban szálltunk le. Innen mentünk busszal az ország nyugati részében található Confolens nevű kisvárosba, a fesztivál színhelyére. Családoknál szállásoltak el bennünket, tizennyolc éves lányként nyugtáztam a nagy különbséget a hazai, illetve a francia viszonyok, például a lakáskörülmények között. Ég és föld... És még ezután jött Párizs, az Eiffel-toronnyal, a Diadalívvel, a Sacré Cceur-bazilikával, a Champs-Élysées-vel, a Moulin Rouge lokállal. Persze, utóbbit csak kívülről néztük meg... Gyenei Ferencné 1969-ig táncolt, azután az idejét lekötő pedagógusi munkája miatt elköszönt a csapattól. Ám a kapcsolat nem szakadt meg, annyira nem, hogy pár évvel ezelőtt megírta és szép kiállítású kötetben ki is adatta az együttes történetét. Azzal a dr. Pálfalvi Józseffel együtt, aki annak idején ugyancsak részese volt a fél évszázaddal ezelőtti fellépésnek.- A dombóvári gimnáziumban francia nyelvet tanultam, egyébként kellő elhivatottsággal és szorgalommal - emlékezett vissza egykori önmagára a Budapesten élő dr. Pálfalvi József, aki később, munkája révén bejárta a fél világot és több A vendégszereplés személyes barátságot is adott a táncosoknak Ötven éve, Confolensben. Az álló sorban balról a negyedik Pálfalvi József, mellette koszorúval a fején Jacqueline, a francia kísérő Beküldött fotók Nantes-ban. Az álló sorban balról a negyedik Pálfalvi József, előtte balról a hetedik Fodor Aranka regényre is elegendő életpályát futott be. - Abban a szerencsében részesültem, hogy már 1964-ban, diákként kiutazhattam Párizsba. Ott szembesültem azzal, hogy minden igyekezetem ellenére mennyire nem beszélek jól franciául. Hazatérve még nagyobb elszántsággal folytattam a nyelv elsajátítását. Ennek azután meg is lett az eredménye. Amikor erre az ötven évvel ezelőtti vendégszereplésre utaztunk, a csapatban a tolmácson kívül csak én beszéltem a vendéglátók nyelvét. Már egészen jól, hiszen a gimnázium után, immár másodéves közgazda egyetemistaként is ezt a nyelvet tanultam. Húszéves voltam, és mivel akkoriban nem létezett okostelefon, így lehetőség szerint francia kísérőnkkel, egy szőke hajú, csinos lánnyal foglalkoztam... Dr. Pálfalvi József tavaly viszszautazott ötven évvel ezelőtti fellépésének színhelyére, Confolens városába. A nemzetközi fesztivál ma is létezik. A település pedig nagyjából ugyanúgy néz ki, mint egykoron. A főtér a régi, akárcsak a templom, a kastélyszerű kollégium, és természetesen nem változott a Vienne nevű folyócska, és az azon átívelő öreg híd sem.- Francia vendéglátóink Confolensből elvittek bennünket a közeli Bourganeuf településre és ott is felléptünk - elevenített fel egy újabb, fél évszázaddal ezelőtti történetet dr. Pálfalvi József. - A helybeli családok meghívtak magukhoz estére, afféle baráti találkozóra egy-egy dombóvári párt. A barátkozás olyan jól sikerült, hogy most júliusban, ötven év elteltével is meglátogattam a családot. Gyöngyösön mutatkozott be a Sárköz Lelki zarándoklatra hívnak a festmények Útjait örökítette meg László Dániel Csíksomlyóig, majd Mariazellig gyalogolt Fotó: Makovics Kornél GYÖNGYÖS A Gyöngy Nemzetközi Folklórfesztiválon mutatkozott be Sárköz. Mint azt Decsi Kiss Máriától, a Tolna Megyei Népművészeti Egyesület titkárától megtudtuk, a gyöngyösi rendezvényen minden évben egy-egy tájegységet emelnek ki. Az egyesület Sárköz élő népművészete