Tolnai Népújság, 2017. június (28. évfolyam, 126-150. szám)
2017-06-06 / 129. szám
2017. JÚNIUS 6., KEDD MEGYEI KÖRKÉP g A huszadik találkozót tartották az Apáti nevű települések, a házigazda most Bátaapáti volt. Budavári Kata kata.budavari@mediaworks.hu BÁTAAPÁTI A rendezvény, amely első ránézésre egy falunaphoz hasonlít, jóval több annál, hiszen a vendégek és a hazai közönség is olyan ismeretre tesz szert más magyarországi falvak, térségek kultúrájával, gazdaságával kapcsolatban, melynek egyébként nem lehetne birtokában, ha nem lennének ezek az alkalmak. Túl a faluvezetó'k szakmai megbeszélésén minden település bemutatta hagyományait, értékeit, és a községek történetéről, jelenéről is esett szó. A rendezvényt szombaton délután a sportpályán tartották, a színpadon egymást váltották a polgármesterek, a tánc- és énekcsoportok, az iskolások és az óvodások. Bátaapátin kívül Monostorapáti, Kisbárapáti, Kisapáti, Zalaapáti, Somogyapáti, vala-Magyarországon tizenhat olyan település van, amelynek utóneve Apáti. Ezen települések polgármesterei 1998-ban határozták el, hogy megismerik, és amiben tudják, például turisztikai céljaikban, támogatják egymást. Ezért hozták létre az Apáti Nevű Települémint egy horvát delegáció, Lovász Kistérségi Önkormányzata mutatkozott be. Darabos Józsefné Bátaapáti polgármestere köszöntőjében elmondta, utoljára 2009-ben szervezték ők a találkozót. Örömét fejezte ki, hogy tovább erősíthetik barátságukat, mely megye- és országhatárokon is átível. sek Közalapítványát, az ilyen alkalmak pedig, mint a mostani, huszadik találkozó, teret biztosítanak a kuratóriumi üléseknek. Az összes közül hat-nyolc olyan Apáti település van, amelyek igen szoros, baráti kapcsolatot ápolnak egymással. Amreinné dr. Gál Klaudia, a Tolna Megyei Kormányhivatal főigazgatója szerint üdvözlendők az ilyen értékteremtő együttlétek. Kifejtette: Európa újjáépítését jelentették kezdetben azok a testvértelepülési kapcsolatok, melyek elsősorban a trianoni határokon belül szövődtek, de fontos, hogy többen /elismerték: szükség van ilyen kötődésekre az országhatáron belül is, hiszen a más-más régióban lévő városok és községek eltérő kultúrával, gazdasággal és tapasztalatokkal rendelkeznek. Arról is beszélt, hogy a barátsághoz kevés lenne a képviselő-testületek döntése, a működő kapcsolatokat tartalommal, élettel a civilek, a települések lakói töltik meg. Támogatják egymást a települések (Be)szólások Wessely Gábor szerkesztoseg@tolnainepujsag.hu A zokninak ott a helye, ahol leveszem. Ezt a - felesége által is - vitatott alapszabályt, békéscsabai újságíró kollégám, Nyemcsok László alkotta. Tollforgató ember lévén, gyűjtöm és lejegyzem a számomra fontos mondatokat, röpke bölcseleteket, kiszólásokat, beszólásokat, aranyköpéseket. Sándor Pál filmjeiből például már zsenge ifjúkoromban megtanultam, hogy „Egyedül nem megy!” (Ripacsok), és, hogy „Kell egy csapat!” (Régi idők focija). Kertész Imre Sorstalanságának legfőbb üzenete, hogy „Ahol sors van, ott nincs szabadság.”. Vagyis, az élethivatást - ha tetszik a küldetést - fel kell vállalni a magára adó embernek. Lazán, szabadon semmi érdemi dolog nem valósítható meg. Legföljebb egy buli a haverokkal. De csak csínján az önző örömvadászattal! Bán Endre püspöki helynök erről így írt: „Az önzés szolgálatába állított élet nem érdemel örökkévalóságot.” Gárdonyi is remek hitvalló, életvezetési tanácsokat adó műveket hagyott hátra. Hivatásáról azt hangoztatta: „Az író munkájának az emberjavítást kell szolgálnia.” Az orvos is az emberjavítást szolgálja. Barátom F. most ünnepel. Van mit: húsz éve esett túl az agyműtétjén. A profeszszor az előkészületek közepette megkérdezte tőle:- Izgul F. úr?