címmel rendezett kiállítást, amelyre olyan kézműves szakmákat vittek, amelyek a szellemi kulturális örökség részei. Elsősorban hímzést, szőttest, gyöngyöt mutattak be, valamint kerámiát, ezen túl két viseleti bábut is felöltöztettek. A kiállítást Fülöp János, Őcsény polgármestere nyitotta meg, és augusztus végéig látható a Mátra Művelődési Házban. A megnyitón fellépett és a felvonuláson is részt vettek az őcsényi Bogár István Hagyományőrző Egyesület táncosai. Sőt, rögtönzött táncházat is tartottak, amelyen öt világrész táncosai, haiti a mongollal, indiai a szerbbel járta a sárközi csárdást. B. K. SZEKSZÁRD Mária Út címmel látható László Dániel festőművész kiállítása a szekszárdi Művészetek Házában. Az alkotó kilencszázhatvan kilométert tett meg az El Caminón, majd 2010-ben budapesti lakásától szintén kilencszázhatvan kilométert Csíksomlyóig. Egy évvel később, szintén Budapestről zarándokolt el Mariazellbe, ekkor ötszáznegyven kilométert gyalogolt. Ez utóbbi két zarándoklatról közel hatvan képet készített. Most a képek járják útjukat. Dr. Máté István önkormányzati képviselő a pénteki megnyitón köszöntőjében arról beszélt, hogy ma a materiális javak elterelik a figyelmet a fontos dolgokról, a magyarság azonban akkor újulhat meg, ha erre spirituálisán képes lesz. A kiállítást Kürtösi Krisztián római katolikus plébános nyitotta meg, aki szerint ha a képeket nézzük, akár úgy is érezhetjük, beléptünk az ábrázolt szent helyekre. Azt is mondta, hogy ha az alkotásokon keresztül meghalljuk Isten hívását, merjünk útra kelni. B. K. Mérföldkőhöz ért a mezőgazdaság SZENTLŐRINC Feldman Zsolt mezőgazdaságért felelős államtitkár nyitotta meg péntek délelőtt a 25. Szentlőrinci Gazdanapokat, amelyen idén több mint négyszáz kiállító mutatkozik be. A szakmai programok mellett közönségcsalogató műsorok is várják az érdeklődőket a hétvégén a szentlőrinci Kiállítási és Rendezvény Centrumban. A szervezők minden követ megmozgattak a jubileumi rendezvény kapcsán, munkájuk eredményét pedig a nyolcvanezer négyzetméteres, több mint négyszáz céggel, látványosan benépesült kiállítási tér minősíti, a számtalan kapcsolódó, színvonalas programmal együtt. A megnyitón Győrffy Balázs, a Nemzeti Agrárgazdasági Kamara elnöke elmondta, nemcsak a Szentlőrinci Gazdanapok érkezett mérföldkőhöz, hanem a magyar mezőgazdaság is. Annak ellenére, hogy az elmúlt nyolc évben másfélszeresére nőtt a mezőgazdaság kibocsátása, illetve 50 százalékkal emelkedett az export is, további kihívásokra kell megtalálnia a szakmának a válaszokat, mint például az öntözés kérdése. Feldman Zsolt államtitkár egyedinek értékelte a Gazdanapokat a Horvátországgal való, példaértékű együttműködés tekintetében. Mint mondta, az elmúlt években a kormány megteremtette a mezőgazdaságban is a stabilitást és a kiszámíthatóságot, ennek eredménye pedig megmutatkozik a fejlődésben is. Ma már képesek eltartani családjukat a gazdálkodók a földből. Süli János, a paksi atomerőmű fejlesztéséért felelős tárca nélküli miniszter elmondta, garantálják a gazdálkodóknak a termeléshez a tiszta energiát.- Bizalmat ajánlunk a gazdáknak, amit leraknak az asztalunkra, bátran elfogyasztjuk, mert biztosak vagyunk abban, hogy jó minőségűek a termékek. Együttműködésre törekszünk a gazdákkal, Paks környékét a régióból szeretnénk ellátni mezőgazdasági termékekkel. H. Zs. •j