- Megvallom professzor úr, kicsit izgulok - hangzott a válasz -, mert ez lesz az első agyműtétem. De ugye, önnek nem? Az író munkájának az emberjavítást kell szolgálnia Tanuszoda-átadás június közepén TOLNA Ismét módosult a tolnai tanuszoda műszaki átadásának határideje. Az átadás új dátuma június 15-e - derült ki a tolnai városi képviselő-testület legutóbbi ülésén tárgyalt, a témával összefüggő előterjesztésből. Mint arról többször írtunk: az állami beruházásban készülő létesítmény a kezdeti elképzelések szerint 2015 szeptemberében már üzemelt volna. Később ez a dátum 2016. szeptemberére, majd 2016. év végére módosult. A kivitelezés végül tavaly májusban indult, az első átadási határidő 2017. február 20-a volt, ez később májusra változott. Időközben elkészült az uszoda előtti út- és parkolóépítés is, amit - egyéb, több tízmillió forint értékű munkák mellett - az önkormányzatnak kellett biztosítania. A város vezetése bízik abban, hogy most már hamarosan megtörténik a műszaki átadás, és legkésőbb az új tanév kezdetétől az uszodát már biztosan használhatják a diákok és az úszni vágyó tolnai közönség. S. K. Jó hangulatot, finom tésztákat kínáltak a látogatóknak Nudeln Tag immár harmadszor Változatos finomságokat kóstolhattak a vendégek Fotó: H. É. Átadják a régi hagyományokat Ingyen járt a fagyi, gofri és a KISDOROG Hagyományos német zene, ének és tánc, valamint finomabbnál finomabb tésztafélék - ezt kínálta immár harmadik alkalommal az érdeklődőknek a kisdorogi Nudeln Tag. Június 3-án, szombaton a paksi Roger Schilling Fúvószenekar alapozta meg a hangulatot, majd a nagymányoki Németh-Gallus duó következett. A Teveli Német Nemzetiségi Kórus a Kisdorogi Német Hagyományőrző Egyesület énekeseivel együtt lépett fel, hiszen a két csoport között igen szoros a kapcsolat. A Bonyhádi „Kränzlein” Néptánc Egyesület fiataljai remek hangulatot teremtettek, és a színpad teherbírását is próbára tették pörgős táncaikkal, a „Glück Auf” Nagymányoki „Jó szerencsét” Egyesület énekkarával pedig - mint több előző fellépővel is - együtt énekelt a közönség. A kulturális műsort a fellépett kórusok összkari előadásával zárták. Ezt követően nyílt alkalom a tésztás standok „megroha-A Nudeln Tag Fetzer János feleségének az ötlete nyomán született meg, a nemzetiségi önkormányzat, a Kisdorogi Német Hagyományőrző Egyesület, és további helyi civil szervezetek összefogásának köszönhetően jöhetett létre. A program célja a hagyományos sváb tésztafélék bemutatása az ifjabb generációknak, az idősebbeknek pedig lehetőséget szeretnének teremteni egy kis nosztalgiázásra. A terveik között szerepel az is, hogy összegyűjtik az asszonyok eredeti receptjeit és egy kiadványban adják tovább az utókornak. mozására”, ahol a helyi aszszonyoknak köszönhetően igen sokféle finomságot lehetett megkóstolni. Volt ott helyben sült, friss kanalas fánk, luftsrudel, azaz levegős rétes, amelyet gazdaságossága miatt kedveltek a svábok, schupfnudeln, amely kifli alakú prézlibe forgatott, lekvárral, vagy befőttel fogyasztott tészta, továbbá túrógombóc, hájas sütemények, piték, palacsinták sorakoztak az asztalokon, és a felsorolást még hoszszan lehetne folytatni. A gyerekekre is gondoltak, őket ugrálóvár, trambulin, kézműves foglalkozás és arcfestés várta. A mintegy 160 fős rendezvényre a helybeliek mellett elsősorban a környező településekről érkeztek közreműködők és érdeklődők. Folytatás várhatóan lesz, hiszen Fetzer János, a Kisdorogi Német Nemzetiségi Önkormányzat elnöke elmondta, ahogy elpakoltak a rendezvény után, már elkezdenek a jövő évin gondolkodni. Hargitai Éva MŐCSÉNY Változatos gyermeknapi programokkal várták Mőcsény ifjabb lakóit gyermeknapon a volt óvoda udvarán és a játszótéren - tájékoztatta lapunkat a település önkormányzata. A színes programkínálatban volt többek között habparti, amelyet a szekszárdi hivatásos tűzoltók biztosítottak, légvárakban, trambuliszörp non ugrálhattak a gyerekek, akik a Mőcsényi Nyugdíjas Egyesület révén ingyen gofrit és szörpöt is kaptak, ezenfelül mindenki ingyen fagyizhatott és arcfestést is kapott. Mindez a tartalmas program a mőcsényi önkormányzat, a Mőcsényi Nyugdíjas Egyesület és a Mőcsényért Egyesület támogatásával valósult meg. H. É. A szekszárdi tűzoltók biztosították a habpartit Beküldött kép Hat Apáti nevű település és egy horvát delegáció tagjai ünnepeltek együtt a találkozón Fotó: Mártonfai Dén Tovább erősödött az Apátik barátsága